Salme 19:1-14

Til dirigenten. En sang med musikledsagelse; af David. 19  Himmelen forkynder Guds* herlighed,+ja, den udstrakte [himmel] fortæller om hans hænders værk.+   Dagene lader tale vælde frem,+og nætterne fremfører kundskab.+   Der er ingen tale, og ingen ord;dens stemme høres ikke.+   Dens målesnor* er nået ud over hele jorden,+og dens udsagn til det frugtbare lands* yderste ende.+Til solen har han sat et telt i den,+   og den er som en brudgom der kommer ud fra sit brudekammer;+den er glad som en vældig kriger ved at løbe [sin] bane.+   Ved himmelens ene ende går den ud,og dens kredsløb [når] til dens anden ende;+og intet er skjult for dens hede.+   Jehovas lov+ er fuldkommen,+ giver sjælen ny styrke.*+Jehovas formaning+ er pålidelig,+ gør den uerfarne vís.+   Jehovas bestemmelser+ er retskafne,+ fryder hjertet;+Jehovas bud+ er purt,+ giver øjnene lys.+   Jehovas frygt+ er ren, består for evigt.Jehovas domme*+ er sande,*+ har vist sig retfærdige hver og én.+ 10  De er mere værd end guld,* ja, end fint guld* i mængde,+og sødere end honning+ og bikagernes saft.+ 11  Din tjener er også selv blevet advaret af dem;+ved at holde dem lønnes man stort.+ 12  Hvem ænser [altid] egne fejltrin?+Frikend mig for skjulte synder.+ 13  Hold også din tjener tilbage fra overmodige gerninger;*+lad dem ikke beherske mig.+Da vil jeg være uangribelig,+ja, jeg vil ikke være skyldig i megen overtrædelse. 14  Måtte det min mund siger og det mit hjerte grunder over,+have din godkendelse, Jehova, min Klippe+ og min Genløser.*+

Fodnoter

„Guds“. Hebr.: ’El.
Ordr.: „Deres (dvs. himlenes) målesnor“. Hebr.: qawwamʹ; LXXVg: „deres stemme (lyd)“; Sy: „deres budskab“.
„det frugtbare lands“. Hebr.: thevelʹ; LXX: „den beboede jords“; Vg(iuxta LXX; lat.): orʹbis terʹrae, „jordkredsens“.
Ordr.: „bringer sjælen tilbage“.
„domme“. El.: „lovbud“.
Ordr.: „sandhed“.
„ja, end fint guld“. Hebr.: umippazʹ.
„end guld“. Hebr.: mizzahavʹ.
El.: „overmodige mænd“.
„og min Genløser“. I udvidet betydning: „og min hævner (forsvarer, retfærdiggører, den som giver mig oprejsning)“. Hebr.: weghō’alīʹ; lat.: et redempʹtor meʹus. Se Job 19:25; Ord 23:11.