Hechos 3:1-26
3 Weno, Pedro yicʼot Juan woliʼ letselob majlel yaʼ ti templo cheʼ tiʼ yorajlel oración, lʌcʼʌ las 3 cheʼ ti icʼan,
2 i yaʼan juntiquil wiñic mach bʌ weñic i yoc tsiʼ yila pañimil woli bʌ i qʼuechob majlel yaʼ tiʼ puertajlel jiñi templo i cʼabaʼ i Tʼojol jax bʌ. Ti jujumpʼejl qʼuin miʼ yʌcʼob yaʼi chaʼan chubʌ jach miʼ mejlel i cʼajtiben jiñi muʼ bʌ i yochelob yaʼ ti templo.
3 Cheʼ bʌ tsiʼ qʼuele chaʼan Pedro yicʼot Juan muqʼuix caj i yochelob yaʼ ti templo, chubʌ jachix tsaʼ caji i cʼajtibeñob.
4 Pero Pedro, tʌpʼʌl bʌ yicʼot Juan, tsiʼ chʼuj qʼuele i tiʼ sube: «Qʼueleyon lojon».
5 Jin chaʼan jiñi wiñic tsiʼ chʼuj qʼuele i woliʼ pijtan chuqui mi caj i yʌqʼuentel.
6 Pero Pedro tiʼ sube: «Maʼañic c chaʼan plata mi jiñicto oro, pero mi cʌqʼueñet am bʌ c chaʼan. ¡Tiʼ cʼabaʼ Jesucristo jiñi chʼoyol bʌ ti Nazaret, chaʼlen xʌmbal!».
7 Cheʼ bʌ tsaʼ ujti i yʌl iliyi, tsiʼ chucbe jiñi ñoj bʌ i cʼʌb i tsiʼ teche. Ti ora tsaʼ pʼʌtʼa jiñi i yoc yicʼot i bicʼ i yoc,
8 i tsaʼ tijpʼi waʼle, tsaʼ caji ti xʌmbal i tsaʼ ochi yicʼotob yaʼ ti templo, woli ti tijpʼel yicʼot i yʌqʼuen i ñuclel Dios.
9 Pejtelel lac piʼʌlob tsiʼ qʼueleyob chaʼan woli ti xʌmbal yicʼot woliʼ yʌqʼuen i ñuclel Dios.
10 Cheʼ jiñi tsiʼ cʌñʌyob chaʼan jiñʌch jiñi wiñic ñʌmʌl bʌ ti buchtʌl i cʼajtin chubʌ jach yaʼ ti Puerta i cʼabaʼ i Tʼojol jax bʌ am bʌ yaʼ ti templo, cawalob i yej tsaʼ cʌyleyob yicʼot toj sajtelob i pusicʼal chaʼan jiñi tsaʼ bʌ ujti tiʼ tojlel.
11 Cheʼ bʌ jiñi wiñic bej chuculto i chaʼan i bʌ tiʼ tojlel Pedro yicʼot Juan, jiñi lac piʼʌlob ti ajñel tsaʼ majliyob yaʼ baqui añob, yaʼ baqui an jiñi Corredor i chaʼan Salomón. Toj sajtelob i pusicʼal.
12 Cheʼ bʌ Pedro tsiʼ qʼuele iliyi, tiʼ subeyob: «Wiñicob ti Israel, ¿chucoch miʼ toj sajtel laʼ pusicʼal? ¿Chucoch lajal bajcheʼ ti bajñel lon c pʼʌtʌlel o chaʼan jach lon c xucʼtʌlel ti Dios tsaʼ lon cʌcʼʌ ti xʌmbal ili wiñic mi laʼ qʼuelon lojon?
13 Jiñi i Dios Abrahán, Isaac yicʼot Jacob, jiñi i Dios lac ñojteʼelob, tsiʼ ñuqʼuesa Jesús, jiñi i Wiñic, jiñi tsaʼ bʌ laʼ wʌcʼʌ yicʼot tsaʼ bʌ laʼ tsʼaʼle tiʼ tojlel Pilato, anquese tsiʼ lon ñaʼta i col.
14 Cheʼʌchi, jatetla tsaʼ laʼ tsʼaʼle jiñi chʼujul bʌ yicʼot toj bʌ wiñic, tsaʼ laʼ cʼajti chaʼan miʼ cojlel juntiquil xtsʌnsa,
15 i tsaʼ laʼ tsʌnsa jiñi Waʼchocobil bʌ chaʼan miʼ yʌcʼ cuxtʌlel. Pero Dios tsiʼ chaʼ chʼojyesa* yaʼ baqui an chʌmeñoʼ bʌ, i testigojon lojon chaʼan jiñi.
16 Tiʼ tojlel i cʼabaʼ yicʼot chaʼan jiñi lon c ñopoñel tiʼ cʼabaʼ tsaʼ pʼʌtʼa i yoc ili wiñic woli bʌ laʼ qʼuel yicʼot laʼ cʌñʌ bʌ. Jiñi lon c ñopoñel tiʼ tojlel tsiʼ junyajl tsʼʌca ili wiñic tiʼ tojel laʼ wut.
17 Hermanojob, cujil chaʼan tsaʼ laʼ mele jiñi tiʼ caj mach laʼ wujilic chuqui woli laʼ mel, lajal bajcheʼ jiñi yumʌlob laʼ chaʼan.
18 Pero cheʼ bajcheʼ iliyi Dios tiʼ tsʼʌctesa tsaʼ bʌ i wʌn alʌ tiʼ tojlel pejtelel jiñi xʼaltʼañob: Chaʼan jiñi i Cristo mi caj i yilan wocol».
19 «Jin chaʼan, chaʼ ñaʼtan laʼ bʌ* i sutqʼuin laʼ bʌ chaʼan mi laʼ yʌpbentel laʼ mul, i cheʼ bajcheʼ jiñi Jehová* mi caj i yʌqʼueñetla laʼ ñʌchʼtʌlel
20 i miʼ chocbeñetla tilel jiñi Cristo waʼchocobil bʌ ti laʼ tojlel: Jesús.
21 Yaʼʌch yom miʼ yajñel ti panchan jinto cheʼ miʼ cʼotel i yorajlel chaʼan miʼ tsijibtesʌntel pejtelel jiñi tsaʼ bʌ i wʌn alʌ Dios tiʼ tojlel jiñi chʼujul bʌ xʼaltʼañob i chaʼan ti wajali.
22 Cheʼto jaʼel, Moisés tsiʼ yʌlʌ: ‹Jiñi laʼ Dios Jehová* mi caj i waʼchocobeñetla juntiquil xʼaltʼan cheʼ bʌ bajcheʼ joñon muʼ bʌ caj i loqʼuel tiʼ tojlel laʼ wermañujob. Yom mi laʼ ñʌchʼtan yicʼot mi laʼ mel pejtelel muʼ bʌ i subeñetla.
23 Majqui jach maʼañic bʌ miʼ ñʌchʼtʌben i tʼan jiñi Xʼaltʼan mi caj i jisʌntel ti ili tejclum›.
24 Tiʼ sujm, cʼʌlʌl ti jiñi xʼaltʼan Samuel, pejtelel jiñi xʼaltʼañob tsiʼ jamʌ alʌyob muʼ bʌ caj i yujtel ti ili qʼuin tac.
25 Jatetla i yalobiletla jiñi xʼaltʼañob yicʼot jiñi trato tsaʼ bʌ i mele Dios yicʼot jiñi laʼ ñojteʼelob cheʼ bʌ tiʼ sube Abrahán: ‹I pejtelel jiñi familia tac am bʌ ti pañimil mi caj i tajob bendición tiʼ tojlel jiñi a pʼolbal›.
26 Cheʼ bʌ Dios tsaʼix i waʼchoco jiñi i Wiñic, tsiʼ ñaxan chocbeyetla tilel chaʼan ti jujuntiquil mi laʼ chaʼ ñaʼtan laʼ bʌ chaʼan tsaʼ laʼ mele mach tac bʌ weñic. Ili jumpʼejlʌch bendición ti laʼ tojlel».
Nota tac
^ O «teche».