犹大书 1:1-25

  • 问候1,2

  • 假导师一定会受刑罚3-16

    • 米迦勒跟魔鬼争论9

    • 以诺的预言14,15

  • 要留在上帝的爱里17-23

  • 荣耀归于上帝24,25

1  耶稣基督的奴隶,雅各+的兄弟犹大,写信给受呼召的人+。上帝我们的父亲爱你们,因耶稣基督而保护你们+ 2  愿你们享有更多的怜悯、安宁*和爱。 3  亲爱的朋友,我本来很想写信给你们,谈谈我们共同得到的拯救+。可是,现在我发觉必须劝你们要为信仰奋战+,这信仰是一次传给了圣民就永存的。 4  我这么说,是因为有些人混了进来,他们是圣经早已预告要受刑罚的人。这些人藐视上帝*,拿我们上帝的分外恩典当借口,做无耻的事*+,背弃我们独一的主人,我们的主耶稣基督+ 5  虽然你们完全明白这一切,但我还是要提醒你们:耶和华*把他的子民从埃及救出来+,后来却把他们当中不信从的人消灭了+ 6  有些天使没有坚守原来的岗位,离开本该居住的地方+,就被上帝用永恒的锁链囚禁在极度的黑暗中,直到执行判决的大日子+ 7  所多玛蛾摩拉和周围城镇的人也像他们一样,沉溺于下流的淫乱行为*,放纵变态的肉欲+,结果遭受永恒之火的刑罚,成了我们的前车之鉴+ 8  虽然如此,这些人还是沉溺于幻想*,玷污身体,藐视领导权,出言侮辱有荣耀的人+ 9  天使长+米迦勒+跟魔鬼冲突,为摩西的遗体+争论的时候,还不敢说侮辱的话,定他的罪+,只说:“愿耶和华*斥责你+。” 10  可是这些人竟批评*他们其实不明白的事+,就像没有理性的动物,只会做靠着本能知道*的事+,结果越来越堕落。 11  他们有祸了,因为他们走上了该隐的路+,并为了报酬急切地踏上巴兰的歧途+,还像可拉+一样说出叛逆的话+,自取灭亡! 12  他们跟你们一起享用爱宴*的时候,是宴席中的暗礁+;是肆无忌惮的牧人,只顾自肥+;是不降雨的云,随风飘荡+;是晚秋还不结果的树,已经彻底枯死*,被连根拔起; 13  是海里的狂浪,卷起可耻的泡沫+;是没有固定轨道的星,留给他们的永远只有最深沉的黑暗+ 14  以诺+是从亚当算起的第七代,他也预言了这些人的下场,说:“看哪!耶和华*带着千千万万的圣洁天使来了+ 15  要审判所有人+,把藐视上帝的人全都定罪,因为他们以轻蔑的态度做各种邪恶的事*,也因为这些藐视上帝的罪人用各种令人震惊的话抨击上帝+。” 16  这些人常常抱怨+,对境遇诸多不满,放纵私欲+,自吹自擂,为私利奉承别人+ 17  亲爱的朋友,你们要回想我们主耶稣基督的使徒*说过的话* 18  他们再三说:“在最后的时期会有爱嘲讽的人,放纵私欲,做藐视上帝的事+。” 19  这些人制造分裂+,像动物一样*,不受上帝的思想指引* 20  亲爱的朋友,你们却要在至圣的信仰*上成长*,按照神圣力量的指引祷告+ 21  这样你们就能留在上帝的爱里+,等待我们主耶稣基督的怜悯,盼望得到永远的生命+ 22  有些人心存疑惑+,要继续怜悯他们+ 23  把他们从火里抢救出来+。还有一些人你们也要继续怜悯,只是要小心,要憎恶他们被罪玷污的行为*+ 24  上帝能保护你们不致失足,使你们能站在荣耀的上帝面前,满心欢喜,毫无瑕疵+ 25  他是独一的上帝,通过我们的主耶稣基督拯救了我们。愿荣耀、威严、大能、权力,从古至今,永永远远,都归于他。阿们。

脚注

又译“和睦”。
又译“毫不虔诚”。
又译“肆无忌惮”。见词语解释:“无耻的行为”。
又译“极不道德的性行为”。见词语解释:“淫乱”。
幻想,又译“做梦”。
又译“出言侮辱”。
又译“明白”。
指为了向弟兄姐妹表达爱心而举行的宴会。
直译“死了两次”。
又译“以藐视上帝的态度做各种藐视上帝的事”。
词语解释:“使徒”。
又译“预言”。
又译“受欲望驱使”。
又译“没有上帝的神圣力量”。
又译“信心”。
直译“建造自己”。
直译“被肉体玷污的内袍”。