Skutky apoštolů 17:1–34
17 Cestovali přes Amfipoli a Apollónii a přišli do Tesaloniky,+ kde byla židovská synagoga.
2 Pavel tam podle svého zvyku vešel+ a po tři sabaty s nimi diskutoval na základě Písma.+
3 Vysvětloval a pomocí Písma dokazoval, že Kristus musel trpět+ a vstát z mrtvých.+ Řekl: „Tím Kristem je Ježíš, kterého vám zvěstuji.“
4 Někteří z nich uvěřili a přidali se k Pavlovi a Silovi,+ stejně jako velké množství bohabojných Řeků a mnoho významných žen.
5 Ale Židé začali žárlit.+ Vzali nějaké ničemy, povaleče z tržiště, vyvolali srocení davu a způsobili ve městě rozruch. Napadli Jasonův dům a hledali Pavla a Sila, aby je vydali do rukou davu.
6 Když je nenašli, odvlekli Jasona a některé bratry k městským vládcům a křičeli: „Ti muži, kteří rozvrátili* celý svět, přišli i sem+
7 a Jason je vzal k sobě domů! Ti všichni porušují nařízení císaře, když tvrdí, že králem je někdo jiný – Ježíš.“+
8 Když to dav a městští vládci slyšeli, znepokojilo je to
9 a Jasona a ostatní propustili až potom, co si od nich vzali záruku.*
10 Bratři hned v noci poslali Pavla a Sila do Beroy. Když tam přišli, vydali se do židovské synagogy.
11 Místní Židé byli přístupnější* než ti v Tesalonice. Přijali Boží slovo s velkou ochotou a denně pečlivě zkoumali Písmo, jestli to, co slyšeli, je pravda.
12 Mnozí z nich uvěřili, stejně jako mnoho vážených řeckých žen a také někteří řečtí muži.
13 Ale když se Židé v Tesalonice dozvěděli, že Pavel oznamuje Boží slovo i v Beroi, přišli tam a znepokojili a pobouřili davy.+
14 Bratři okamžitě poslali Pavla k moři,+ ale Silas a Timoteus tam zůstali.
15 Ti, kdo šli s Pavlem, ho doprovodili až do Atén. Odtamtud se vrátili s Pavlovým vzkazem, aby za ním Silas a Timoteus+ co nejrychleji přišli.
16 Zatímco na ně Pavel čekal v Aténách, všiml si, že město je plné model, a to ho* pobouřilo.
17 Začal tedy diskutovat v synagoze se Židy a dalšími lidmi, kteří uctívali Boha. Navíc každý den mluvil na tržišti s těmi, kdo tam právě byli.
18 Ale někteří epikurejští a stoičtí filozofové se s ním začali dohadovat. Jedni říkali: „Co nám chce ten mluvka povídat?“ A jiní: „Zdá se, že zvěstuje cizí božstva.“ Oznamoval totiž dobrou zprávu o Ježíšovi a vzkříšení.+
19 A tak ho odvedli na Areopag a ptali se: „Mohli bychom vědět, jaké nové učení hlásáš?
20 To, co říkáš, nám zní cize. Chceme se proto dozvědět, o co jde.“
21 Všichni Atéňané a cizinci, kteří tam žili,* totiž netrávili volný čas ničím jiným, než že vyprávěli nebo poslouchali něco nového.
22 Pavel se postavil doprostřed Areopagu+ a řekl:
„Aténští muži, vidím, že se v každém ohledu bojíte božstev víc* než jiní.+
23 Když jsem se procházel a prohlížel si vaše posvátné předměty,* všiml jsem si i oltáře s nápisem ‚Neznámému Bohu‘. Koho uctíváte, aniž byste ho znali, toho vám zvěstuji.
24 Bůh, který stvořil svět a všechno v něm, ten, který je Pánem nebe a země,+ nebydlí v chrámech postavených rukama+
25 ani si nedává lidskýma rukama sloužit, jako by něco potřeboval.+ On sám totiž dává všem lidem život, dech+ a všechno.
26 Z jednoho člověka+ vytvořil všechny národy, aby žily na povrchu celé země,+ stanovil časová období a určil lidem hranice jejich přebývání,+
27 aby hledali Boha – jestli by ho mohli nahmatat a opravdu ho najít+ – i když vlastně není daleko od nikoho z nás.
28 Vždyť díky němu máme život, pohybujeme se a existujeme, jak to řekli i někteří vaši básníci: ‚My všichni jsme jeho děti.‘*
29 Pokud jsme tedy Boží děti,*+ neměli bychom si myslet, že se Božská bytost podobá zlatu, stříbru nebo kameni – něčemu vytvořenému lidskou zručností a důmyslem.+
30 Bůh sice toleroval období takové nevědomosti,+ ale teď oznamuje lidem, že by měli všichni všude činit pokání.
31 Stanovil totiž den, kdy bude spravedlivě soudit+ svět prostřednictvím muže, kterého tím pověřil, a všechny o tom ujistil* tím, že ho vzkřísil z mrtvých.“+
32 Když slyšeli o vzkříšení mrtvých, někteří se začali posmívat+ a další říkali: „Poslechneme si to od tebe zase jindy.“
33 A tak od nich Pavel odešel.
34 Někteří se k němu ale přidali a uvěřili. Byl mezi nimi i soudce areopagského soudu Dionysios, žena jménem Damaris a další.
Poznámky
^ Nebo „pobuřují“.
^ Nebo „kauci“.
^ Nebo „ušlechtilejší“, „ochotnější se učit“.
^ Dosl. „jeho ducha“.
^ Nebo „navštívili město“.
^ Nebo „jste zbožnější“.
^ Nebo „předměty vašeho uctívání“.
^ Nebo „potomstvo“.
^ Nebo „potomstvo“.
^ Nebo „všem dal záruku“.