Skip to content

Al lo konteni

“Silvouple les nou retourn dan lakour”

“Silvouple les nou retourn dan lakour”

Apros avek Bondye

“Silvouple les nou retourn dan lakour”

Eski ou ti en serviter Zeova dan lepase? Eski ou’n deza mazin pour reservi li me ou pe demann ou lekor si Bondye pou akeyir ou ankor? Silvouple egzamin o profon sa lartik akoz i’n ganny prepare espesyalman pour ou.

MON ti priy Zeova: “Silvouple les mwan retourn dan lakour e silvouple pardonn mwan pour fer ou sagren.” Se sa ki en madanm ki ti’n grandi dan en fanmir Kretyen ti dir apre ki i ti’n aret servi Bondye. Eski ou pran pitye pour li? Eski ou demann ou lekor: ‘Ki mannyer Bondye i santi anver bann dimoun ki ti servi li dan lepase? Eski i ankor mazin zot? Eski i anvi ki zot “retourn dan lakour”?’ Pour ou reponn sa bann kestyon, egzamin sa ki Zeremi ti dir. Sa bann larepons pou vreman ankouraz ou.​—Lir Zeremi 31:18-20.

Ki ti sityasyon pep Bondye ler Zeremi ti ekrir sa parol? An 740 A.N.L., plizyer dizenn lannen avan lepok Zeremi, Zeova ti permet bann Asiryen pour anmenn an egzil bann dimoun sorti dan sa dis tribi rwayonm Izrael. * Bondye ti permet sa maler arive pour disiplin son pep ki ti’n fer bann pese vreman grav e inyor tou lavertisman bann profet. (2 Lerwa 17:5-18) Eski pep Bondye ti sanz zot latitid akoz bann difikilte ki zot ti rankontre an egzil lefet ki zot ti lwen avek zot Bondye ek zot pei natal? Eski Zeova ti konpletman oubliy apre zot? Eski i ti pou akeyir zot ankor dan lakour?

“Mon ti regrete”

Ler zot ti an egzil, pep Bondye ti reflesir lo zot aksyon e zot ti repantir. Zeova ti remark sa sanzman dan zot leker. Ekout sa ki Zeova ti dir konsernan latitid ek santiman bann Izraelit ki ti an egzil. Dan sa bann verse, i ti apel zot Efraim.

Zeova ti dir: “Mon’n byen tande ler Efraim in plere akoz son prop lekor.” (Verse 18) I ti ekoute ler bann Izraelit ti pe plennyen akoz zot bann pese. Dapre en spesyalis Labib, sa bout fraz “plere akoz son prop lekor” i kapab vedir ki sa dimoun i “tranble.” Zot ti parey sa garson dan parabol Zezi ki ti sakouy latet akoz i ti realize ki sityasyon i ti ladan e i ti anvi retourn dan lakour. (Lik 15:11-17) Ki sa pep ti dir?

“Ou’n koriz mwan . . . parey en pti bef ki pa’n ganny drese.” (Verse 18) Sa pep ti aksepte ki zot ti merit sa disiplin. Anfet, zot ti’n azir parey en pti bef ki pa ankor ganny drese. Parey en liv referans i dir, zot ti parey en bef ki pa ti pou’n zanmen ganny bate si i pa ti’n rezenbe anba son zoug.

“Fer mwan retournen e mon pou volonterman retournen akoz ou Zeova mon Bondye.” (Verse 18) Ler zot ti abes zot, zot ti kriy zot Bondye. Zot ti’n perdi lo en move semen, me aprezan zot ti sipliy Bondye pour ed zot retourn lo sa bon semen e reganny son laprouvasyon. En lot tradiksyon i dir: “Ou ki nou Bondye, silvouple les nou retourn dan lakour.”​—Contemporary English Version.

“Mon ti regrete. . . .  Mon ti onte e mon ti santi mwan imilye.” (Verse 19) Sa pep ti sagren akoz zot ti’n fer pese. Zot ti aksepte sa koreksyon e rekonnet ki zot ti koupab. Zot ti tap zot lestoman konmsi zot ti’n ganny abese oubyen rezete.​—Lik 15:18, 19, 21.

Bann Izraelit ti repantir. Zot ti vreman tris, konfes zot pese avek Bondye e aret fer sa ki mal. Eski Bondye ti pou aksepte pour pardonnen? Eski i ti pou les zot retourn dan lakour?

“Vreman, mon pou pran pitye pour li”

Zeova ti annan en relasyon spesyal avek bann Izraelit. I ti dir: “Mon’n vin en Papa pour Izrael e kant a Efraim i mon garson premye ne.” (Zeremi 31:9) Pa i ti pou enposib pour en papa ki kontan son piti rezet li si i vreman repantir senserman pour sa ki i’n fer? Gete ki mannyer Zeova i eksprim son santiman anver son pep parey en Papa.

“Pa Efraim i en garson byenneme, parey en piti gate pour mwan? Akoz menm si mon koz kont li, mon pa pou kapab oubliy li.” (Verse 20) Pa sa i bann zoli parol! Parey en paran ferm me ki annan lanmour, Bondye in bezwen koz “kont” son zanfan, par kontinyen rapel zot ki zot ti pe mal azir. Zot ti antete e kontinyen fer pese, alor i ti les zot al an egzil. Dan en sans, se konmsi i ti fer zot kit lakour. Me menm si i ti bezwen pini zot, i pa ti oubliy zot. I pa ti pou zanmen kapab fer sa. En bon papa pa oubliy son zanfan. Ki mannyer Zeova ti santi ler i ti vwar vre repantans son bann zanfan?

“Mon vant ti bourye akoz li. * Vreman, mon pou pran pitye pour li.” (Verse 20) Zeova ti vreman santi lapenn pour son pep. Zot repantans senser ti tous son leker e i ti vreman anvi ki zot retourn anver li. Parey dan parabol Zezi, Zeova “ti touse avek konpasyon” e i ti sitan anvi ki son bann zanfan i retourn dan lakour.​—Lik 15:20.

“Zeova in les mwan retourn dan lakour!”

Bann parol dan Zeremi 31:18-20 i montre pli byen ki mannyer Zeova i demontre tandres, konpasyon ek mizerikord. Bondye pa oubliy bann ki ti son serviter dan lepase. Me si zot anvi retourn anver li? Bondye i “pare pour pardonnen.” (Psonm 86:5) I pa pou zanmen rezet bann ki retourn ver li e repantir senserman. (Psonm 51:17) O kontrer, i kontan pour akeyir zot dan lakour.​—Lik 15:22-24.

Sa madanm ki ti ganny mansyonnen pli boner ti pran linisyativ pour retourn ver Zeova e al kot Lasal Rwayonm Temwen Zeova. O konmansman, i ti bezwen fer fas avek bann santiman negatif. I ti santi ki i pa vo nanryen. Me bann ansyen dan kongregasyon ti ankouraz li e i ti retrouv son lafors spirityel. Avek en leker ranpli avek lapresyasyon aprezan i dir: “I sitan ekstraordiner ki Zeova in les mwan retourn dan lakour!”

Si ou ti deza en serviter Zeova e ou pe mazin pour retournen, nou envit ou pour al kot Lasal Rwayonm Temwen Zeova dan ou zanmirant. Mazinen ki Zeova pou tret ou avek konpasyon ek mizerikord si ou repantir e dir li: ‘Silvouple, les mwan retourn dan lakour.’

PANDAN MWAN AVRIL, OU KAPAB LIR:

Zeremi 17-31

[Not anba lo paz]

^ par. 5 Plizyer syek oparavan, lannen 997 A.N.L., bann Izraelit ti ganny divize dan de rwayonm. Enn ladan ti rwayonm Zida, sa de tribi dan sid, e lot rwayonm ti sa dis tribi dan nor ki ti ganny apele Efraim dapre non sa tribi pli enportan.

^ par. 16 Konsernan sa legzanp vant bourye, en referans i dir ki pour bann Zwif anndan dan vant ti reprezant la kot bann lemosyon i ete.