Zob 32:1-22
32 Alor sa trwa zonm ti aret reponn Zob akoz i ti asire ki i fer sa ki byen.*
2 Me Eliou, garson Barakel en Bouzit, sorti dan fanmir Ram ti vreman ankoler. I ti vreman ankoler avek Zob, akoz i ti pe esey defann son prop lekor* plito ki Bondye.
3 I ti osi vreman ankoler avek sa trwa zanmi Zob akoz zot pa ti kapab reponn Zob me zot ti dir ki Bondye i move.
4 Eliou ti pe espere pour li reponn Zob, akoz zot ti pli vye ki li.
5 Ler Eliou ti vwar ki sa trwa zonm ti napa nanryen pour dir, i ti pran en gran lakoler.
6 Alor Eliou, garson Barakel en Bouzit, ti konmans koze e dir:
“Mon zenn*E zot, zot aze.
Sanmenm mon’n espere avan mon kozeE mon pa’n oze dir sa ki mon konnen.
7 Mon’n dir dan mwan menm, ‘Les dimoun aze koz premye*E bann ki’n viv bokou lannen koz avek lasazes.’
8 Me i lespri sen ki Bondye i donn bann imen,Souf sa Enn Tou Pwisan ki donn lentelizans.
9 Pa zis laz* ki fer en dimoun vin sazE pa zis bann dimoun aze ki konpran sa ki byen.
10 Alor mon dir zot, ‘Ekout mwanE mwan osi mon pou dir zot sa ki mon konnen.’
11 Gete! Mon’n espere ziska ki zot in fini koze.
Mon’n kontinyen ekout zot bann rezonnmanAnmezir zot ti pe rode ki zot pou dir.
12 Mon’n byen ekout zotMe ni enn ant zot pa’n kapab montre Zob ki i annan tor*Oubyen ki ti kapab reponn li.
13 Alor, pa bezwen dir, ‘Nou’n ganny lasazes.
Bondye ki koriz li, pa en dimoun.’
14 I pa ti pe koz an mal lo mwan,Alor mon pa pou reponn li parey zot.
15 Zot etonnen, zot nepli konnen ki pour reponn.
Zot napa nanryen pour dir.
16 Mon’n espere, me zot in aret koze.
Zot pe zis debout la e zot napa nanryen pour reponn.
17 Alor mwan osi mon pou reponn,Mwan osi mon pou dir sa ki mon konnen.
18 Akoz mon annan en kantite pour dir,Lespri sen i pous mwan pour koze.
19 Mon vreman anvi koze.*
Mon parey bann nouvo boutey lapo ranpli avek diven ki pros pour pete.
20 Les mwan koze pour mwan ganny soulaze!
Mon pou ouver mon labous e donn en larepons.
21 Mon pa pou fer lapreferans pour personnE mon pa pou flat* personn,
22 Akoz mon pa konnen ki mannyer pour flat dimoun,Si mon ti fer li, sa Enn ki’n fer mwan ti pou detri mwan deswit.
Bann not
^ Oubyen “akoz i ti drwat dan son prop lizye.”
^ Oubyen “i ti pe esey prouve ki i annan rezon; ki i en dimoun drwat.”
^ Oubyen “Mon’n viv en ptigin zour.”
^ Literalman, “Les bann zour koze.”
^ Oubyen “I pa zis en kantite zour.”
^ Oubyen “pa’n kapab koriz Zob.”
^ Oubyen “Anndan mwan i parey diven ki pe fermante ki pa kapab sorti.”
^ Oubyen “donn en tit spesyal.”