使徒行傳 28:1-31

  • Zài馬耳他Mǎʼěrtāshàngàn1-6

  • 部百流Bùbǎiliúde父親fùqīnbèizhìhǎo7-10

  • 繼續Jìxù前往qiánwǎng羅馬Luómǎ11-16

  • 保羅Bǎoluóduì羅馬Luómǎde猶太Yóutàirén講話jiǎnghuà17-29

  • 保羅Bǎoluóliǎngniánjiān一直yìzhí勇敢yǒnggǎnde傳道chuándào30,31

28  我們Wǒmen平安píngʼānshàngànhòucái知道zhīdào那個nàgedǎojiào馬耳他Mǎʼěrtā+  當地Dāngdìde居民jūmín*duì我們wǒmen非常fēichángyǒu人情味rénqíngwèi當時Dāngshí正在zhèngzàixià天氣tiānqìyòuhěnlěng他們tāmenjiùshēnglehuǒ殷勤yīnqínde接待jiēdài我們wǒmen所有suǒyǒurén  保羅Bǎoluójiǎnlekǔn樹枝shùzhīfàngzàihuǒshangyǒutiáo毒蛇dúshéshòubuzhùzuān出來chūláichánzhùdeshǒu  當地Dāngdìderén*看見kànjiàn毒蛇dúshéxuánzàishǒushangjiù彼此bǐcǐshuō:「這個Zhègerén一定yídìngshì殺人犯shārénfàn雖然suīráncónghǎili平安píngʼān獲救huòjiùledànhuó下去xiàqù還是háishi天理tiānlǐ*nánróngde。」  Méixiǎngdào保羅Bǎoluó毒蛇dúshédǒujìnhuǒli絲毫sīháo沒有méiyǒu受傷shòushāng  他們Tāmen以為yǐwéi保羅Bǎoluó要麼yàome手臂shǒubìzhǒng起來qǐlái要麼yàomedǎoshēnwáng可是kěshìděnglehěnjiǔjiàn竟然jìngrán安然無恙ānrán-wúyàngjiù改變gǎibiàn想法xiǎngfǎshuōshìshén  那裡Nàlǐ附近fùjìnde土地tǔdì屬於shǔyújiào部百流Bùbǎiliúderénshìdǎoshangde首領shǒulǐnghěn歡迎huānyíng我們wǒmen盛情shèngqíng款待kuǎndàile我們wǒmensāntiān  當時Dāngshí部百流Bùbǎiliúde父親fùqīnzhèng發燒fāshāorǎnshàngle痢疾lìji臥病wòbìngzàichuáng保羅Bǎoluó進去jìnqùwèi禱告dǎogàoshǒufàngzài身上shēnshangzhìhǎole+  於是Yúshìdǎoshangde其他qítā病人bìngrénláizhǎo所有suǒyǒuréndōubèizhìhǎole+ 10  他們Tāmen為了wèile表達biǎodá謝意xièyìsòngle我們wǒmenhěnduō禮物lǐwùDào啟航qǐhángde時候shíhou他們tāmen我們wǒmen需要xūyàode東西dōngxidōusòngdàochuánshang 11  我們Wǒmenzàidǎoshangguòlesānyuèhòushànglesōucóng亞歷山大Yàlìshāndàláidechuánzhèsōuchuánzàidǎoshang過冬guòdōng船頭chuántóuyǒu宙斯Zhòusī雙子shuāngzǐxiàng 12  我們Wǒmendechuánkāidào敘拉古Xùlāgǔ Gǎng停留tíngliúsāntiānhòu 13  cóng那裡nàlǐ繼續jìxù前行qiánxíngdàole利基安Lìjīʼāntiānhòuguāle南風nánfēng我們Wǒmen離開líkāi利基安Lìjīʼānhòudeèrtiānjiùdàole部提奧利Bùtíʼàolì 14  我們Wǒmenjiàndào一些yìxiē弟兄dìxiong接受jiēshòu邀請yāoqǐngzài那裡nàlǐzhùletiān然後ránhòu出發chūfā羅馬Luómǎ 15  羅馬Luómǎde弟兄們dìxiongmen聽說tīngshuōle我們wǒmende消息xiāoxijiùdào亞比烏Yàbǐwū市集shìjí廣場guǎngchǎng三旅館Sānlǚguǎnlái迎接yíngjiē我們wǒmen保羅Bǎoluójiàndào他們tāmenjiù感謝gǎnxiè上帝Shàngdì感到gǎndào十分shífēn鼓舞gǔwǔ*+ 16  我們Wǒmen終於zhōngyúdàole羅馬Luómǎ保羅Bǎoluó獲准huòzhǔnzhùzàiyǒu士兵shìbīng看守kānshǒude房子fángzili 17  Guòlesāntiān保羅Bǎoluóqǐng猶太Yóutàirénde首領shǒulǐnglái他們Tāmendàole以後yǐhòu保羅Bǎoluójiùduì他們tāmenshuō:「wèi弟兄dìxiong雖然suīrán沒有méiyǒuzuòguo對不起duìbuqǐ同胞tóngbāodeshì沒有méiyǒu違反wéifǎn我們wǒmen祖先zǔxiānde規矩guīju+quèchéngle囚犯qiúfàncóng耶路撒冷Yēlùsālěngbèisòngdào羅馬Luómǎ官員guānyuánshǒuli+ 18  經過Jīngguò審訊shěnxùn+他們tāmenzhǎobudào理由lǐyóupàn死罪sǐzuì本來běnláixiǎng釋放shìfàng+ 19  不過búguò猶太Yóutàirén表示biǎoshì反對fǎnduì只好zhǐhǎoxiàng凱撒Kǎisā上訴shàngsù+dànshì因為yīnwèiyǒu什麼shénmeshìyào指控zhǐkòngběnde同胞tóngbāo 20  qǐng你們nǐmenlái見面jiànmiàn談談tántan就是jiùshì為了wèile這個zhège原因yuányīnshì因為yīnwèi以色列Yǐsèlièrén盼望pànwàngdeshìcáibèizhètiáo鎖鏈suǒliànsuǒzhede+。」 21  他們Tāmenduì保羅Bǎoluóshuō:「我們Wǒmen沒有méiyǒucóng猶地亞Yóudìyàshōudào關於guānyúdexìncóng那裡nàlǐláide弟兄dìxiong沒有méiyǒushuōguozuòle什麼shénmehǎodeshì 22  可是Kěshì我們wǒmen認為rènwéi應該yīnggāitīng親自qīnzì說說shuōshuode想法xiǎngfǎ因為Yīnwèi我們wǒmen知道zhīdào這個zhège教派jiàopài+確實quèshí到處dàochùshòurén抨擊pēngjī+。」 23  於是Yúshì他們tāmengēn保羅Bǎoluó約定yuēdìng見面jiànmiànde日子rìziDàole那個nàge日子rìzilái住處zhùchùderén之前zhīqiándegèngduō保羅Bǎoluójiùcóngzǎodàowǎnxiàng他們tāmen傳道chuándàowèi上帝Shàngdìde王國Wángguózuò徹底chèdǐde見證jiànzhèng引用yǐnyòng摩西Móxī法典fǎdiǎn+先知書xiānzhīshūshangdehuà+盡力jìnlì勸導quàndǎo他們tāmen相信xiāngxìn耶穌Yēsū+ 24  Tīng說話shuōhuàderényǒude相信xiāngxìnyǒude相信xiāngxìn 25  他們Tāmenzhījiān意見yìjiàn不合bùhéjiù紛紛fēnfēn離開líkāi於是yúshì保羅Bǎoluóshuōlehuà 神聖力量Shénshèng lìliàng通過tōngguò先知xiānzhī以賽亞Yǐsàiyàduì你們nǐmen祖先zǔxiānshuōdehuà一點yìdiǎnrméicuò 26  duànhuàshuō:『duìzhèrénshuō:「你們Nǐmentīngshìtīnglequè完全wánquán明白míngbai你們nǐmenkànshìkànlequè完全wánquán理解lǐjiě+ 27  Zhèréndexīn已經yǐjīng麻木mámù耳朵ěrduo聽見tīngjiànháo反應fǎnyìngháishàngle眼睛yǎnjing免得miǎnde眼睛yǎnjing看見kànjiàn耳朵ěrduo聽見tīngjiàn心裡xīnlǐ明白míngbai回頭huítóu改過gǎiguòjiùbèizhìhǎo+。」』 28  所以Suǒyǐ你們nǐmenyào知道zhīdào上帝Shàngdìde救恩jiùʼēn已經yǐjīngchuándào外族人wàizúrén那裡nàlǐle+他們tāmen一定yídìnghuìtīng+。」 29  ---* 30  保羅Bǎoluózàiláide房子fángzilizhùle整整zhěngzhěngliǎngnián+接待jiēdài所有suǒyǒuláijiànderén 31  勇敢yǒnggǎn無畏wúwèi放膽fàngdǎn發言fāyán+xiàng這些zhèxiērén傳講chuánjiǎng上帝Shàngdìde王國Wángguó教導jiàodǎo他們tāmen認識rènshizhǔ耶穌Yēsū基督Jīdūdeshì沒有méiyǒushòudào什麼shénme阻礙zǔʼài

腳注

Yòu當地dāngdìhuìshuō希臘Xīlàyǔderén」。
Yòu當地dāngdìhuìshuō希臘Xīlàyǔderén」。
天理Tiānlǐ希臘Xīlàyǔ狄刻díkè可能kěnéngzhǐ伸張shēnzhāng正義zhèngyìde女神nǚshén
Yòule勇氣yǒngqì」。