申命記 27:1-26

27  摩西Móxī以色列Yǐsèliède長老zhǎnglǎo一起yìqǐ吩咐fēnfù人民rénmínshuō:「你們Nǐmenyào遵守zūnshǒu今天jīntiān吩咐fēnfù你們nǐmende一切yíqiè誡命jièmìng  你們Nǐmenguò約旦Yuēdàn Hédàole耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdìgěide土地tǔdìshang當天dàngtiānjiùyào豎立shùlìkuài石頭shítoushàng灰泥huīní*+  Guòle以後yǐhòuyàozhè法典fǎdiǎnde一切yíqiè誡命jièmìngxiězàizhèkuài石頭shítoushang這樣zhèyàngjiù可以kěyǐ進入jìnrù耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdìgěidepiàn流奶流蜜liúnǎi-liúmìde土地tǔdìjiùxiàng祖先zǔxiānde上帝Shàngdì耶和華Yēhéhuá承諾chéngnuòde一樣yíyàng+  你們Nǐmenguòle約旦Yuēdàn Héjiùyào按照ànzhào今天jīntiān吩咐fēnfù你們nǐmende這些zhèxiē石頭shítouzài以巴路Yǐbālù Shān+shàng灰泥huīní*  háiyàozài那裡nàlǐyòng石頭shítouwèide上帝Shàngdì耶和華Yēhéhuájiànzuò祭壇jìtán應該yīnggāiyòng鐵器tiěqìzáo石頭shítóu+  yàoyòng一些yìxiē完整wánzhěngde石頭shítouwèide上帝Shàngdì耶和華Yēhéhuá建造jiànzào祭壇jìtánzài祭壇jìtánshangxiàn全燒祭quánshāojìgěi耶和華Yēhéhuáde上帝Shàngdì  yàoxiàn交誼祭jiāoyìjì+bìngzài那裡nàlǐchī交誼祭jiāoyìjìde祭物jìwù+zài耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdì面前miànqián歡樂huānlè+  yàozhè法典fǎdiǎnde一切yíqiè誡命jièmìng清清楚楚qīngqīng-chǔchǔdexiězài石頭shítoushang+。」  摩西Móxī利未Lìwèizú祭司jìsīduì全體quántǐ以色列Yǐsèlièrénshuō:「以色列Yǐsèlièayào安靜ānjìngyàotīng今天Jīntiān成為chéngwéi耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdìde子民zǐmínle+ 10  yào聽從tīngcóng耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdìdehuà遵守zūnshǒude誡命jièmìng+條例tiáolì就是jiùshì今天jīntiān吩咐fēnfùde。」 11  tiān摩西Móxīhái吩咐fēnfù人民rénmínshuō 12  「你們Nǐmenguòle約旦Yuēdàn Hé以後yǐhòu西緬Xīmiǎn利未Lìwèi猶大Yóudà以薩迦Yǐsàjiā約瑟Yuēsè便雅憫Biànyǎmǐnzhè部族bùzúyàozhànzài基利心Jīlìxīn Shān+那裡nàlǐ祝福zhùfú人民rénmín 13  呂便Lǚbiàn迦得Jiādé亞設Yàshè西布倫XībùlúnDàn拿弗他利Náfútālìzhè部族bùzúyàozhànzài以巴路Yǐbālù Shān+那裡nàlǐ宣告xuāngào詛咒zǔzhòu 14  利未族人Lìwèizúrényàoxiàng所有suǒyǒu以色列Yǐsèlièrén高聲gāoshēngshuō+ 15  「『Shéi雕刻diāokè偶像ǒuxiàng+huò鑄造zhùzào偶像ǒuxiàng*+zài隱祕yǐnmìde地方dìfang設立shèlì耶和華Yēhéhuá憎惡zēngwùdezhèzhǒng東西dōngxi+zhèzhǒngyóu工匠gōngjiàngyòngshǒuzào出來chūláide東西dōngxijiùyàobèi詛咒zǔzhòu。』人民Rénmíndōuyào回應huíyìngshuō:『阿們Āmen* 16  「『Shéi藐視miǎoshì父母fùmǔjiùyàobèi詛咒zǔzhòu+。』人民Rénmíndōuyàoshuō:『阿們Āmen!』 17  「『Shéi移動yídòng鄰居línjūde界標jièbiāojiùyàobèi詛咒zǔzhòu+。』人民Rénmíndōuyàoshuō:『阿們Āmen!』 18  「『Shéi使shǐ盲人mángrénzǒucuòjiùyàobèi詛咒zǔzhòu+。』人民Rénmíndōuyàoshuō:『阿們Āmen!』 19  「『Shéizài審判shěnpàn外族wàizú居民jūmín孤兒gūʼér寡婦guǎfu*shí顛倒是非diāndǎo-shìfēi+jiùyàobèi詛咒zǔzhòu+。』人民Rénmíndōuyàoshuō:『阿們Āmen!』 20  「『Shéigēn父親fùqīnde妻子qīzi發生fāshēng關係guānxì羞辱xiūrǔ父親fùqīn*jiùyàobèi詛咒zǔzhòu+。』人民Rénmíndōuyàoshuō:『阿們Āmen!』 21  「『Shéigēn動物dòngwù發生fāshēng關係guānxìjiùyàobèi詛咒zǔzhòu+。』人民Rénmíndōuyàoshuō:『阿們Āmen!』 22  「『Shéigēn自己zìjǐde姐妹jiěmèi發生fāshēng關係guānxì不管bùguǎnshìgēn父親fùqīnde女兒nǚʼér還是háishigēn母親mǔqīnde女兒nǚʼérjiùyàobèi詛咒zǔzhòu+。』人民Rénmíndōuyàoshuō:『阿們Āmen!』 23  「『Shéigēn岳母yuèmǔ發生fāshēng關係guānxìjiùyàobèi詛咒zǔzhòu+。』人民Rénmíndōuyàoshuō:『阿們Āmen!』 24  「『Shéi埋伏máifúshārénjiùyàobèi詛咒zǔzhòu+。』人民Rénmíndōuyàoshuō:『阿們Āmen!』 25  「『Shéi受賄shòuhuìshārén使shǐ無辜wúgūderén喪命sàngmìng*jiùyàobèi詛咒zǔzhòu+。』人民Rénmíndōuyàoshuō:『阿們Āmen!』 26  「『Shéi遵守zūnshǒuzhè法典fǎdiǎnde誡命jièmìngjiùyàobèi詛咒zǔzhòu+。』人民Rénmíndōuyàoshuō:『阿們Āmen!』」

腳注

Yòuyòng石灰shíhuīshuābái」。
Yòuyòng石灰shíhuīshuābái」。
Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「阿們Āmen」。
Yòuzào金屬jīnshǔ神像shénxiàng」。
Yòu沒有méiyǒu父親fùqīnde孩子háizi寡婦guǎfu」。
直譯Zhíyì掀起xiānqǐ父親fùqīnde衣袍yīpáo」。
Yòu喪命sàngmìng流血liúxuè」。

注釋

多媒體資料