列王紀下 18:1-37

18  以拉Yǐlāde兒子érzi何細亞Héxìyà+統治tǒngzhì以色列Yǐsèlièguódesānnián猶大Yóudàguó亞哈斯Yàhāsīwáng+de兒子érzi希西家Xīxījiā+登基dēngjī  登基dēngjīde時候shíhou25suìzài耶路撒冷Yēlùsālěng統治tǒngzhìle29niánde母親mǔqīnjiào亞比Yàbǐ*shì撒迦利亞Sājiālìyàde女兒nǚʼér+  一直yìzhízuò耶和華Yēhéhuáyǎnzhōng正確zhèngquèdeshì+xiàng祖先zǔxiān大衛Dàwèi那樣nàyàng+  除去chúqù祭拜場jìbàichǎng+suì神柱shénzhùkǎndǎo神木shénmù+háisuìle摩西Móxīzàode銅蛇tóngshé+因為yīnwèi直到zhídàoshí以色列Yǐsèlièrén仍然réngrán焚燒fénshāo祭物jìwù*gěi銅蛇tóngshéchēngwéi銅蛇tóngshé神像shénxiàng*  希西家Xīxījiā信賴xìnlài以色列Yǐsèliède上帝Shàngdì耶和華Yēhéhuá+zài以前yǐqiánhuò以後yǐhòude猶大Yóudàwángzhōng沒有méiyǒuxiàng一樣yíyàng  duì耶和華Yēhéhuá忠心耿耿zhōngxīn-gěnggěng+總是zǒngshì跟從gēncóng上帝Shàngdì一直yìzhí遵守zūnshǒu耶和華Yēhéhuájiāogěi摩西Móxīde誡命jièmìng  耶和華Yēhéhuátóngzài不管bùguǎnzuò什麼shénme*dōuhěn明智míngzhì反抗fǎnkàng亞述Yàshùwángkěn臣服chénfú+  希西家Xīxījiā打敗dǎbàile非利士Fēilìshìrén+他們tāmende領土lǐngtǔ包括bāokuò加沙Jiāshā鄰近línjìnde地區dìqū無論wúlùnshì瞭望liàowàngde塔樓tǎlóu還是háishi堅固jiāngùde城池chéngchí*dōu一一yīyī征服zhēngfúle  希西家Xīxījiāwáng在位zàiwèinián就是jiùshì以拉Yǐlāde兒子érzi以色列Yǐsèlièwáng何細亞Héxìyà+在位zàiwèinián亞述Yàshùwáng撒縵以色Sāmànyǐsè上來shànglái圍攻wéigōng撒馬利亞Sāmǎlìyà+ 10  圍城Wéichéngjìnsānnián撒馬利亞Sāmǎlìyà淪陷lúnxiàn+當時Dāngshíshì希西家Xīxījiā在位zàiwèiliùnián以色列Yǐsèlièwáng何細亞Héxìyà在位zàiwèijiǔnián 11  亞述Yàshùwáng以色列Yǐsèlièguóde人民rénmín俘擄fúlǔ+dào亞述Yàshù安置ānzhìzài哈臘Hālà歌散Gēsàn Hébiānde哈博Hābó以及yǐjí米底亞Mǐdǐyàrénde城鎮chéngzhènli+ 12  Zhèshì因為yīnwèi他們tāmen沒有méiyǒu聽從tīngcóng耶和華Yēhéhuá他們tāmen上帝Shàngdìdehuà反而fǎnʼér一再yízài違背wéibèide誓約shìyuē就是jiùshì耶和華Yēhéhuáde僕人púrén摩西Móxī吩咐fēnfùde一切yíqiè+他們Tāmenkěntīngkěn服從fúcóng 13  希西家Xīxījiāwáng在位zàiwèi十四shísìnián亞述Yàshùwáng西拿基立Xīnájīlì+lái攻打gōngdǎ猶大Yóudàguóbìnggōngxiàle所有suǒyǒu堅城jiānchéng重鎮zhòngzhèn+ 14  於是Yúshì猶大Yóudàwáng希西家Xīxījiāpàirén拉吉Lājíjiàn亞述Yàshùwángshuō:「Shìdecuòqiú撤軍chèjūn無論Wúlùnyào什麼shénmedōugěi。」亞述Yàshùwángjiù要求yāoqiú猶大Yóudàwáng希西家Xīxījiā賠款péikuǎn300塔蘭特tǎlántè*銀子yínzi30塔蘭特tǎlántè*金子jīnzi 15  希西家Xīxījiā只好zhǐhǎo耶和華Yēhéhuá聖殿shèngdiànli王宮wánggōng寶庫bǎokùlide所有suǒyǒu銀子yínzidōugěile+ 16  時候shíhou猶大Yóudàwáng希西家Xīxījiā耶和華Yēhéhuá聖殿shèngdiàndemén+門柱ménzhùdōuchāi下來xiàlái先前xiānqiánbāozài上面shàngmiànde黃金huángjīn+dōusònggěile亞述Yàshùwáng 17  亞述Yàshùwángpài統帥tǒngshuài內臣長nèichénzhǎng御前總長yùqián zǒngzhǎng*率領shuàilǐng大軍dàjūncóng拉吉Lājí+耶路撒冷Yēlùsālěngjiàn希西家Xīxījiāwáng+他們Tāmenshàngdào耶路撒冷Yēlùsālěng抵達dǐdáhòujiùzhànzài上池shàngchíde引水道yǐnshuǐdàopáng漂洗場piǎoxǐchǎngde大路dàlùshang+ 18  他們Tāmenjiàowáng出來chūlái希勒家Xīlèjiāde兒子érzi王室wángshì總管zǒngguǎn以利亞敬Yǐlìyàjìng+書記shūji舍伯那Shèbónà+亞薩Yàsàde兒子érzi記事官jìshìguān約亞Yuēyàjiù出來chūláijiàn他們tāmen 19  御前總長Yùqián zǒngzhǎngduì他們tāmenshuō:「Qǐng你們nǐmen告訴gàosu希西家Xīxījiā:『亞述Yàshù大王dàwángshuō:「píng什麼shénme這麼zhème自信zìxìn+ 20  shuō自己zìjǐ打仗dǎzhàng有勇有謀yǒuyǒng-yǒumóu』,簡直jiǎnzhíshìkǒuchū狂言kuángyán到底dàodǐ信賴xìnlàideshìshéijìnggǎn反叛fǎnpàn+ 21  kàn信賴xìnlàide埃及Āijíshìgēnbèishāngde蘆葦稈lúwěigǎn+shéiyòngzhègēn蘆葦稈lúwěigǎn支撐zhīchēng自己zìjǐ手掌shǒuzhǎngjiùhuìbèitòu所有Suǒyǒu信賴xìnlài埃及Āijíwáng法老Fǎlǎoderéndōuhuìyǒu這樣zhèyàngde下場xiàchǎng 22  就算Jiùsuàn你們nǐmenduìshuō,『我們wǒmen信賴xìnlài耶和華Yēhéhuá我們wǒmende上帝Shàngdì+』,可是kěshì希西家Xīxījiāshì已經yǐjīng這個zhègeshénde祭拜場jìbàichǎng祭壇jìtán除去chúqù+lemaháiduì猶大Yóudà耶路撒冷Yēlùsālěngderénshuō,『你們nǐmengāizài耶路撒冷Yēlùsālěngde這個zhège祭壇jìtánqián下拜xiàbài+』。」』 23  現在Xiànzài不妨bùfánggēnde主人zhǔrén亞述Yàshùwáng如果rúguǒnéngzhǎodào2000騎兵qíbīngdehuàjiùgěi2000+ 24  信賴xìnlài埃及Āijíde戰車zhànchē騎兵qíbīng怎麼zěnme可能kěnéng打敗dǎbài主人zhǔrén手下shǒuxiàzuìxiǎode長官zhǎngguān 25  現在Xiànzài上來shànglái毀滅huǐmiè這個zhège地方dìfang難道nándàoshì耶和華Yēhéhuá授權shòuquándema耶和華Yēhéhuá親自qīnzìduìshuō:『上去shàngqù攻擊gōngjī毀滅huǐmiè那個nàge地方dìfang。』」 26  希勒家Xīlèjiāde兒子érzi以利亞敬Yǐlìyàjìng舍伯那Shèbónà+約亞Yuēyàduì御前總長yùqián zǒngzhǎng+shuō:「Qǐngyòng阿拉米Ālāmǐyǔ*+gēnde僕人púrén說話shuōhuà我們wǒmentīngdedǒng不要Búyàoyòng猶太Yóutàirénde語言yǔyángēn我們wǒmen說話shuōhuà免得miǎnde城牆chéngqiángshangderén聽見tīngjiàn+。」 27  御前總長Yùqián zǒngzhǎngduì他們tāmenshuō:「de主人zhǔrénpàilái難道nándào只是zhǐshìduìde主人zhǔrénshuō這些zhèxiēhuàmashìduì那些nàxiēzuòzài城牆chéngqiángshang將要jiāngyàogēn你們nǐmen一起yìqǐchī自己zìjǐfèn自己zìjǐ尿niàoderénshuōdema?」 28  於是Yúshì御前總長yùqián zǒngzhǎngzhànzheyòng猶太Yóutàirénde語言yǔyán高聲gāoshēngshuō:「你們Nǐmenyàotīng亞述Yàshù大王dàwángdehuà+ 29  Wángshuō:『你們Nǐmen不要búyàoshàng希西家Xīxījiādedàng根本gēnběnnéng你們nǐmencóngshǒulijiù出來chūlái+ 30  你們Nǐmen不要búyào因為yīnwèi希西家Xīxījiāshuō,「耶和華Yēhéhuá一定yídìnghuì拯救zhěngjiù我們wǒmenzhèzuòchénghuìluòzài亞述Yàshùwángdeshǒuli+」,jiù信賴xìnlài耶和華Yēhéhuá 31  不要Búyàotīng希西家Xīxījiādehuà因為yīnwèi亞述Yàshùwángshuō:「Gēn講和jiǎnghé出來chūlái投降tóuxiángba這樣Zhèyàng你們nǐmenjiùdōu可以kěyǐchī自己zìjǐ栽種zāizhòngde葡萄pútao無花果wúhuāguǒ自己zìjǐchílideshuǐ 32  Dàoláide時候shíhouhuìdài你們nǐmendàolìng地方dìfang那裡nàlǐxiàng這裡zhèlǐ一樣yíyàng+yǒu穀物gǔwù新酒xīnjiǔbǐng葡萄園pútaoyuán橄欖樹gǎnlǎnshù蜂蜜fēngmì你們Nǐmenhuìhuó下去xiàqùhuì不要Búyàotīng希西家Xīxījiādehuà因為yīnwèi誤導wùdǎole你們nǐmenshuō什麼shénme耶和華Yēhéhuáhuì拯救zhěngjiù我們wǒmen』。 33  Yǒu國家guójiādeshén曾經céngjīngcóng亞述Yàshùwángdeshǒulijiùchū自己zìjǐde國家guójiā 34  哈馬Hāmǎ+亞珥拔Yàʼěrbádeshénzài哪裡nǎlǐ西法瓦音Xīfǎwǎyīn+希拿Xīná以瓦Yǐwǎdeshénzài哪裡nǎlǐ他們Tāmen撒馬利亞Sāmǎlìyàcóngdeshǒulijiù出來chūláilema+ 35  這些Zhèxiē地方dìfangdeshényǒu曾經céngjīngcóngdeshǒulijiùchū自己zìjǐde國家guójiā難道Nándào耶和華Yēhéhuánéngcóngdeshǒulijiùchū耶路撒冷Yēlùsālěngma+」』」 36  人民Rénmín默不作聲mòbúzuòshēnghuà沒有méiyǒu回答huídá因為yīnwèiwáng曾經céngjīng下令xiàlìng不要búyào回答huídá+」。 37  希勒家Xīlèjiāde兒子érzi王室wángshì總管zǒngguǎn以利亞敬Yǐlìyàjìng書記shūji舍伯那Shèbónà亞薩Yàsàde兒子érzi記事官jìshìguān約亞Yuēyàdōu撕裂sīliè衣服yīfujiàn希西家Xīxījiā御前總長yùqián zǒngzhǎngshuōguodehuà告訴gàosule

腳注

亞比雅Yàbǐyǎde簡稱jiǎnchēng
Yòu使shǐ祭物jìwùde煙氣yānqì上升shàngshēng」。
Yòuchēngwéi尼忽士但Níhūshìdàn」。
Yòu哪裡nǎlǐ」。
意思Yìsishìzài所有suǒyǒu地方dìfang無論wúlùn那裡nàlǐrénshǎo還是háishirénduō
相當Xiāngdāng10.26dūn
相當Xiāngdāng1.026dūn
Yòujiǔ總管zǒngguǎn」。
Yòu敘利亞Xùlìyàyǔ」。

注釋

多媒體資料