專題
聖經怎樣流傳至今
有確鑿的證據表明,上帝所啟示的話語聖經,通過準確的抄寫而流傳至今。今天我們仍能讀到的古抄本就是證據。這包括《希伯來語經卷》全書或部分經卷大約六千份抄本,以及《希臘語經卷》大約五千份抄本。
原稿
聖經的原稿寫在容易朽壞的材料上,例如紙莎草紙和犢皮紙。今天,聖經原稿已不存在了
希伯來語抄本或希臘語抄本
原稿寫成後不久,就開始抄寫副本。抄寫員小心翼翼地傳抄,以求準確無誤;馬所拉學者連要抄寫的字母數目都數得清清楚楚
早期譯本
要讓說其他語言的人也讀到聖經,就必須翻譯聖經。一些早期譯本的抄本存留至今,例如《七十子譯本》(公元前3世紀到前2世紀把《希伯來語經卷》翻成希臘語的譯本)和哲羅姆的《通俗拉丁文本聖經》(把希伯來語和希臘語翻成拉丁語的譯本,於公元400年左右譯成)
主要文本
藉著對照研究現存的數以千計的聖經抄本,學者出版了許多文本。這些原語文本的印刷本提供學者認為最準確的語句,同時指出某些抄本中的異文。金斯伯格和基特爾等學者出版了一些《希伯來語經卷》文本,並在腳注中列出不同的異文作為對照。韋斯科特與霍特文本、內斯特萊與阿蘭文本是《希臘語經卷》的主要文本
現代譯本
現代聖經譯者一般按照原語文本翻譯
《希伯來語經卷》
《希臘語經卷》
對照研究數以千計的古抄本,證明流傳至今的聖經在內容方面是準確可靠的。弗雷德里克·凱尼恩爵士說:「有了這一切發現和研究,整體效果是進一步證明了聖經是準確可靠的。這令我們確信,我們手上的聖經確實是上帝的話語,跟原作沒有多大分別。」(《聖經的故事》,1937,144頁)