Sumala ni Mateo 19:1-30
19 Human kini masulti ni Jesus, siya mipahawa sa Galilea ug miadto sa mga utlanan sa Judea tabok sa Jordan.+
2 Ug daghan kaayong tawo ang misunod kaniya, ug didto iyang giayo sila.
3 Ug ang mga Pariseo miduol kaniya aron sulayan siya. Sila nangutana: “Gitugot ba sa balaod nga ang usa ka lalaki makigdiborsiyo sa iyang asawa sa bisan unsang pasikaranan?”+
4 Siya mitubag: “Wala ba ninyo mabasa nga siya nga naglalang kanila sukad sa sinugdan nagbuhat kanila nga lalaki ug babaye+
5 ug miingon: ‘Tungod niini ang lalaki mobiya sa iyang amahan ug inahan ug moipon* sa iyang asawa, ug silang duha mahimong usa ka unod’?+
6 Sa ato pa, dili na sila duha, kondili usa ka unod. Busa kon unsay gihiusa* sa Diyos dili angayng bulagon sa tawo.”+
7 Sila miingon kaniya: “Nan, nganong nagsugo man si Moises nga maghatag ug dokumento sa pagdiborsiyo aron makadiborsiyo sa asawa?”+
8 Siya mitubag: “Tungod sa katig-a sa inyong kasingkasing, si Moises nagtugot kaninyo sa pagdiborsiyo sa inyong mga asawa,+ apan dili ingon niana ang kahimtang sa sinugdan.+
9 Sultihan ko kamo nga si bisan kinsa nga makigdiborsiyo sa iyang asawa, gawas kon tungod sa seksuwal nga imoralidad,* ug magminyog lain nakapanapaw.”+
10 Ang mga tinun-an miingon kaniya: “Kon ingon niana ang kaminyoon, mas maayong dili na lang magminyo.”
11 Siya miingon kanila: “Dili tanan ang makahimo niana, kondili kadto lang dunay gasa.+
12 Kay ang uban natawo nga eunuko,* ug ang uban gihimong eunuko sa mga tawo, ug ang uban pa mipili nga mahimong eunuko tungod sa Gingharian sa langit. Kadtong makahimo niana, maghimo niana.”+
13 Unya gidala kaniya ang mga bata aron iyang panalanginan sila* ug ampoan, apan gibadlong sila sa mga tinun-an.+
14 Apan si Jesus miingon: “Pasagdi lang ang mga bata, ug ayaw silag pugngi sa pagduol kanako, kay ang Gingharian sa langit alang niadtong sama kanila.”+
15 Ug siya nagpanalangin* kanila ug mibiya didto.
16 Unya, dihay usa ka tawo nga miduol kaniya ug miingon: “Magtutudlo, unsang maayong buhat ang kinahanglan nakong himoon aron maangkon ang kinabuhing walay kataposan?”+
17 Siya mitubag: “Nganong nangutana man ka nako kon unsay maayo? Usa ray maayo, ang Diyos lang.+ Apan kon gusto nimong maangkon ang kinabuhi, padayong tumana ang mga sugo.”+
18 Siya miingon kaniya: “Hain niadtong mga sugoa?” Si Jesus mitubag: “Ayaw pagpatay,+ ayawg panapaw,+ ayawg pangawat,+ ayaw pagtestigo ug bakak,+
19 pasidunggi ang imong amahan ug ang imong inahan,+ ug higugmaa ang imong isigkatawo sama sa imong kaugalingon.”+
20 Ang batan-ong lalaki miingon kaniya: “Gituman nako kining tanan; unsa pay akong kulang?”
21 Si Jesus miingon kaniya: “Kon gusto nimo nga walay makulang kanimo,* lakaw ug ibaligya ang imong mga katigayonan ug ihatag sa mga kabos ang kuwarta, ug makabaton kag bahandi sa langit;+ unya kuyog nako ug mahimong akong sumusunod.”+
22 Pagkadungog sa batan-on niini, siya milakaw nga naguol kay daghan man siyag kabtangan.+
23 Unya si Jesus miingon sa iyang mga tinun-an: “Sa pagkatinuod sultihan ko kamo, lisod alang sa tawong dato nga makasulod sa Gingharian sa langit.+
24 Sultihan ko usab kamo, mas sayon pa alang sa kamelyo nga makalusot sa mata sa dagom kay sa tawong dato nga makasulod sa Gingharian sa Diyos.”+
25 Dihang nadungog kana sa mga tinun-an, sila nahibulong pag-ayo ug miingon: “Kon mao, kinsa pa may maluwas?”+
26 Si Jesus mitutok kanila ug miingon: “Sa mga tawo imposible kini, apan sa Diyos ang tanang butang posible.”+
27 Unya si Pedro miingon kaniya: “Apan gibiyaan namo ang tanan ug misunod mi kanimo. Unsa man unya ang among makuha niana?”+
28 Si Jesus miingon kanila: “Sa pagkatinuod sultihan ko kamo, sa panahon nga bag-ohon na ang tanang butang,* dihang ang Anak sa tawo molingkod sa iyang mahimayaong trono, kamo nga nagsunod kanako molingkod usab sa 12 ka trono, nga maghukom sa 12 ka tribo sa Israel.+
29 Ug ang matag usa nga nagbiyag balay o mga igsoon o amahan o inahan o mga anak o mga yuta tungod sa akong ngalan makadawat ug gatosan ka pilo niini ug makapanunod ug kinabuhing walay kataposan.+
30 “Apan daghang nauna ang maulahi, ug ang naulahi mauna.+
Mga Footnote
^ Ang Gregong pulong nagkahulogang ‘motapot pag-ayo, samag papilit.’
^ Literal, “giusa pagyugo.”
^ Literal, “ipatong ang iyang kamot kanila.”
^ Literal, “nagpatong sa iyang kamot.”
^ Literal, “Kon buot nimong mahingpit.”
^ O “sa paglalang pag-usab.”