Jeremias 46:1-28

  • Tagna batok sa Ehipto (1-26)

    • Ang Ehipto pildihon ni Nabucodonosor (13, 26)

  • Mga saad ngadto sa Israel (27, 28)

46  Kini ang nadawat ni propetang Jeremias nga mensahe gikan kang Jehova bahin sa kanasoran:+  Alang sa Ehipto,+ bahin sa kasundalohan ni Paraon Neko+ nga hari sa Ehipto, nga didto ubay sa Suba sa Euprates ug gipildi ni Haring Nabucodonosor* sa Babilonya didto sa Carkemis sa ikaupat nga tuig sa pagmando ni Jehoiakim+ nga anak ni Josias, ang hari sa Juda:   “Andama ang inyong gagmayng taming* ug dagkong taming,Ug asdang mo sa pagpakiggubat.   Andama ang mga kabayo ug sakyi kini, kamong mangangabayo. Puwesto mo ug isul-ob ang inyong mga helmet. Pasinawa ang mga bangkaw ug isul-ob ang inyong mga kotamaya.   ‘Nganong nakita nako sila nga nangalisang? Sila nangatras, ang ilang mga manggugubat nangapildi. Sila nangalagiw nga natarantar, ang ilang mga manggugubat wala molingi. Dunay kalisang sa tibuok palibot,’ miingon si Jehova.   ‘Ang tulin dili makakalagiw, ug ang mga manggugubat dili makaikyas. Sa amihanan, sa tampi sa Suba sa Euprates,Sila nangapandol ug nangatumba.’+   Kinsa kining miabot nga sama sa Suba sa Nilo,Sama sa mga suba nga nagbul-og ang katubigan?   Ang Ehipto miabot sama sa Suba sa Nilo,+Sama sa mga suba nga nagbul-og ang katubigan,Ug kini nag-ingon, ‘Motungas ko ug tabonan nako ang yuta. Laglagon nako ang siyudad ug ang mga nagpuyo niini.’   Tungas, kamong mga kabayo! Dagan ug hilabihan ka kusog, kamong mga karo! Paasdanga ang mga manggugubat,Ang Cus ug ang Put, nga nagkupot sa taming,+Ug ang Ludim,+ nga nagkupot ug nagbawog* sa busogan.+ 10  “Kanang adlawa iya sa Soberanong Ginoo, si Jehova sa mga panon, ang adlaw sa panimalos aron manimalos sa iyang mga kaaway. Ug ang espada maglamoy ug matagbaw ug mabuhong sa ilang dugo, kay ang Soberanong Ginoo, si Jehova sa mga panon, dunay halad* didto sa yuta sa amihanan daplin sa Suba sa Euprates.+ 11  Tungas sa Gilead aron manguhag balsamo,+Oh ulay* nga anak nga babaye sa Ehipto. Kawang lang nga imong gipadaghan ang imong tambal,Kay dili na ka maayo.+ 12  Nadungog sa kanasoran ang imong kaulawan,+Ug milanog sa tibuok yuta ang imong pagtuaw. Kay ang manggugubat napandol sa laing manggugubat,Ug parehas silang nangapukan.” 13  Kini ang pulong nga gisulti ni Jehova kang propetang Jeremias bahin sa pag-abot ni Nabucodonosor* nga hari sa Babilonya aron hampakon ang yuta sa Ehipto:+ 14  “Ipahayag kini sa Ehipto, imantala kini sa Migdol.+ Imantala kini sa Nop* ug sa Tapanhes.+ Isulti kini, ‘Puwesto mo ug pangandam,Kay lamyon sa espada ang tanan sa imong palibot. 15  Nganong nabanlas man ang imong gamhanang mga tawo? Sila wala makabarog,Kay si Jehova man ang nagtuklod kanila. 16  Daghan kanila ang nangapandol ug nangatumba. Sila nag-ingon sa usag usa: “Bangon! Mamalik ta sa atong katawhan ug sa atong yutang natawhanKay pintas ang espada.”’ 17  Didto sila nagmantala,‘Ang Paraon nga hari sa Ehipto maayo ra sa pagpanghambogNga nagpalabay sa kahigayonan.’*+ 18  ‘Ingon nga ako buhi,’ miingon ang Hari, kansang ngalan maoy Jehova sa mga panon,‘Siya* moanhi sama sa Tabor+ taliwala sa kabukiranUg sama sa Carmelo+ nga anaa duol sa dagat. 19  Andama ang imong bagahe alang sa pagkadestiyero,Oh anak nga babaye nga nagpuyo sa Ehipto. Kay ang Nop* mahimong kahadlokan;Kini sunogon* ug walay mahibiling molupyo niini.+ 20  Ang Ehipto samag matahom nga nating baka,Apan mangabot batok kaniya ang mamaak nga mga langaw gikan sa amihanan. 21  Bisan ang iyang sinuholang mga sundalo sa iyang taliwala samag pinatambok nga mga nating baka,Apan sila usab miatras ug mikalagiw. Dili sila makabarog,+Kay miabot kanila ang adlaw sa ilang katalagman,Ang panahon sa paghukom kanila.’ 22  ‘Ang iyang tingog sama nianang sa halas nga nagadailos,Kay daghan silang maggukod kaniya, nga nagdalag mga atsa,Samag mga lalaki nga namutol ug kahoy.* 23  Purilon nila ang iyang lasang,’ miingon si Jehova, ‘bisag daw kini dili masuot. Kay sila mas daghan pa kay sa dulon, nga dili maihap. 24  Ang anak nga babaye sa Ehipto pakaulawan. Siya itugyan ngadto sa katawhan sa amihanan.’+ 25  “Si Jehova sa mga panon, ang Diyos sa Israel, miingon: ‘Karon iliso nako ang akong pagtagad kang Amon+ nga taga-No,*+ sa Paraon, sa Ehipto, sa iyang mga diyos,+ ug sa iyang mga hari​—⁠oo, sa Paraon ug sa tanang nagasalig kaniya.’+ 26  “‘Ug itugyan nako sila niadtong nagtinguha sa ilang kinabuhi, ngadto kang Haring Nabucodonosor* sa Babilonya+ ug sa iyang mga alagad. Apan human niini siya pagapuy-an sama sa kanhing panahon,’ miingon si Jehova.+ 27  ‘Kon bahin kanimo, ayawg kahadlok, Jacob nga akong alagad,Ug ayawg kalisang, Oh Israel.+ Kay luwason ka nako gikan sa layoUg ang imong kaliwat* gikan sa yuta diin sila nabihag.+ Si Jacob mobalik ug siya magmalinawon ug dili na matugaw,Nga walay usa nga makapahadlok kanila.+ 28  Busa ayawg kahadlok, Jacob nga akong alagad,’ miingon si Jehova, ‘kay ako magauban kanimo. Akong puohon ang tanang kanasoran diin mo nako gipatibulaag,+Apan dili ka nako puohon.+ Disiplinahon* ka nako sa hustong paagi,+Apan dili ko motugot nga dili ka masilotan.’”

Mga Footnote

Literal, “Nabucodorosor,” lahi nga espeling.
Sagad, dala kini sa mga magpapana.
Literal, “nagtunob.”
O “giihaw.”
O “birhen.”
Literal, “Nabucodorosor,” lahi nga espeling.
O “Mempis.”
Literal, “gitakdang panahon.”
Ang mopildi sa Ehipto.
O “Mempis.”
O posible, “mahimong awaaw.”
O “nga nangahoy.”
Ang Thebes.
Literal, “Nabucodorosor,” lahi nga espeling.
Literal, “binhi.”
O “Tul-iron.”