Esdras 9:1-15
9 Ug pagkahuman gayod niini, ang mga prinsipe miduol kanako ug miingon: “Ang katawhan sa Israel ug ang mga saserdote ug ang mga Levihanon wala mobulag sa katawhan sa kanasoran ug ginahimo nila ang dulumtanang mga buhat+ niini nga katawhan—ang mga Canaanhon, Hitihanon, Perizihanon, Jebusihanon, Ammonhanon, Moabihanon, Ehiptohanon,+ ug mga Amorihanon.+
2 Sila ug ang ilang mga anak nangasawa sa mga anak niini nga katawhan.+ Ug sila, ang balaang katawhan,*+ nasagolan na sa katawhan sa kanasoran.+ Ang mga prinsipe ug ang mga opisyal maoy nangulo niini nga pagkadili-matinumanon.”
3 Sa pagkadungog nako niini, akong gigisi ang akong besti ug gilarot ang mga buhok sa akong ulo ug ang akong bungot, ug ako milingkod nga nahiugnok.
4 Unya mialirong kanako ang tanang may pagtahod* sa mga pulong sa Diyos sa Israel tungod sa pagkadili-matinumanon sa nadestiyerong katawhan, samtang ako naglingkod nga nahiugnok hangtod sa paghalad sa halad nga lugas sa kagabhion.+
5 Ug panahon sa paghalad sa halad nga lugas sa kagabhion,+ mitindog ko gikan sa pagkanaulawan, nga gisi ug besti, ug miluhod ko ug mibayaw sa akong mga kamot ngadto kang Jehova nga akong Diyos.
6 Ug miingon ko: “Oh akong Diyos, wala na koy nawong nga ikaatubang kanimo, Oh akong Diyos, kay lapaw na sa ulo ang among kasaypanan ug sangko sa langit ang among pagkasad-an.+
7 Sukad sa mga adlaw sa among katigulangan hangtod niining adlawa hilabihan mi ka sad-an;+ ug tungod sa among kasaypanan, kami, ang among mga hari, ug ang among mga saserdote gitugyan ngadto sa kamot sa mga hari sa kayutaan, gipamatay pinaagi sa espada,+ gibihag,+ giagawan,+ ug naulawan, ug ingon gihapon niana ang nagakahitabo karon.+
8 Apan karon sulod sa mubong panahon, gikaluy-an mi ni Jehova nga among Diyos sa pagkaagi nga gitugotan niyang makaikyas ang pipila kanamo ug gihatagan mi niyag luwas nga dapit* diha sa iyang balaang dapit,+ aron ang among mata modan-ag sa kalipay, Oh among Diyos, ug aron mobati mig diyutayng kahupayan gikan sa among pagkaulipon.
9 Kay bisag mga ulipon mi,+ wala mi biyai sa among Diyos; apan iya ming gipakitaag maunongong gugma atubangan sa mga hari sa Persia,+ sa paghupay kanamo aron sa pagpatindog sa balay sa among Diyos+ gikan sa pagkagun-ob ug sa paghatag kanamo ug paril nga bato* sa Juda ug sa Jerusalem.
10 “Apan karon, Oh among Diyos, unsa may among ikasulti human niini? Kay kami misupak sa imong mga sugo,
11 nga imong gihatag pinaagi sa imong alagad nga mga propeta, nga nag-ingon: ‘Ang yuta nga inyong mapanag-iya maoy hugaw nga yuta tungod sa kahugawan sa katawhan sa kanasoran, tungod sa ilang dulumtanang mga buhat. Gipuno nila kini sa ilang kahugawan gikan sa usa ka tumoy ngadto sa pikas tumoy.+
12 Busa ayawg ipaasawa ang inyong mga anak sa ilang mga anak, ug ayawg tugoting mabana sa ilang mga anak ang inyong mga anak;+ ug ayaw gyod paghimog bisan unsa nga maghatag kanilag pakigdait ug kauswagan,+ aron nga kamo mahimong lig-on ug makapahimulos sa abot sa yuta ug manag-iya niini alang sa inyong mga anak hangtod sa hangtod.’
13 Ug human sa tanan nga among naagoman tungod sa among daotang binuhatan ug dakong kasal-anan—kay ikaw, Oh among Diyos, wala magpahamtang sa silot nga nahiangay sa among kasaypanan,+ ug imong gitugot nga kami makaikyas+—
14 supakon ba namo pag-usab ang imong mga sugo ug makigminyo* sa katawhan nga nagahimo niining dulumtanang mga buhat?+ Dili ba ka masuko pag-ayo kanamo, ug hutdon mig laglag nga wala nay mahibilin o makaikyas?
15 Oh Jehova nga Diyos sa Israel, ikaw matarong,+ kay nagpabilin ming buhi hangtod niining adlawa. Among giila nga sad-an mi sa imong atubangan, kay dili gayod kami makabarog sa imong atubangan tungod sa among binuhatan.”+
Mga Footnote
^ Literal, “binhi.”
^ Literal, “tanang nangurog.”
^ Literal, “gihatagan mi niyag tarugo.”
^ O “paril alang sa panalipod.”
^ O “makig-alyansa pinaagig kaminyoon.”