Daniel 9:1-27

  • Daniel nag-ampo sa pagtug-an sa sala (1-19)

    • Maawaaw sa 70 ka tuig (2)

  • Gabriel miadto kang Daniel (20-23)

  • Tagna bahin sa 70 ka semana (24-27)

    • Mesiyas motungha human sa 69 ka semana (25)

    • Mesiyas patyon (26)

    • Ang siyudad ug balaang dapit laglagon (26)

9  Sa unang tuig ni Dario+ nga anak ni Ahasuero​—⁠kaliwat sa mga Medianhon nga gihimong hari sa gingharian sa mga Caldeanhon+⁠—  sa unang tuig sa iyang paghari, ako, si Daniel, nakasabot pinaagi sa mga basahon* nga ang Jerusalem maawaaw+ sa 70 ka tuig,+ base sa giingon ni Jehova kang propetang* Jeremias.  Busa midangop ko* kang Jehova, ang matuod nga Diyos, ug nagpakiluoy kaniya pinaagi sa pag-ampo uban ang pagpuasa.+ Nagsul-ob kog sakong panapton ug nagbutang ug abo sa akong kaugalingon.  Miampo ko kang Jehova nga akong Diyos ug misulti sa among mga sala: “Oh Jehova, ang matuod nga Diyos, ang gamhanan ug kahibulongang Diyos, nga nagatuman sa iyang pakigsaad ug nagapakitag maunongong gugma+ niadtong nahigugma kaniya ug nagatuman sa iyang mga sugo,+  kami nakasala ug nakahimog kasaypanan ug nagbuhat ug daotan ug mirebelde;+ ug mitipas mi sa imong mga sugo ug mga balaod.  Wala mi maminaw sa imong mga alagad nga mga propeta,+ nga pinaagi sa imong ngalan misulti sa among mga hari, mga prinsipe, mga katigulangan, ug sa tanang katawhan sa among yuta.  Oh Jehova, naa nimo ang pagkamatarong, apan naa namo ang kaulawan* sumala sa nahitabo karon, naa sa mga tawo sa Juda, sa mga namuyo sa Jerusalem, ug sa tibuok Israel, nga imong gipatibulaag sa duol ug sa layong mga nasod tungod sa ilang pagkadili-matinumanon kanimo.+  “Oh Jehova, naa namo ang kaulawan,* naa sa among mga hari, mga prinsipe, ug mga katigulangan, kay nakasala mi nimo.  Oh Jehova nga among Diyos, ikaw maluluy-on ug mapinasayloon+ apan mirebelde mi nimo.+ 10  Wala namo paminawa ang imong tingog, Oh Jehova nga among Diyos, kay wala mi mosunod sa imong mga balaod nga imong gihatag kanamo pinaagi sa imong mga alagad nga mga propeta.+ 11  Gilapas sa tibuok Israel ang imong Balaod ug mitipas mi kay wala namo paminawa ang imong tingog, mao nga imong gipahamtang kanamo ang tunglo sumala sa panumpa nga gisulat diha sa Balaod ni Moises nga alagad sa matuod nga Diyos,+ kay kami nakasala kanimo. 12  Imong gibuhat ang imong gisulti batok kanamo+ ug sa among mga pangulo nga nagmando kanamo, pinaagi sa pagpahamtang ug grabeng katalagman kanamo; ang gibuhat ngadto sa Jerusalem wala pa sukad mahitabo sa tibuok yuta.+ 13  Sumala sa nasulat sa Balaod ni Moises, kining tanang katalagman nahitabo gyod kanamo,+ apan wala mi magpakiluoy alang sa pag-uyon ni Jehova nga among Diyos pinaagi sa pagbiya sa among kasaypanan+ ug pinaagi sa pagpakitag lawom nga pagsabot sa imong kamatuoran.* 14  “Busa si Jehova padayong nagbantay ug gipaagom kanamo ang katalagman, kay si Jehova nga among Diyos matarong sa tanan niyang ginabuhat; apan wala mi maminaw sa iyang tingog.+ 15  “Oh Jehova nga among Diyos, ikaw nga nagpagawas sa imong katawhan gikan sa Ehipto pinaagig gamhanang kamot+ ug naghimo sa imong ngalan nga mailhan hangtod karon,+ kami nakasala ug naghimog daotan. 16  Oh Jehova, ikaw nga matarong sa tanan nimong mga buhat,+ hinaot mawala ang imong kasuko ug kapungot sa imong siyudad nga Jerusalem, ang imong balaang bukid; kay tungod sa among mga sala ug sa kasaypanan sa among mga katigulangan, ang Jerusalem ug ang imong katawhan gitamay sa tanan nga naa sa among palibot.+ 17  Ug karon, Oh among Diyos, paminawa ang pag-ampo ug pagpakiluoy sa imong alagad, ug pakitaig pabor ang imong sangtuwaryo+ nga biniyaan,+ para sa imong ngalan, Oh Jehova. 18  Ikiling ang imong dalunggan ug paminaw, Oh akong Diyos! Bukha ang imong mga mata ug tan-awa ang among pagkabiniyaan ug ang siyudad nga gitawag sa imong ngalan. Nagpakiluoy mi nimo dili tungod sa among matarong nga mga buhat, kondili tungod sa imong dakong kaluoy.+ 19  Oh Jehova, paminawa mi. Oh Jehova, pasayloa mi.+ Oh Jehova, dungga ug luwasa mi! Oh akong Diyos, para sa imong ngalan, ayaw paglangan, kay ang imong siyudad ug ang imong katawhan gitawag sa imong ngalan.”+ 20  Samtang nagsulti pa ko ug nag-ampo ug nagtug-an sa akong sala ug sa sala sa akong katawhang Israel ug nagpakiluoy kang Jehova nga akong Diyos bahin sa balaang bukid sa akong Diyos,+ 21  oo, samtang nag-ampo pa ko, si Gabriel,+ ang tawo nga nakita nako kaniadto sa panan-awon,+ miabot panahon sa paghalad ug gasa sa gabii, dihang kapoy kaayo ko. 22  Ug gihatagan ko niyag pagsabot ug miingon: “Oh Daniel, mianhi ko aron hatagan kag kaalam ug pagsabot. 23  Pagsugod nimog ampo nakadawat kog mensahe, ug mianhi ko aron isulti kini kanimo, kay ikaw tawong gimahal pag-ayo.*+ Busa tagda kining butanga ug sabta ang panan-awon. 24  “Dunay 70 ka semana* nga gitakda para sa imong katawhan ug sa imong balaang siyudad,+ aron pahunongon ang kalapasan, taposon ang sala,+ himoon ang pagtabon alang sa kasaypanan,+ dad-on ang walay kataposang pagkamatarong,+ selyohan ang panan-awon ug ang tagna,*+ ug dihogan ang Balaan sa mga Balaan.* 25  Kinahanglan kang mahibalo ug makasabot nga sukad sa paghatag sa sugo nga ipasig-uli ug tukoron pag-usab ang Jerusalem+ hangtod sa pag-abot sa Mesiyas*+ nga Pangulo,+ dunay 7 ka semana, ug 62 ka semana.+ Ang Jerusalem ipasig-uli ug tukoron pag-usab, nga naay plasa ug naglibot nga trinseras, apan sa panahon sa kasakit. 26  “Ug human sa 62 ka semana ang Mesiyas patyon,+ ug walay mahibilin kaniya.+ “Ug ang katawhan sa usa ka lider nga moabot maglaglag sa siyudad ug sa balaang dapit.+ Ug ang kataposan niini maoy pinaagi sa baha. Ug hangtod sa kataposan dunay gubat; ang hukom maoy kalaglagan.+ 27  “Ug iyang ipatuman ang pakigsaad sulod sa usa ka semana alang sa daghan; ug sa katunga sa semana, iyang pahunongon ang paghalad ug ang pagtanyag ug gasa.+ “Ug sa pako sa dulumtanang mga butang naa unya ang usa nga magpahinabog kalaglagan;+ ug hangtod sa pagkapuo, ang gihukom sa Diyos ibubo sab ngadto sa nalaglag.”

Mga Footnote

Sagradong mga basahon.
O “manalagnang.”
Literal, “akong gitumong ang akong nawong.”
Literal, “kaulawan sa nawong.”
Literal, “kaulawan sa nawong.”
O “pagkamatinumanon.”
O “tilinguhaon kaayo; gipabilhan pag-ayo.”
O “ang Labing Balaan.”
Literal, “propeta.”
Semana sa mga tuig.
O “Dinihogan.”