Segona carta a Timoteu 4:1-22

  • «Compleix plenament el teu ministeri» (1-5)

    • Predicar la paraula de Déu amb urgència (2)

  • «He lluitat l’exceŀlent batalla» (6-8)

  • Comentaris personals (9-18)

  • Salutacions finals (19-22)

4  Davant de Déu i de Crist Jesús, que jutjarà+ els vius i els morts,+ i per la seva manifestació+ i el seu Regne,+ t’ordeno solemnement el següent: 2  predica la paraula,+ fes-ho amb urgència tant en temps favorables com en temps difícils, censura,+ reprèn i exhorta, amb molta paciència i art d’ensenyar.+ 3  Perquè arribarà un temps en què les persones no suportaran l’ensenyança saludable,*+ sinó que, seguint els seus desitjos, s’envoltaran de mestres que els diguin el que volen sentir.*+ 4  Deixaran d’escoltar la veritat i prestaran atenció a històries falses. 5  Però tu, sigues assenyat en tot, aguanta les dificultats,+ fes el treball d’evangelitzador* i compleix plenament el teu ministeri.+ 6  Estic sent vessat com una ofrena líquida,*+ i el moment del meu alliberament+ és ben a prop. 7  He lluitat l’exceŀlent batalla,+ he acabat la cursa,+ m’he mantingut en la fe. 8  Des d’ara tinc reservada la corona de la justícia+ que el Senyor, el jutge just,+ em donarà en aquell dia com a recompensa,+ però no només a mi, sinó també a tots els que han esperat amb moltes ganes* la seva manifestació. 9  Fes tot el possible per venir a visitar-me aviat. 10  Perquè Demes+ m’ha abandonat perquè estima aquest sistema* i se n’ha anat a Tessalònica. Crescent se n’ha anat a Galàcia, i Titus, a Dalmàcia. 11  Només Lluc s’ha quedat amb mi. Porta Marc amb tu, perquè m’és útil en el ministeri. 12  He enviat Tíquic+ a Efès. 13  Quan vinguis, porta’m la capa que em vaig deixar a casa de Carp, a Troas, i també els rotlles, sobretot els pergamins.* 14  Alexandre, l’artesà del coure, m’ha fet molt de mal. Jehovà* li pagarà el que es mereix pel que ha fet.+ 15  Tu també has d’anar amb compte amb ell, perquè s’ha oposat amb totes les seves forces al nostre missatge. 16  En la meva primera defensa, ningú va venir a fer-me costat. Tots em van abandonar. Que no se’ls demani comptes per això. 17  Però el Senyor em va fer costat i em va donar forces perquè per mitjà meu es prediqués plenament el missatge i totes les nacions el poguessin escoltar,+ i vaig ser alliberat de la boca del lleó.+ 18  El Senyor m’alliberarà de tot mal i em salvarà per al seu Regne celestial.+ A ell sigui la glòria per sempre més. Amén. 19  Saluda de part meva Prisca i Àquila,+ i també els de la casa d’Onesífor.+ 20  Erast+ es va quedar a Corint, i a Tròfim+ el vaig deixar malalt a Milet. 21  Fes tot el que puguis per venir abans de l’hivern. Eubul et saluda, i també ho fan Púdens, Linus, Clàudia i tots els germans. 22  Que el Senyor estigui amb l’esperit que demostres. Que la seva bondat immerescuda estigui amb vosaltres.

Notes a peu de pàgina

O «beneficiosa».
Lit. «que els facin pessigolles a l’oïda».
O «continua predicant les bones notícies».
O «libació».
O «han estimat».
O «aquesta era». Consulta el glossari.
És a dir, els rotlles de pell.
Consulta l’ap. A5.