Primera carta als Tessalonicencs 5:1-28

  • La vinguda del dia de Jehovà (1-5)

    • «Pau i seguretat!» (3)

  • Mantenir-se desperts i continuar sent assenyats (6-11)

  • Consells (12-24)

  • Salutacions finals (25-28)

5  Germans, no necessiteu que se us escrigui res sobre els temps i les èpoques. 2  Perquè sabeu molt bé que el dia de Jehovà*+ vindrà exactament com un lladre durant la nit.+ 3  Quan ells diguin: «Pau i seguretat!», llavors els vindrà de sobte la destrucció,+ com els dolors de part a una dona embarassada, i de cap manera se n’escaparan. 4  Però vosaltres, germans, no esteu en la foscor, i per això aquest dia no us sorprendrà com el dia sorprèn els lladres, 5  perquè tots vosaltres sou fills de la llum i fills del dia.+ Nosaltres no som ni de la nit ni de la foscor.+ 6  Per tant, no ens hem d’adormir com fan els altres.+ Mantinguem-nos desperts+ i continuem sent assenyats.+ 7  Perquè els que dormen, dormen de nit, i els que s’emborratxen, s’emborratxen de nit.+ 8  Però nosaltres, que som del dia, hem de continuar sent assenyats i posar-nos la cuirassa de la fe i de l’amor i el casc de l’esperança de la salvació,+ 9  perquè Déu no ens va escollir per patir la ira, sinó per obtenir la salvació+ mitjançant el nostre Senyor Jesucrist. 10  Ell va morir per nosaltres+ perquè, tant si estem desperts com si ens adormim,* visquem juntament amb ell.+ 11  Per tant, continueu animant-vos* i edificant-vos els uns als altres,+ tal com ja feu. 12  Germans, ara us demanem que respecteu els que treballen de valent entre vosaltres, us dirigeixen* en l’obra del Senyor i us aconsellen. 13  Tingueu-los en gran estima i tracteu-los amb amor pel treball que fan.+ Sigueu pacífics els uns amb els altres.+ 14  D’altra banda, germans, us supliquem que advertiu els indisciplinats,*+ que consoleu els deprimits,* que doneu suport als dèbils i que sigueu pacients amb tothom.+ 15  Assegureu-vos que ningú torni mal per mal.+ Tot al contrari, esforceu-vos per fer sempre el bé entre vosaltres i a tots els altres.+ 16  Estigueu sempre alegres.+ 17  Oreu contínuament.+ 18  Doneu gràcies per tot.+ Aquesta és la voluntat de Déu per a vosaltres en Crist Jesús. 19  No apagueu el foc de l’esperit.+ 20  No menyspreeu les profecies.+ 21  Comproveu totes les coses+ i aferreu-vos al que està bé. 22  Eviteu tota classe de maldat.+ 23  Que el Déu de la pau us santifiqui completament. I que el vostre esperit, ànima* i cos, germans, siguin sans en tots els sentits i es mantinguin sense culpa durant la presència del nostre Senyor Jesucrist.+ 24  Qui us crida és fidel, i sens dubte ho farà. 25  Germans, continueu orant per nosaltres.+ 26  Saludeu tots els germans amb un petó sant. 27  En el nom del Senyor, us ordeno solemnement que es llegeixi aquesta carta a tots els germans.+ 28  Que la bondat immerescuda del nostre Senyor Jesucrist estigui amb vosaltres.

Notes a peu de pàgina

Consulta l’ap. A5.
O «ens adormim en la mort».
O «consolant-vos».
O «presideixen».
O «amonesteu els desordenats».
O «els que estan desanimats». Lit. «els de poca ànima».
O «vida». Consulta el glossari.