Fets dels Apòstols 23:1-35
23 Mirant fixament al Sanedrí, Pau va dir: «Germans, fins al dia d’avui m’he comportat amb una consciència totalment neta+ davant de Déu.»
2 Al sentir-ho, el gran sacerdot Ananies va ordenar als que estaven al seu costat que li peguessin a la boca.
3 Llavors Pau li va dir: «Déu et pegarà a tu, paret emblanquinada! ¿T’asseus per jutjar-me segons la Llei i, a la vegada, desobeeixes la Llei manant que em peguin?»
4 Els que estaven al seu costat van dir: «T’atreveixes a insultar el gran sacerdot de Déu?»
5 I Pau va respondre: «Germans, no sabia que fos el gran sacerdot. Perquè està escrit: “No insultis cap governant del teu poble.”»+
6 Pau, com que sabia que al Sanedrí uns eren saduceus i els altres fariseus, va cridar: «Germans, jo soc fariseu,+ fill de fariseus. I se m’està jutjant perquè tinc esperança en la resurrecció dels morts.»
7 Quan va dir això, els fariseus i els saduceus van començar a discutir i l’assemblea es va dividir.
8 Perquè els saduceus diuen que no hi ha ni resurrecció ni àngels ni esperits, però els fariseus creuen en* totes aquestes coses.+
9 Per això, va esclatar una gran cridòria, i alguns dels escribes del grup dels fariseus es van aixecar i van protestar enèrgicament: «No trobem res dolent en aquest home. I si li ha parlat un esperit o un àngel?»+
10 Com que la discussió cada vegada era més forta, el comandant militar va tenir por que destrossessin Pau. Per això va ordenar als soldats que baixessin a treure’l d’allà i el portessin a la caserna.
11 Aquella nit el Senyor es va apropar a Pau i li va dir: «Sigues valent!+ Perquè de la mateixa manera que has donat un testimoni complet de mi a Jerusalem, també donaràs testimoni a Roma.»+
12 Quan es va fer de dia, els jueus van tramar un complot contra Pau i es van comprometre amb una maledicció* a no menjar ni beure res fins que el matessin.
13 Més de 40 homes van jurar que participarien en aquest complot,
14 i van anar a veure els sacerdots principals i els ancians i els van dir: «Ens hem compromès solemnement amb una maledicció* a no menjar res fins que hàgim matat Pau.
15 Per això, vosaltres i el Sanedrí demaneu al comandant militar que faci baixar Pau davant vostre, com si volguéssiu examinar amb més detall el seu cas. Nosaltres estarem preparats per matar-lo abans que arribi.»
16 Però el fill de la germana de Pau es va assabentar de l’emboscada que planejaven i va entrar a la caserna dels soldats i ho va explicar a Pau.
17 Llavors Pau va cridar un dels centurions i li va dir: «Porta aquest jove al comandant militar perquè li ha de dir una cosa.»
18 Així que el centurió el va acompanyar fins al comandant militar i li va dir: «Pau, l’home que tenim presoner, m’ha cridat i m’ha demanat que et porti aquest jove, que t’ha de dir una cosa.»
19 El comandant militar el va agafar de la mà, se’l va emportar a part i li va preguntar: «Què m’has de dir?»
20 El jove li va dir: «Els jueus s’han posat d’acord per demanar-te que demà facis baixar Pau al Sanedrí, com si haguessin d’examinar amb més detall el seu cas.+
21 Però no et deixis convèncer, perquè més de 40 homes dels seus li tenen preparada una emboscada. S’han compromès amb una maledicció* a no menjar ni beure fins que l’hagin matat.+ I ja estan a punt, esperant la teva autorització.»
22 Llavors el comandant militar va ordenar al jove: «No diguis a ningú que m’has explicat això.» I el va fer marxar.
23 Aleshores va fer venir dos centurions i els va dir: «A la tercera hora de la nit* tingueu preparats 200 soldats, 70 genets i 200 llancers per anar a Cesarea.
24 A més, prepareu cavalls per fer-hi muntar Pau i porteu-lo sa i estalvi al governador Fèlix.»
25 També va escriure una carta que deia:
26 «De Claudi Lísies a l’exceŀlentíssim governador Fèlix: Salutacions!
27 Els jueus van agafar aquest home i estaven a punt de matar-lo. Però quan em vaig assabentar que era un ciutadà romà,+ vaig anar corrents amb els meus soldats a rescatar-lo.+
28 I com que volia saber per què l’acusaven, el vaig fer baixar al seu Sanedrí.+
29 Vaig veure que l’acusaven de coses relacionades amb la seva Llei,+ però no l’acusaven de res que mereixés la mort o la presó.
30 Ara bé, com que m’han informat que s’ha tramat un complot contra ell,+ te l’he enviat de seguida i he ordenat als que l’acusen que presentin davant teu les seves acusacions.»
31 Aleshores els soldats, tal com els havien ordenat, van agafar Pau+ i el van portar de nit a Antípatris.
32 L’endemà van deixar que els genets seguissin el viatge amb ell, i ells van tornar a la caserna.
33 Els genets van entrar a Cesarea, van donar la carta al governador i li van entregar Pau.
34 Després de llegir la carta, va preguntar de quina província era Pau i va saber que era de Cilícia.+
35 I li va dir: «Escoltaré el teu cas atentament quan arribin els que t’acusen.»+ I va ordenar que el tinguessin sota custòdia al palau* d’Herodes.
Notes a peu de pàgina
^ O «declaren públicament».
^ O «un jurament».
^ O «un jurament».
^ O «un jurament».
^ És a dir, cap a les 9 del vespre.
^ O «pretori».