গীতসংহিতা ৮৪:১-১২
কোরহের বংশধরদের সংগীত। গিত্তীতের* বিষয়ে সংগীত পরিচালকের জন্য নির্দেশনা।
৮৪ হে স্বর্গীয় বাহিনীর শাসক যিহোবা,তোমার মহিমাপূর্ণ পবিত্র তাঁবু* আমার কাছে কতই-না প্রিয়!*
২ আমার মন যিহোবার প্রাঙ্গণে যাওয়ার জন্য ছটফট করছে,আমি অপেক্ষা করতে করতে ক্লান্ত হয়ে পড়েছি।
আমার হৃদয় ও দেহ জীবিত ঈশ্বরের উদ্দেশে আনন্দে চিৎকার করে।
৩ হে স্বর্গীয় বাহিনীর শাসক যিহোবা,আমার রাজা এবং আমার ঈশ্বর,দেখো! তোমার মহৎ বেদির কাছে এমনকী পাখিও ঘর বানায়,ছোটো পাখিও* বাসা বানায়,যেখানে সে নিজের বাচ্চাদের যত্ন নেয়!
৪ সুখী সেই ব্যক্তিরা, যারা তোমার গৃহে বাস করে!
তারা সবসময় তোমার প্রশংসা করে। (সেলা)
৫ সুখী সেই ব্যক্তিরা, যারা তোমার কাছ থেকে শক্তি পায়,যাদের মন তোমার গৃহে যাওয়ার পথে পড়ে থাকে।
৬ তারা যখন বাকা উপত্যকার* মধ্য দিয়ে যায়,তখন তারা সেটাকে ঝরনার এলাকা বলে মনে করেআর শুরুর বৃষ্টি সেটাকে আশীর্বাদে ঢেকে দেয়।*
৭ তারা হাঁটতে থাকে, তাদের শক্তি বাড়তে থাকে,প্রত্যেকে সিয়োনে ঈশ্বরের সামনে উপস্থিত হয়।
৮ হে স্বর্গীয় বাহিনীর ঈশ্বর যিহোবা, আমার প্রার্থনা শোনো,হে যাকোবের ঈশ্বর, আমার কথা শোনো। (সেলা)
৯ হে আমাদের ঢাল এবং আমাদের ঈশ্বর, দেখো,*তোমার অভিষিক্ত ব্যক্তির মুখের দিকে তাকাও।
১০ কারণ তোমার প্রাঙ্গণে এক দিন কাটানো অন্য যেকোনো জায়গায় এক হাজার দিন কাটানোর চেয়ে আরও ভালো!
মন্দ ব্যক্তিদের তাঁবুতে বাস করার চেয়েআমি আমার ঈশ্বরের গৃহের চৌকাঠে দাঁড়াতে চাই।
১১ কারণ যিহোবা ঈশ্বর আমাদের সূর্য এবং আমাদের ঢাল,তিনি আমাদের প্রতি অনুগ্রহ দেখান এবং আমাদের সম্মানিত করেন।
যারা বিশ্বস্ততায় চলে,যিহোবা তাদের ভালো কিছু দেওয়া থেকে বিরত হবেন না।
১২ হে স্বর্গীয় বাহিনীর শাসক যিহোবা,সুখী সেই ব্যক্তি, যে তোমার উপর আস্থা রাখে।
পাদটীকাগুলো
^ শব্দকোষ দেখুন।
^ বা “মহিমাপূর্ণ আবাস।”
^ বা “তাঁবুকে আমি কতই-না ভালোবাসি।”
^ আক্ষ., “আবাবিলও।” এই পাখি প্রায়ই বিভিন্ন ঘরবাড়িতে বাসা বানায়।
^ বা “বাকা ঝোপের উপত্যকার।” বাকা একটা ইব্রীয় শব্দ।
^ বা সম্ভবত, “আর শিক্ষক নিজেকে আশীর্বাদে জড়িয়ে নেন।”
^ বা সম্ভবত, “হে ঈশ্বর, আমাদের ঢাল দেখো।”