Taa Kɔnɔkow na

Taa Kɔnɔkow la

KALANSEN 55

Jehova ka mɛlɛkɛ ye Ezekiyasi latanga

Jehova ka mɛlɛkɛ ye Ezekiyasi latanga

Asirikaw ye Israɛl siya tan ka duguw minɛ. Asiri masacɛ Senakeribu b’a fɛ sisan ka Zuda masaya ka duguw minɛ. A y’a daminɛ k’u minɛ kelen kelen. Nka a tun be dugu tigitigi min fɛ k’a minɛ, o ye Zeruzalɛmu lo ye. Senakeribu tun tɛ fɛɛn min kala ma, o ye ko Jehova be Zeruzalɛmu latangara.

Ezekiyasi ye wari caaman di Senakeribu ma walisa a ka Zeruzalɛmu to ɲɛsuma na. Senakeribu y’o wari minɛ, nka a bele y’a ka kɛlɛbolo barikaman bila ka taga Zeruzalɛmu kɛlɛ. Zeruzalɛmu dugumɔgɔw siranna sabu Asirikaw tun be gwɛrɛla dɔrɔn ka se u ma. Ezekiyasi y’a fɔ u ye ko: ‘Aw kana siran. Asirikaw fanga ka bon, nka Jehova bena an fanga bonya ka tɛmɛ u ta kan.’

Senakeribu y’a ka kira Rabsake bila ka taga Zeruzalɛmu walisa ka dugumɔgɔw lɔgɔbɔ. O Rabsake tora dugu kɔfɛ ka pɛrɛn ko: ‘Jehova tɛ se k’aw dɛmɛ. Aw kana a to Ezekiyasi k’aw nɛgɛ. Ala si tɛ yen min be se k’aw tanga anw ma.’

Ezekiyasi y’a ɲini Jehova fɛ a k’a yira ale ka ɲi ka fɛɛn min kɛ. Jehova y’a jaabi ko: ‘Rabsake ye min fɔ, kan’a to o k’i siran. Senakeribu tɛna Zeruzalɛmu minɛ.’ Kɔfɛ, Senakeribu ye batakiw ci Ezekiyasi ma. A fɔra o batakiw kɔnɔ ko: ‘I ka tulogwɛlɛya dabila. Jehova tɛ se k’aw kisi.’ Ezekiyasi ye Ala deli ko: ‘Jehova, sabari k’an kisi walisa bɛɛ k’a lɔn ko ele kelenpe lo ye tiɲɛn Ala ye.’ Jehova y’a fɔ a ye ko: ‘Asiri masacɛ tɛna don Zeruzalɛmu. Ne bena n’ ka dugu latanga.’

Senakeribu tun lanin b’a la ko yanni dɔɔni, Zeruzalɛmu bena don ale bolo. Nka loon dɔ sufɛ, Jehova ye mɛlɛkɛ dɔ ci Asirikaw ka sɔrɔdasiw sigiyɔrɔ la, dugu kɔfɛ. O mɛlɛkɛ ye sɔrɔdasi 185 000 faga! Masacɛ Senakeribu bɔnɛna a ka sɔrɔdasi ŋanaw na. See t’a ye ka foyi kɛ tugun, n’o tɛ ka kɔsegi a kuun surunin a ka dugu la. Jehova ye Ezekiyasi ni Zeruzalɛmu latanga i ko a tun y’a fɔ cogo min na. N’i tun be Zeruzalɛmu, i tun bena i jigi la Jehova kan wa?

“Masaba ka mɛlɛkɛ be to a ɲasiranbagaw gɛrɛfɛ k’u kisi.”—Zaburuw 34:8