Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

?Yumi Mas Mekem Olsem Wanem Long Ol Narafala?

?Yumi Mas Mekem Olsem Wanem Long Ol Narafala?

?Yumi Mas Mekem Olsem Wanem Long Ol Narafala?

“Yufala i mas mekem long ol man, olsem we yufala i wantem blong olgeta oli mekem long yufala.”—LUK 6:31, Nyutesteman Long Bislama.

1, 2. (a) ?Wanem wan long ol nambawan tok we Jisas i givim? (b) ?Bambae yumi tokbaot wanem long stadi ya mo long nekis stadi?

JISAS KRAES i wan Nambawan Tija. Taem ol lida blong skul we oli enemi blong Jisas oli sanem ol soldia blong holem hem, ol soldia oli no tekem Jisas i kam, be oli talem nomo long ol lida blong skul se: “!I no gat man we i save tok olsem man ya samtaem!” (Jon 7:32, 45, 46) Wan long ol nambawan tok we Jisas i givim, hemia tok we hem i givim blong tijim ol man antap long wan hil. Tok ya i stap long Gospel blong Matiu, japta 5 kasem 7, mo ol save we i klosap sem mak i stap long Luk 6:20-49. *

2 Wan haf blong tok ya blong Jisas we klosap olgeta man oli save, hemia haf we plante taem yumi kolem Golden Rul. Rul ya i tokbaot olsem wanem yumi mas mekem long ol narafala. Jisas i talem se: “Yufala i mas mekem long ol man, olsem we yufala i wantem blong olgeta oli mekem long yufala.” (Luk 6:31NTB) !Jisas i mekem i gud tumas long ol man! Hem i mekem sikman i gud bakegen mo i mekem dedman i laef bakegen. Mo taem ol man oli bilif long gud nius we Jisas i talemaot long olgeta, hemia wan spesel blesing we oli kasem. (Ridim Luk 7:20-22.) Yumi ol Witnes blong Jeova, yumi haremgud tumas blong mekem wok blong talemaot Kingdom, we i klosap sem mak long wok we Jisas i mekem. (Mat. 24:14NW; 28:19, 20) Long stadi ya mo long nekis stadi, bambae yumi lukluk gud long ol tok blong Jisas long saed blong wok ya. Mo bambae yumi lukluk long sam narafala advaes we hem i givim taem hem i tijim ol man antap long hil. Advaes ya, hem i long saed blong fasin we yumi mas mekem long ol narafala.

Kwaet Man

3. ?Wan kwaet man i olsem wanem?

3 Jisas i talem se: “Olgeta we oli kwaet man oli save harem gud, from we God bambae i givim wol ya long olgeta.” (Mat. 5:5, futnot BLB) Sipos yumi gat kwaet fasin we Baebol i tokbaot, yumi defren long man we i stap kwaet from we hem i fraet no from we i wan slak man. Man we i kwaet hem i kaen long ol narafala, from we hemia samting we God i wantem. Fasin we yumi mekem long ol narafala man bambae i soemaot se yumi kwaet man. Olsem nao, ‘sipos wan man i mekem i nogud long yumi, bambae yumi no givimbak fasin ya long hem.’—Rom 12:17-19.

4. ?From wanem ol kwaet man oli save harem gud?

4 Ol kwaet man oli save harem gud from we “God bambae i givim wol ya long olgeta.” Jisas i ‘wan kwaet man, mo tingting blong hem i stap daon.’ Hem i Faswan we God i givim wol ya long hem, from we “olgeta samting ya blong wol oli blong hem nomo.” (Mat. 11:29; Hib. 1:2; Sam 2:8) Baebol i talem se i gat sam narafala tu we bambae oli rul long Kingdom blong heven wetem “pikinini blong man” (NW) no Mesaea. (Dan. 7:13, 14, 21, 22, 27) Tabu spirit i makemaot 144,000 kwaet man blong oli “joen long Kraes blong kasem haf long ol gudgudfala samting” we God i givim long hem. Wan long ol samting ya, hemia wol ya. (Rom 8:16, 17; Rev. 14:1) Plante narafala kwaet man bambae oli kasem blesing blong laef olwe long wol ya, aninit long rul blong Kingdom blong heven.—Sam 37:11.

5. ?Sipos yumi kwaet man olsem Kraes, bambae fasin blong yumi i olsem wanem?

5 Sipos yumi gat fasin we i strong tumas, ating ol narafala bambae oli harem se yumi traem longfala tingting blong olgeta bitim mak, nao bambae oli ronwe long yumi. Be sipos yumi kwaet man olsem Kraes, ol narafala long kongregesen bambae oli glad blong kampani wetem yumi mo bambae oli harem se yumi mekem bilif blong olgeta i strong moa. Kwaet fasin i wan long ol frut blong tabu spirit blong God, mo yumi save kasem fasin ya sipos yumi ‘letem spirit ya i lidim yumi long laef blong yumi.’ (Ridim Galesia 5:22-25.) !Tru ya, yumi mas wantem blong kam kwaet man we tabu spirit blong Jeova i stap lidim yumi!

!Ol Man We Oli Gat Sore Oli Save Harem Gud!

6. ?Wanem ol nambawan fasin blong “olgeta we oli gat sore”?

6 Jisas i talem wan narafala samting taem hem i stap tijim ol man antap long hil, i se: “Olgeta we oli gat sore long man, oli save harem gud, from we God bambae i gat sore long olgeta.” (Mat. 5:7) “Olgeta we oli gat sore,” oli kaen long ol man, mo oli harem nogud blong luk we ol puaman oli safa ale oli mekem samting blong soemaot se oli tingbaot olgeta. Jisas i mekem plante merikel blong givhan long ol man we oli safa, from we hem i “sore tumas long olgeta.” (Mat. 14:14; 20:34) Taswe, sipos yumi tingbaot ol narafala mo harem nogud blong luk we oli safa, samting ya i mas pulum yumi blong soemaot se yumi sore long olgeta.—Jem. 2:13.

7. ?Sore i pulum Jisas blong mekem wanem?

7 Wan dei, Jisas i stap wokbaot i go long wan kwaet ples blong spel smol. Be taem hem i stap go, hem i luk plante man oli hivap wanples, “nao hem i sore tumas long olgeta, from we oli olsem ol sipsip we i no gat man blong lukaot long olgeta.” Ale, “hem i stat tijim olgeta long plante samting.” (Mak 6:34) !Yumi tu, yumi kasem bigfala glad taem yumi serem gud nius blong Kingdom wetem ol narafala mo taem yumi tokbaot bigfala sore we God i gat long ol man!

8. ?From wanem ol man we oli gat sore oli harem gud?

8 Olgeta we oli gat sore oli harem gud from we ol narafala oli “gat sore long olgeta.” Taem yumi gat sore long ol narafala, klosap oltaem bambae oli mekem sem fasin long yumi. (Luk 6:38, NW) Mo tu, Jisas i talem se: “Sipos yufala i stap fogivim ol man we oli stap mekem i nogud long yufala, Papa blong yufala long heven bambae i fogivim yufala tu.” (Mat. 6:14) God i glad long olgeta ya nomo we oli gat sore, hem i fogivim ol sin blong olgeta, nao oli harem gud from.

?From Wanem “Ol Man Blong Mekem Pis” Oli Harem Gud?

9. ?Sipos yumi wan man blong mekem pis, bambae fasin blong yumi i olsem wanem?

9 Jisas i talem wan narafala samting we i mekem man i harem gud, i se: “Olgeta we oli man blong mekem pis oli save harem gud, from we God bambae i talem se, ‘Yufala i pikinini blong mi.’” (Mat. 5:9) Sipos yumi man blong mekem pis, bambae yumi no save joen mo agri long tok we i spolem nem blong narafala, no long wan narafala samting we i save “mekem ol man we oli fren gud oli seraot.” (Prov. 16:28) Long ol tok mo fasin blong yumi, bambae yumi traehad blong mekem pis wetem olgeta insaed mo afsaed long Kristin kongregesen. (Hib. 12:14) Moa impoten, bambae yumi wokhad blong gat pis wetem Jeova God.—Ridim 1 Pita 3:10-12.

10. ?From wanem ‘ol man blong mekem pis’ oli harem gud?

10 Jisas i talem se ‘ol man blong mekem pis’ oli save harem gud, from we ‘God bambae i talem se oli pikinini blong hem.’ Ol Kristin we tabu spirit i makemaot olgeta oli bilif long Jisas olsem Mesaea, nao oli kasem ‘raet blong kam pikinini blong God.’ (Jon 1:12; 1 Pita 2:24) ?Olsem wanem long ol narafala man blong mekem pis, hemia “ol narafala sipsip” blong Jisas? Bambae Jisas i kam ‘Papa blong olgeta we bambae i Stap Oltaem,’ long Wan Taosen Yia we hem i rul long heven wetem ol narafala we God i jusumaot. (Jon 10:14, 16; Aes. 9:6; Rev. 20:6) Long en blong rul blong hem blong Wan Taosen Yia, ol man blong mekem pis long wol ya bambae oli kam ol pikinini blong God fulwan.—1 Kor. 15:27, 28.

11. ?Taem “waes we i kam long heven” i lidim yumi, yumi mekem olsem wanem long ol narafala?

11 Jeova i “stamba blong pis,” mo blong frengud wetem hem yumi mas folem ol fasin blong hem, hemia fasin blong mekem pis tu. (Fil. 4:9) Taem yumi letem “waes we i kam long heven” i lidim yumi, yumi save gat pis wetem ol narafala. (Jem. 3:17) Yes, bambae yumi man blong mekem pis we yumi harem gud.

‘Letem Laet Blong Yu i Saenaot’

12. (a) ?Jisas i talem wanem long saed blong laet blong trutok? (b) ?Olsem wanem yumi save letem laet blong yumi i saenaot?

12 Beswan rod blong mekem i gud long ol narafala, i blong givhan long olgeta blong kasem laet blong trutok we i kam long God. (Sam 43:3) Jisas i talem long ol disaepol blong hem se oli “laet long ol man long wol,” mo hem i pulum olgeta blong letem laet blong olgeta i saenaot blong ol man oli save luk ‘ol gudgudfala wok we oli mekem’ long ol narafala. Hemia bambae i mekem se laet blong trutok i “kasem ol man” blong halpem olgeta. (Ridim Matiu 5:14-16.) Tede yumi letem laet blong yumi i saenaot taem yumi mekem i gud long ol man raonabaot long yumi, mo taem yumi talemaot gud nius “long evri ples long wol” no “long olgeta man long wol.” (Mat. 26:13; Mak 13:10) !Hemia i wan bigfala ona!

13. ?Ol man oli luk wanem long saed blong yumi?

13 Jisas i talem se: “Taon we i stap antap long wan hil, i no save haed.” I isi nomo blong luk wan taon we i stap antap long wan hil. Long sem fasin, ol man oli luk ol gudgudfala wok blong yumi olsem ol man blong talemaot Kingdom, mo oli luk we laef blong yumi i klin mo yumi no bitim mak long ol fasin blong yumi.—Taet. 2:1-14.

14. (a) ?Ol laet we ol man oli yusum long faswan handred yia, oli olsem wanem? (b) ?I minim wanem se yumi no kavremap laet blong trutok long “baket”?

14 Jisas i talem se taem man i laetem laet, hem i no kavremap long baket blong haedem, be hem i putum i stap antap, long ples blong laet, blong i save saen long olgeta we oli kam insaed long haos. Laet we ol man oli yusum long faswan handred yia, hem i wan graonpot we i gat wan wik, nao wik i pulum oel (plante taem oli yusum olifoel) i kam antap blong mekem faea i laet. Oli putum laet ya i stap antap long wan samting we oli wokem long wud no aean, nao laet ya i save saen long “olgeta we oli kam insaed long haos.” Ol man oli no save kavremap laet ya long “baket”—bigfala baket we oli yusum long taem ya i save holem samting olsem 9 lita. Jisas i no wantem se ol disaepol blong hem oli haedem laet blong trutok, olsem we oli kavremap long baket. Taswe, yumi mas letem laet blong yumi i saenaot. Taem ol man oli agensem yumi, ronem yumi, no kilim yumi, yumi no mas haedem ol trutok blong Baebol no holem i stap blong yumi wan nomo.

15. ?Samfala we oli luk “ol gudgudfala wok” blong yumi oli mekem wanem?

15 Afta we Jisas i tokbaot laet we i saenaot, hem i talem long ol disaepol blong hem se: “Long sem fasin, laef blong yufala i olsem laet, mo yufala i mas letem laet ya i saenaot i kasem ol man, blong oli save luk ol gudgudfala wok we yufala i stap mekem. Nao, bambae olgeta oli save leftemap nem blong Papa blong yufala, we i stap long heven.” Taem ol man oli luk “ol gudgudfala wok” blong yumi, sam long olgeta bambae oli kam ol man blong God mo “leftemap nem” blong hem. !Hemia i mas mekem se yumi wantem gohed nomo blong “saenaot olsem laet long wol.”—Fil. 2:15NW.

16. ?Yumi mas mekem wanem blong stap olsem “laet long ol man long wol”?

16 Blong stap olsem “laet long ol man long wol,” yumi mas mekem wok ya blong talemaot Kingdom mo pulum ol man oli kam disaepol blong Kraes. Be yumi mas mekem wan narafala samting tu. Aposol Pol i talem se: “Oltaem yufala i mas holem fasin blong man blong delaet long laef blong yufala, from we fasin blong man olsem, i gat ol gudgudfala frut blong hem. Ol man olsem, oli stap mekem ol fasin we i gud, mo i stret, mo i tru.” (Efes. 5:8, 9) Oltaem yumi mas givim nambawan eksampol long ol fasin we God i glad long olgeta. Yes, yumi mas obei long advaes ya blong aposol Pita se: “Naoia ol man we oli no bilif long God oli stap talem se yufala i man blong brekem loa. Ale, yufala i mas mekem fasin blong yufala i stret gud long fes blong olgeta, blong bambae oli luk ol gudfala wok blong yufala. Nao . . . taem God i kam blong jajem olgeta, bambae oli save leftemap nem blong God from ol gudfala wok ya blong yufala.” (1 Pita 2:12) ?Be yumi mas mekem wanem sipos wan problem i kamaot bitwin yumi mo wan narafala Kristin?

“Stretem Poen Ya Wetem Brata Blong Yu Blong Yutufala i Fren Gud”

17-19. (a) ?Wanem ya “presen” we Matiu 5:23, 24 i tokbaot? (b) ?I impoten olsem wanem blong stretem wan problem wetem wan brata, mo olsem wanem Jisas i soemaot samting ya?

17 Taem Jisas i stap tijim ol man antap long hil, hem i givim woning long ol disaepol blong hem se oli no mas holem kros mo nogud tingting agensem wan brata. Be oli mas hareap blong go mekem pis wetem brata ya we i stap kros long olgeta. (Ridim Matiu 5:21-25.) Traem lukluk gud long advaes ya blong Jisas. ?Sipos yu stap karem presen blong yu i go long olta, nao yu tingbaot we wan brata blong yu i stap kros long yu from wan samting, yu yu mas mekem wanem? Yu mas livim presen blong yu i stap long fored blong olta, nao yu mas go stretem poen ya wetem brata blong yu blong yutufala i fren gud. Afta long samting ya, yu save kambak mo givim presen blong yu i go long God.

18 “Presen” we Jisas i tokbaot, plante taem hem i wan sakrefaes we man i karem i go long haos blong Jeova blong givim i go long Hem. Ol anamol we oli kilim blong mekem sakrefaes, oli impoten tumas, from we long Loa blong Moses, God i talem long ol man Isrel se ol sakrefaes ya oli haf blong wosip blong olgeta. Be sipos yu tingbaot se wan brata blong yu i stap kros long yu from wan samting, i moa impoten we yu go stretem poen ya wetem hem i bitim we yu givim presen ya i go long God. Jisas i talem se: “Yu mas livim presen ya i stap long fes blong Olta fastaem. Nao yu mas go stretem poen ya wetem brata blong yu blong yutufala i fren gud, nao biaen yu save kambak bakegen blong givim presen blong yu long God.” Oli mas frengud bakegen wetem brata blong olgeta, bifo we oli go mekem narafala wok ya we Loa i talem se oli mas mekem.

19 Jisas i no talem se yumi folem tok ya nomo taem yumi givim sam spesel presen, no taem yumi mekem sam spesel kaen sin, nogat. Nomata wanem presen we man i karem, hem i mas livim i stap fastaem, sipos hem i tingbaot we brata blong hem i kros long hem from wan samting. Sipos presen ya i wan anamol we i laef i stap yet, hem i mas livim anamol ya “long fes blong Olta” we oli bonem sakrefaes long hem, long yad blong ol pris long haos blong God. Afta we hem i stretem problem wetem brata blong hem, hem i save kambak mo givim presen ya i go long God.

20. ?Sipos yumi stap kros long wan brata, from wanem yumi mas kwik blong stretem poen we yumi gat agens long hem?

20 Long tingting blong God, wan impoten haf blong trufala wosip, i blong frengud wetem ol brata sista blong yumi. Ol anamol we ol man oli givim i go long Jeova oli nating nomo long lukluk blong hem, sipos ol man ya oli no mekem i gud long ol brata blong olgeta. (Maeka 6:6-8) From samting ya nao, Jisas i talem long ol disaepol blong hem se oli mas ‘go kwik mo stretem ‘ problem wetem brata blong olgeta. (Mat. 5:25) Pol i raetem samting we i klosap sem mak, i se: “‘Sipos yufala i kros, yufala i no letem we kros ya i lidim yufala, blong yufala i mekem sin.’ Mo yufala i no stap kros, gogo kasem san i godaon. Yufala i mas no givim janis long Setan.” (Efes. 4:26, 27) Sipos wan samting i hapen we yumi save kros from, be yumi mas kwik blong stretem trabol ya. Sipos yumi no mekem olsem nao yumi stap kros longtaem, yumi givim janis long Setan blong winim yumi.—Luk 17:3, 4.

Soem Respek Oltaem Long Narafala

21, 22. (a) ?Olsem wanem yumi save folem advaes blong Jisas we yumi jes tokbaot? (b) ?Bambae yumi tokbaot wanem long nekis stadi?

21 Stadi ya long saed blong advaes we Jisas i givim antap long hil, i mas givhan long yumi blong soem kaen fasin mo respek long ol narafala. Nating we yumi evriwan i sinman, be yumi naf blong folem advaes ya blong Jisas. Jisas i no save askem yumi blong mekem samting we yumi no naf blong mekem, mo Papa blong yumi long heven tu hem i no save askem samting ya. Sipos yumi prea, mo yumi rili traehad, mo Jeova i givhan long yumi, yumi save kam kwaet man, yumi save gat sore, mo yumi save mekem pis wetem ol narafala. Yumi save mekem laet blong trutok i saenaot mo leftemap nem blong Jeova. Mo yumi save stretem poen we yumi gat agens long brata blong yumi blong frengud bakegen wetem hem, taem i gat nid blong mekem olsem.

22 Jeova i save glad long wosip blong yumi sipos yumi mekem i gud long ol man raonabaot long yumi. (Mak 12:31) Long nekis stadi, bambae yumi tokbaot sam moa advaes we Jisas i givim antap long hil. Advaes ya i mas givhan long yumi blong gohed blong mekem i gud long ol narafala. Be afta we yumi tingting dip long ol save ya we yumi tokbaot finis long nambawan tok ya blong Jisas, i gud yumi tingting long kwestin ya, ‘?Mi mi stap mekem olsem wanem long ol narafala?’

[Futnot]

^ par. 1 I gud we yu ridim ol japta ya long prapa stadi blong yu, bifo we yu rerem stadi ya mo nekiswan.

?Bambae Yu Yu Ansa Olsem Wanem?

• ?Fasin blong kwaet man i olsem wanem?

• ?From wanem ol man we oli “gat sore” oli harem gud?

• ?Olsem wanem yumi save letem laet blong yumi i saenaot?

• ?From wanem yumi mas kwik blong ‘stretem wan poen wetem brata blong yumi’?

[Kwestin]

[Tok blong pija long pej 12]

Traehad long evri rod blong mekem pis wetem brata blong yu