STORI 77
Woman We i Pulum Wota Long Wel
Afta long lafet blong Pasova, Jisas mo ol disaepol blong hem oli gobak long Galili, be oli pastru long Sameria. Oli kam kasem wel blong Jekob we i klosap long taon ya Saeka. Jisas i sidaon long ples ya blong spel, mo ol disaepol oli go long taon blong pem kakae.
Nao wan woman i kam blong kasem wota long wel ya. Jisas i talem long hem se: “Yu givim smol wota long mi.” Woman ya i talem se: ‘?Olsem wanem yu toktok long mi? Mi mi wan woman Sameria. Ol man Jiu oli no toktok long ol man Sameria.’ Jisas i talem se: ‘Sipos yu save mi, bae yu askem wota long mi, nao mi bae mi givim wota blong laef long yu.’ Woman ya i askem se: ‘?Yu minim wanem? Yu no gat wan baket blong kasem wota.’ Jisas i talem se: ‘Man we i dring wota we mi mi givim, bae i no save tosta bakegen.’ Woman ya i talem se: “Masta, yu givim wota ya long mi.”
Biaen, Jisas i talem se: ‘Yu singaot man blong yu i kam.’ Woman ya i se: ‘Mi mi no gat man.’ Jisas i se: ‘Yu talem tru. Yu mared faef taem finis, mo naoia yu stap wetem wan man we i no man blong yu.’ Woman ya i talem se: ‘Mi luk se yu yu wan profet ya. Ol manples blong mi oli bilif se mifala i mas wosipim God long bigfala hil ya. Be ol man Jiu oli talem se Jerusalem nomo i stret ples blong wosipim God. Mi ting se taem Mesaea i kam, bae hem i tijim yumi long stret rod blong mekem wosip.’ Nao Jisas i talem wan samting we hem i neva talemaot bifo, i se: ‘Mi nao mi Mesaea.’
Woman ya i resis i gobak long taon mo i talemaot se: ‘Mi ting se mi luk Mesaea. Hem i save olgeta samting we mi mi mekem. !Yufala i kam luk!’ Ale, oli folem hem i gobak long wel, mo oli lesin long ol tok blong Jisas.
Nao oli askem long Jisas blong i stap long taon blong olgeta. Ale, hem i stap tu dei blong tijim olgeta, mo plante man oli bilif. Oli talem long woman Sameria ya, se: ‘Mifala i bilif se man ya bae i sevem ol man long wol.’
“‘!Yu kam!’ Mo eni man we i tosta, i gud hem i kam. Eni man we i wantem wota blong laef we i fri nomo, i gud hem i kam tekem.”—Revelesen 22:17