Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

STORI 74

Jisas i Kam Mesaea

Jisas i Kam Mesaea

Jon i prij, i stap talemaot se: ‘I gat wan man i stap kam we i hae moa long mi.’ Taem Jisas i gat samwe long 30 yia, hem i aot long Galili i go long Jodan Reva, long ples we Jon i stap baptaesem ol man. Jisas i wantem se Jon i baptaesem hem, be Jon i talem se: ‘Mi nidim yu nao blong baptaesem mi. ?Weswe yu yu kam long mi?’ Be Jisas i talem se: ‘No, Jehova i wantem se yu yu baptaesem mi.’ Ale tufala i godaon long Jodan Reva, nao Jon i draonem Jisas fulwan long wota.

Taem Jisas i kamaot long wota, hem i stap prea. Wantaem nomo, skae i open mo tabu spirit i kamdaon long hem olsem wan sotleg. Nao voes blong Jehova i kamaot long heven, i se: “Yu yu pikinini blong mi. Mi mi lavem yu tumas, mo mi glad long yu.”

Taem tabu spirit i kamdaon long Jisas, hem i kam Kraes o Mesaea. Nao hem i statem wok ya we Jehova i sanem hem blong mekem.

Afta we Jisas i baptaes, hem i go long draeples blong 40 dei. Taem hem i kambak, hem i go luk Jon. Taem Jon i luk Jisas i stap wokbaot i kam, hem i talem se: ‘Hemia Smol Sipsip blong God, we bae i tekemaot sin blong ol man long wol.’ Jon i talem ol tok ya blong mekem ol man oli save se Jisas nao i Mesaea. ?Yu yu save samting we i hapen long Jisas taem hem i stap long draeples? Bambae yumi luk.

“Wan voes i kamaot long heven, i talem se: ‘Yu yu Pikinini blong mi. Mi mi lavem yu tumas, mo mi glad long yu.’”—Mak 1:11