STORI 72
Yangfala Jisas
Josef mo Meri i stap long Nasaret wetem Jisas mo ol narafala brata mo sista blong hem. Josef i mekem wok blong kapenta mo i tijim famle blong hem blong oli save Jehova mo ol Loa blong hem. Oltaem oli go long haos prea blong mekem wosip, mo evri yia oli go long Jerusalem blong mekem lafet blong Pasova.
Taem Jisas i gat 12 yia, hem i wokbaot wetem famle blong hem, oli go long Jerusalem olsem oltaem. I gat fulap man long taon ya we oli kam blong mekem lafet blong Pasova. Taem lafet ya i finis, Josef mo Meri i stap wokbaot i gohom, mo tufala i ting se Jisas i stap wokbaot wetem ol famle mo ol fren blong tufala. Be taem oli lukaotem hem, oli no save faenem hem.
Ale, tufala i gobak long Jerusalem, mo blong tri dei, tufala i stap lukaot Jisas. Nao tufala i faenem hem long haos blong God, i stap sidaon long medel blong ol tija, i stap lesin gud, mo i askem ol gudfala kwestin long olgeta. Ol tija oli glad long Jisas, nao oli askem sam
kwestin long hem. Oli sapraes tumas long ol ansa we hem i givim. Oli luk se hem i save gud Loa blong Jehova.Be Josef mo Meri i harem nogud tumas. Meri i talem se: ‘!Boe blong mi, mitufala i stap lukaotem yu long evri ples! ?From wanem yu mekem olsem long mitufala?’ Jisas i ansa se: “?Yutufala i no save se mi mas stap long haos blong Papa blong mi?”
Ale, Jisas i gobak long Nasaret wetem papa mo mama blong hem. Josef i tijim Jisas blong i kam wan kapenta. ?Yu ting se Jisas i gat wanem fasin taem hem i yangfala? Taem hem i stap gruap, hem i kam waes moa, mo oltaem God i glad long hem, mo ol man tu oli glad long hem.
“O God blong mi, mi mi glad tumas blong mekem wil blong yu, mo loa blong yu i stap dip insaed long mi.”—Ol Sam 40:8