Proveb 2:1-22
2 Boe blong mi, sipos yu akseptem ol tok blong mi,Mo yu holem gud ol komanmen blong mi, olsem ol sas samting,+
2 Taem yu mekem sora blong yu i lesin gud long waestok,+Mo yu mekem hat blong yu i laekem fasin luksave,+
3 Mo tu sipos yu singaot bigwan, yu askem blong yu gat save,+Mo yu leftemap voes blong yu blong kasem fasin luksave,+
4 Mo sipos yu gohed blong lukaotem olgeta, olsem se yu stap lukaotem silva,+Mo yu gohed blong lukaotem olgeta olsem se yu stap lukaot ol sas samting we man i bin haedem,+
5 Bambae yu kasemsave fasin ya blong fraet* long Jehova,+Mo bambae yu faenem save blong God.+
6 Jehova nomo i save givim waes.+
Save mo fasin blong luksave, tufala i stap kamaot long maot blong hem nomo.
7 Hem i putumgud waestok we i wok gud, blong i givim long ol man we oli stret.
Hem i wan sil blong olgeta we oli stap wokbaot folem rod we i stret.+
8 Hem i stap wajem gud ol rod blong mekem jastis,Mo bambae hem i lukaotgud long rod blong olgeta we oli holemstrong long hem.+
9 Nao bambae yu kasemsave wanem i stret mo i gud mo i stret long olgeta man,Yes, bambae yu kasemsave olgeta rod blong ol samting we i gud.+
10 Taem waes i kasem hat blong yu+Mo save i mekem sol* blong yu i harem gud,+
11 Fasin blong tingting gud, bambae i lukaot gud long yu,+Mo fasin luksave, bambae i blokem gud yu,
12 Blong yu no folem ol rod we oli no stret,Mo blong yu stap longwe long ol man we oli stap talem ol giaman tok,+
13 Mo long ol man we oli lego ol stret rod,Blong folem ol rod blong tudak,+
14 Mo blong yu stap longwe long olgeta we oli glad blong mekem ol nogud samting.
Olgeta ya oli harem gud blong mekem ol rabis fasin,
15 Mo ol rod blong olgeta i no stretMo olgeta samting we oli mekem, i fulap long trik.
16 Ol waestok ya bambae oli blokem gud yu, blong yu stap longwe long woman nogud,*Mo yu save blokem ol swit tok* blong woman we fasin blong hem i nogud.*+
17 Woman olsem, hem i lego gudfala fren* blong hem, we hem i gat taem hem i yangfala,+Mo i fogetem kontrak we hem i mekem wetem God blong hem,
18 From haos blong hem i stap draon i godaon long ded,Mo ol rod* blong hem, oli lidim man i godaon long gref.+
19 Olgeta we oli stap slip wetem hem,* bambae i no gat wan long olgeta i kambak,Mo bambae oli no save kambak long rod blong laef.+
20 Taswe yu mas folem fasin blong ol gudfala manMo yu mas stap oltaem long rod blong ol stret man,+
21 From we ol stret man nomo bambae oli stap long wol ya,Mo ol man we oli no gat poen,* bambae oli stap long hem.+
22 Be ol man nogud, bambae oli katemaot olgeta long wol ya,+Mo ol rabis man bambae oli rutumaot olgeta long wol tu.+
Ol futnot
^ NT: “tinghevi.”
^ PT: “woman we fasin blong hem i narakaen.” I klia se hemia i minim wan woman we i gat ol fasin we God i no laekem.
^ NT: “ol swit tok blong pulum man, we i.”
^ PT: “woman blong narafala kantri.” I klia se hemia i minim wan woman we i stap longwe long God, from we fasin blong hem i no stret.
^ NT: “hasban.”
^ PT: “trak blong leg.”
^ PT: “go insaed long hem.”
^ NT: “man we oltaem i stap mekem samting we i stret.”