Namba 11:1-35
11 Nao ol man oli stat blong komplen strong long fes blong Jehova. Taem Jehova i harem, hem i kros tumas, nao Jehova i sanem wan faea i kam long olgeta mo i stat blong bonem sam long olgeta we oli stap long saed blong kamp.
2 Taem ol man oli stat blong krae i go long Moses, hem i prea long Jehova+ nao faea ya i ded.
3 Nao oli putum nem blong ples ya se Tabera,* from we Jehova i sanem faea i kam, i bonem olgeta.+
4 Nao ol defdefren man*+ we oli stap wetem ol laen blong Isrel oli stap tokbaot ol samting we oli wantem tumas,+ nao ol laen blong Isrel tu oli stat blong krae bakegen, oli se: “?Hu bambae i givim mit blong mifala i kakae?+
5 !Mifala i tingbaot se long Ijip, mifala i stap kakae fis we mifala i no pem, wetem ol kukamba, ol wota melen, ol grin onion, ol onion, mo lae!+
6 Be naoia mifala* i kam slak finis. I no gat wan narafala kakae long ples ya, be mana nomo.”+
7 Mana ya+ i olsem sid blong gras ya korianda,+ mo kala blong hem i luk olsem blad blong wan tri.*
8 Ol man oli go olbaot blong pikimap mana ya, mo oli granem long ston blong granem sid o oli smasem. Biaen oli boelem long wan sospen o oli wokem ol raon bred long hem,+ mo tes blong hem i olsem swit kek we i gat oel long hem.
9 Long naet, taem wota blong naet i foldaon long kamp, mana tu i foldaon.+
10 Moses i harem ol man oli stap krae, olgeta famle wanwan, mo olgeta man wanwan oli stap krae long doa blong tent blong olgeta. Nao Jehova i kros tumas,+ mo Moses tu i no glad nating long olgeta.
11 Biaen Moses i talem long Jehova se: “Mi mi man blong wok blong yu, ?be from wanem yu mekem trabol ya i kasem mi? ?From wanem yu yu no glad long mi, nao yu mekem mi karem baden blong olgeta man ya?+
12 ?Mi mi wokem ol man ya? ?Mi mi bonem olgeta, nao yu talem long mi blong mi karem olgeta long jes blong mi, mo karem olgeta i go long kantri we yu promes blong givim long ol bubu blong olgeta, olsem wan man we i karem smol bebi we hem i stap lukaot long hem?+
13 Olgeta oli stap krae long fored blong mi se: ‘!Yu givim mit blong mifala i kakae!’ ?Be bambae mi karem mit wea blong givim long olgeta man ya?
14 Mi mi no naf blong karem baden blong olgeta man ya mi wan. Hemia i tumas long mi.+
15 Sipos hemia nao samting we bambae yu mekem long mi, plis yu kilim mi mi ded naoia.+ Be sipos yu glad long mi, yu no mekem mi luk ol narafala trabol.”
16 Nao Jehova i talem long Moses se: “Yu singaot 70 long ol elda blong Isrel blong oli kam wanples, ol man we yu save se oli elda mo oli ofisa,+ mo yu tekem olgeta oli go long tent blong miting,* mo yu mekem oli stanap wetem yu.
17 Bambae mi kamdaon+ mo mi toktok long yu long ples ya,+ mo bambae mi tekemaot sam spirit+ we i stap long yu mo mi putum long olgeta, nao bambae oli halpem yu blong karem baden blong ol man ya, olsem nao bambae i no yu wan nomo yu karem baden blong olgeta.+
18 Yu mas talem long ol man se: ‘Yufala i mekem yufala i kam tabu from we tumoro,+ bambae yufala i kakae mit, from we Jehova i harem yufala taem yufala i stap krae+ mo yufala i stap talem se: “?Hu bambae i givim mit blong mifala i kakae? Taem mifala i stap long Ijip, laef blong mifala i gud moa.”+ Jehova bambae i givim mit long yufala mo bambae yufala i kakae.+
19 Bambae yufala i kakae i no long wan dei nomo, o long 2 dei, o 5 dei, o 10 dei, o 20 dei,
20 be blong wan fulmanis gogo kasem we yufala i taedgud long hem,* mo yufala i no moa laekem nating,+ from we yufala i lego Jehova we i stap long medel blong yufala, mo yufala i krae long fes blong hem, se: “?From wanem mifala i aot long Ijip?”’”+
21 Biaen Moses i talem se: “!Long medel blong ol man we mi stap wetem olgeta, i gat 600,000 man+ we oli stap wokbaot nomo! !Be yu yu talem se: ‘Bambae mi givim mit long olgeta we i naf blong oli kakae long wan fulmanis’!
22 Sipos oli kilim evri buluk mo sipsip, ?bambae i naf long olgeta evriwan? Mo sipos oli kasem olgeta fis long solwota, ?bambae i naf long olgeta?”
23 Nao Jehova i talem long Moses se: “?Yu ting se han blong Jehova i sot?+ Naoia bambae yu luk sipos samting we mi talem i kamtru no nogat.”
24 Nao Moses i go aotsaed, mo i talemaot ol tok ya blong Jehova long ol man. Mo hem i singaot 70 elda blong ol man Isrel oli kam wanples, mo i mekem olgeta oli stanap raon long tent blong miting.+
25 Nao Jehova i kamdaon long klaod,+ i toktok long Moses,+ mo i tekemaot sam spirit+ we i stap long hem, mo i putum long ol 70 elda ya wanwan. Mo taem spirit ya i kasem olgeta, wantaem nomo oli stat blong mekem olsem ol profet.*+ Be biaen oli no moa mekem bakegen.
26 I gat tu man we nem blong tufala Eldad mo Medad, tufala i stap long kamp, tufala i no go yet long tent blong miting. Be spirit i kam long tufala from we tufala tu, oli raetemdaon nem blong tufala. Nao tufala i stat blong mekem olsem ol profet.
27 Nao wan yang man i resis i kam long Moses, mo i talem long hem se: “!Eldad mo Medad tufala i stap long kamp mo tufala i stap mekem olsem ol profet!”
28 Nao Josua+ we i boe blong Nun mo we i minista blong Moses stat taem hem i yangfala nomo, i talem se: “!Moses, masta blong mi, yu go blokem tufala!”+
29 Be Moses i talem se: “?Yu yu jalus long tufala from mi? !Yu no mas jalus, from we mi mi wantem se olgeta man blong Jehova oli profet mo blong Jehova i givim spirit blong hem long olgeta!”
30 Biaen Moses wetem ol elda blong Isrel oli gobak long kamp.
31 Nao Jehova i mekem wan win i blu nao i karem ol pijin ya kwel long solwota i kam, mo i mekem oli folfoldaon long olgeta ples long kamp,+ mo i tekem wan fuldei blong krosem ples ya we ol pijin ya oli folfoldaon long hem, stat long wansaed i go kasem narasaed. Mo oli hivap long graon gogo oli kasem samwe long tu kiubit.*
32 Nao long fuldei ya mo long fulnaet ya mo long nekis dei blong hem, ol man oli no spel, oli stap pikimap ol pijin ya kwel. Olgeta evriwan oli karem bitim ten homa,* mo oli stap spredem olgeta olbaot long kamp.*
33 Be taem mit i stap yet long maot blong ol man, Jehova i kros we i kros long olgeta, nao Jehova i kilim plante long olgeta oli ded.+
34 Nao oli putum nem blong ples ya se Kibrot-hatahava,*+ from we long ples ya, oli berem ol man we oli tingbaot olgeta nomo nao oli wantem mit tumas.+
35 Nao ol man oli aot long Kibrot-hatahava blong go long Hajerot, mo taem oli kasem Hajerot, oli stap long ples ya.+
Ol futnot
^ Hemia i minim “Bonem,” hemia faea we i bonem mo i spolem ol samting.
^ Hemia ol man we oli no laen blong Isrel.
^ NT: “sol blong mifala.”
^ PT: “blad blong tri we oli wokem senta ya deliam long hem.”
^ NT: “kasem we mit i kamaot long nus blong yufala.”
^ NT: “talem ol profet tok.”
^ Maet oli mekem olsem blong mekem sandrae long mit.
^ Hemia i minim “Beregraon Blong Olgeta We Oli Wantem Mit Tumas.”