Levitikas 8:1-36
-
Stanemap ol pris long laen blong Eron (1-36)
8 Nao Jehova i gohed, i talem long Moses se:
2 “Yu tekem Eron mo ol boe blong hem,+ wetem ol klos,+ oel blong makemaot man,+ bul blong mekem ofring blong sin, tu man sipsip, mo basket blong bred we i no gat is,+
3 mo yu singaot ful asembli i kam wanples long doa blong tent blong miting.”*
4 Nao Moses i mekem olsem we Jehova i talem long hem, mo asembli ya i kam wanples long doa blong tent blong miting.
5 Nao Moses i talem long asembli ya se: “Hemia samting we Jehova i talem blong yumi mekem.”
6 Ale Moses i tekem Eron mo ol boe blong hem oli kam klosap, mo hem i wasem olgeta long wota, blong oli klin.+
7 Biaen hem i mekem Eron i werem longfala klos,+ i fasem strap blong hem we oli wokem long kaliko,+ i werem kot we i no gat han blong hem,+ i werem efod,+ mo i fasem strap blong efod ya+ blong i holemtaet.
8 Biaen, hem i hangem spesel paos long jes+ blong Eron, mo i putum Yurim mo Tumim+ insaed long spesel paos ya.
9 Biaen hem i fasem kaliko i goraon long hed+ blong Eron, mo i putum plet we i saen mo we oli wokem long gol, hemia tabu saen blong dedikesen,*+ antap long kaliko ya, long fored. Moses i mekem stret olsem we Jehova i talem.
10 Biaen Moses i tekem oel blong makemaot man, mo i putum long tabenakel* mo evri samting we oli stap insaed,+ blong makemaot olgeta, mo i mekem olgeta oli tabu.
11 Biaen, hem i tekem oel ya mo i sakem smosmol seven taem long olta, mo i makemaot olta wetem evri samting blong yusum long olta ya mo besin wetem ol leg blong hem, blong mekem olgeta oli tabu.
12 Nao biaen, hem i kafsaedem sam oel ya long hed blong Eron mo i makemaot hem, i mekem hem i tabu.+
13 Biaen Moses i tekem ol boe blong Eron i kam klosap, mo i mekem olgeta oli werem longfala klos, i fasem strap blong olgeta, mo i putum hat long hed blong olgeta,+ olsem we Jehova i talem long hem.
14 Biaen hem i tekem bul we i blong ofring blong sin, mo Eron wetem ol boe blong hem, oli putum han blong olgeta long hed blong bul ya blong ofring blong sin.+
15 Nao Moses i kilim bul ya i ded mo i pusum fingga blong hem i go long blad+ blong bul ya, mo i putum long ol hon blong olta ya, long evri saed, mo i mekem olta ya i kam tabu. Be haf blad we i stap, hem i kafsaedem long stamba blong olta ya blong mekem i tabu, blong i save mekem atonmen* long hem.
16 Biaen Moses i tekemaot olgeta gris we i kavremap ol gat blong bul ya, wetem gris we i stap long leva, mo tufala kidni wetem evri gris blong tufala, mo i bonem olgeta blong mekem oli smok long olta.+
17 Biaen hem i tekem olgeta narafala haf blong bul ya, wetem skin blong hem, mit blong hem, mo sitsit blong hem, i go aotsaed long kamp+ mo i bonem long faea. Moses i mekem stret olsem we Jehova i talem.
18 Biaen hem i tekem man sipsip blong ofring we i bon fulwan, i kam klosap, mo Eron wetem ol boe blong hem, oli putum han blong olgeta long hed blong man sipsip ya.+
19 Biaen Moses i kilim man sipsip ya i ded, mo i tekem blad blong hem, i saksakem long evri saed blong olta.
20 Nao Moses i katkatem sipsip ya i go long ol pis, mo i bonem hed blong hem wetem ol pis ya we hem i katkatem mo ol gris we i kavremap kidni, blong mekem oli smok.
21 Hem i wasem ol gat blong hem long wota wetem ol leg blong hem daon, mo hem i bonem ful sipsip ya long faea blong mekem i smok long olta. Hemia wan ofring we i bon fulwan, mo smel blong hem i mekem God i glad.* Hemia wan ofring we oli bonem long faea, blong givim i go long Jehova. Moses i mekem stret olsem we Jehova i talem long hem.
22 Biaen Moses i tekem narafala man sipsip i kam, hemia sipsip blong putumap man i kam pris,+ mo Eron wetem ol boe blong hem oli putum han blong olgeta long hed blong sipsip ya.+
23 Nao Moses i kilim sipsip ya i ded, mo i tekem sam blad blong hem mo i putum long raet sora blong Eron, long ples we i sofsof, mo long bigfala fingga blong raethan blong hem mo bigfala fingga blong raet leg blong hem.
24 Biaen Moses i tekem ol boe blong Eron i kam, mo i putum sam blad blong sipsip ya long raet sora blong olgeta, long ples we i sofsof, mo long bigfala fingga blong raethan blong olgeta mo bigfala fingga blong raet leg blong olgeta. Be haf blad we i stap, Moses i tekem mo i sakem smosmol long evri saed blong olta.+
25 Biaen, hem i tekem gris blong sipsip ya, wetem tel blong hem we i gat gris, gris we i kavremap ol gat blong hem, gris we i stap long leva, tufala kidni mo gris we i stap long tufala, mo raet leg blong hem.+
26 Hem i tekemaot long basket blong ol bred we i no gat is we i stap long fored blong Jehova, wan raon bred* we i no gat is long hem,+ wan raon bred we i gat oel long hem,+ mo wan bred we i tintin. Biaen hem i putum ol bred ya long ol gris mo long raet leg blong sipsip ya.
27 Biaen hem i putum evri samting ya long han blong Eron mo long han blong ol boe blong hem, mo i muvum han blong olgeta i go i kam, from we hemia wan ofring we oli muvum i go i kam blong givim i go long Jehova.
28 Biaen Moses i tekemaot ol samting ya long han blong olgeta, mo i bonem olgeta blong mekem oli smok long olta, antap long ofring ya we i bon fulwan. Hemia wan sakrefaes blong putumap ol pris, we smel blong hem bambae i mekem God i glad.* Hemia wan ofring we oli bonem long faea long fes blong Jehova.
29 Biaen Moses i tekem jes blong sipsip ya mo i muvum i go i kam, from we hemia wan ofring we oli muvum i go i kam blong givim i go long Jehova.+ Pis mit ya we i blong putumap man i kam pris, bambae i blong Moses, stret olsem we Jehova i talem long hem.+
30 Nao Moses i tekem sam oel blong makemaot man+ mo sam blad we i stap long olta, mo i sakem smosmol i go long Eron mo long klos blong hem, mo long ol boe blong Eron mo long ol klos blong olgeta. Long fasin ya, hem i mekem Eron mo ol boe blong hem+ wetem ol klos blong olgeta, oli kam tabu.+
31 Biaen Moses i talem long Eron mo ol boe blong hem se: “Yufala i boelem+ mit blong sipsip ya long doa blong tent blong miting, mo bambae yufala i kakae wetem bred we i stap long basket we oli yusum taem oli putumap man i kam pris. Bambae yufala i mekem samting ya olsem we God i talem long mi se: ‘Kakae ya, Eron wetem ol boe blong hem bambae oli kakae.’+
32 Sipos haf mit no haf bred i stap, bambae yufala i bonem long faea.+
33 Bambae i tekem seven dei blong putumap yufala i kam pris. Long ol seven dei ya, yufala i no mas go aotsaed long doa blong tent blong miting, gogo kasem we ol dei blong putumap yufala oli finis.+
34 Jehova i talem blong yumi mekem samting ya tede, blong hem i save mekem atonmen blong yufala.+
35 Blong seven dei,+ bambae yufala i stap long doa blong tent blong miting long dei mo long naet. Mo bambae yufala i mas mekem ol wok we Jehova i talem long yufala blong mekem,+ olsem nao bambae yufala i no ded. Hemia ol samting we God i bin talem long mi.”
36 Mo Eron wetem ol boe blong hem, oli mekem evri samting we Jehova i bin talem long Moses blong oli mekem.
Ol futnot
^ NT: “tabu hat.”
^ NT: “mekem tingting blong hem i kwaet.” PT: “tingting i spel.”
^ Bred ya i gat hol long medel.
^ NT: “mekem tingting blong hem i kwaet.” PT: “tingting i spel.”