Псалм 69:1-36
Към главния музикант. Кремовете.+ Псалм на Давид.
69 Спаси ме, Боже, защото водите стигнаха до самата ми душа!+
2 Затънал съм в дълбока тиня и няма дъно, на което да стъпя.+Попаднах в дълбоки води,отнесе ме буен поток.+
3 Изтощих се от викане,+гърлото ми пресъхна,очите ми помръкнаха, докато чаках своя Бог.+
4 Онези, които ме мразят без причина, станаха повече от космите на главата ми.+Онези, които искат да ме погубят*, които са мои врагове без основание, станаха многобройни.+Принуден съм да върна онова, което не съм заграбил.
5 О, Боже, ти знаеш моята глупост,вината ми не е скрита от тебе.+
6 Нека не бъдат посрамени заради мене онези, които се надяват на тебе,+Върховни господарю Йехова, Боже на небесните войнства!+Нека не бъдат унизени заради мене онези, които те търсят,+Боже на Израил!+
7 Заради тебе търпя укори,+лицето ми е покрито с унижение.+
8 Станах чужд за своите братя,+чужденец за синовете на майка си.+
9 Пламенността за твоя дом ме погълна,+и укорите на онези, които укоряваха тебе, паднаха върху мене.+
10 Плаках и постих с душата си,+но това ми донесе укори.+
11 Когато облякох вретище вместо дреха,започнаха да говорят подигравателно за мене*.+
12 Хората, които седят при градската порта, заговориха за мене+и онези, които пият опияняващи питиета, пееха за мене.+
13 А аз отправям молитвата си към тебе, о, Йехова,+в благоприятно време, о, Боже.+Чуй ме според голямата си милост* и покажи, че си истински спасител!+
14 Избави ме от тинята, за да не потъна!+Спаси ме от онези, които ме мразят,+ и от дълбоките води!+
15 Нека не ме отнесат буйните води на потока,+нито ме погълнат дълбините,нека кладенецът* не затвори устата си над мене!+
16 Отговори ми, Йехова, защото твоята милост* е добра!+Обърни се към мене заради голямото си милосърдие,+
17 не крий лицето си от своя служител!+Побързай да ми отговориш, защото съм изпаднал в голяма беда!+
18 Приближи се към душата ми, спаси я,+откупи ме от враговете ми!+
19 Ти знаеш как ме укоряват, знаеш моя срам и моето унижение.+Всички, които враждуват с мене, са пред тебе.+
20 Укорът съкруши сърцето ми, раната е неизлечима.+Надявах се, че някой ще прояви съчувствие към мене, но напразно,+търсех някого, който да ме утеши, но не намерих никого.+
21 Дадоха ми да ям отровна трева,+искаха да утолят жаждата ми с оцет.+
22 Нека тяхната трапеза стане капан пред тях+и онова, което е за тяхно добро — примка!+
23 Нека очите им бъдат помрачени, така че да не виждат!+Накарай краката им* да треперят непрестанно!+
24 Излей върху тях своята присъда+и нека ги застигне пламтящият ти гняв!+
25 Нека ограденият им стан запустее,+нека никой не живее в шатрите им!+
26 Понеже преследваха онзи, когото ти удари,+и постоянно говореха за болките на онези, които ти прободе.
27 Прибави вина към вината им+и нека те не бъдат сметнати за праведни от тебе!+
28 Нека бъдат заличени от книгата на живите+и нека не бъдат записани заедно с праведните!+
29 А аз съм угнетен и пронизван от болки.+Нека ме защити спасението, идващо от тебе, Боже!+
30 Ще възхвалявам Божието име с песен+и ще възвеличавам Бога с благодарност.+
31 За Йехова това ще бъде по–приятно от бик,+от млад бик с рога и раздвоени копита.+
32 Кротките ще видят това и ще се зарадват.+Вие, които търсите Бога, нека сърцето ви се съживи!+
33 Йехова слуша бедните+и няма да презре своя пленен народ.+
34 Нека го възхваляват небето и земята,+моретата и всичко, което се движи в тях!+
35 Защото Бог ще спаси Сион+и ще построи градовете на Юда.+Те ще живеят там и ще завладеят тази земя.+
36 Потомците на служителите му ще я наследят+и онези, които обичат името му, ще живеят в нея.+
Бележки под линия
^ Буквално: „да ме накарат да замлъкна“.
^ Буквално: „аз се превърнах в пословица за тях“.
^ Или: „лоялна любов“. Виж Би 19:19, бел. под линия.
^ Явно става дума за гроба.
^ Или: „лоялна любов“.
^ Буквално: „хълбоците им“.