Псалм 5:1-12
Към главния музикант, нехилот*. Песен на Давид.
5 О, Йехова, чуй думите ми,+разбери въздишките ми!
2 Чуй виковете ми за помощ,+о, Царю мой+ и Боже мой, защото молитвата ми е насочена към тебе!+
3 О, Йехова, в ранни зори ще чуеш гласа ми,+в ранни зори се обръщам към тебе и чакам отговор.+
4 Защото ти не си Бог, който намира радост в злото,+не може лошият да живее дори за малко време при тебе,+
5 не може самохвалците да стоят пред очите ти.+Ти мразиш всички, които вършат зло,+
6 и ще унищожиш онези, които изговарят лъжи.+Йехова се отвращава от човека, който пролива кръв+ и мами другите.+
7 А аз, благодарение на твоята голяма милост*+аз ще дойда в дома ти,+ще се поклоня, обърнат към светия ти храм, изпитвайки страх пред тебе.+
8 О, Йехова, води ме по пътя на праведността си+ и така ме избави от моите врагове,+помогни ми да вървя по пътя ти, без да има какво да ми пречи!+
9 В тяхната уста няма думи, на които може да се вярва,+отвътре те са пълни със злини,+гърлото им е отворен гроб,+ласкаят с езика си.+
10 Те са виновни в очите на Бога+и ще се сгромолясат заради замислите си.+Нека бъдат разпръснати заради множеството на простъпките си,+защото се разбунтуваха срещу тебе!+
11 А всеки, който те прави свое убежище, ще се радва,+ликуващият му глас ще звучи до безпределни времена.+Ти ще го закриляши всички, които обичат името ти, ще намират радост в тебе.+
12 Защото ти, Йехова, ще благословиш всеки праведен човек,+ще го покриеш с одобрението си+ като с голям щит.+
Бележки под линия
^ „Нехило̀т“ е еврейски музикален термин, чието точно значение не е известно. Може би се отнася за духов инструмент или за вида на музикалното произведение.
^ Или: „лоялна любов“. Виж Би 19:19, бел. под линия.