17 YATICHÄWI
Nicodemoruw Jesusajj aruman yatichäna
-
JESUSAJJ NICODEMOMPIW PARLÄNA
-
‘MAYAMPI NASIÑAJJ’ ¿KAMSAÑSA MUNI?
Jesusajj Pascua fiesta amtañatakiw 30 maranjja Jerusalén markar saräna, ukankkasasti walja musparkañ milagronakwa luräna. Uka milagronak uñjasajja, walja jaqenakaw jupar creyipjjäna. Nicodemo chachasa ukhamarakiw uka milagronak uñjasajj musparäna, jupajj Sanedrinankiri, mä arunjja Judionakan Jachʼa Tribunalapankiri fariseo jaqënwa. Jukʼamp yatjjatañ munasajja, arumaw Jesusan ukar saräna. Inas jaqenakamp jan uñjayasiñataki, jan ukajj judionakan jilïrinakapajj jan walinak jan parlapjjañapataki ukham lurchïna.
Nicodemojj akham sasaw Jesusar säna: “Rabí, nanakajj yatipjjtwa, jumajj Diosan khitanit yatichirïtawa. Janiw khitis jumjamajj uka milagronak lurkaspati, janitejj Diosajj jupampïkaspa ukhajja” sasa. Jesusajj Diosan Reinopar mantañatakejj ‘mayampiw maynejj nasiñapa’ sasaw Nicodemor säna (Juan 3:2, 3).
Ukampis ¿kunjamarak maynejj mayamp nasispasti? Nicodemojj akham sasaw Jesusar säna: “Janiw khitis taykapan purakapar mayamp mantasin naskaspati” sasa (Juan 3:4).
Cheqas janiw khitis mayamp naskaspati. Ukatwa Jesusajj akham sasin qhanañchäna: “Janitï maynejj umampita espíritu santompita naskaspa ukhajja, janiw Diosan Reinopar mantkaspati” sasa (Juan 3:5). Jesusajj bautisaskäna ukhamarak espíritu santojj jupjjar jutkäna ukhaw ‘umampita espíritu santompit’ nasïna. Ukatsti mä aruw alajjpachat istʼasïna, akham siri: “Jupajj Wawajawa, wali munatawa, nayajj wal jupat kusista” sasa (Mateo 3:16, 17). Espíritu santojj jupjjar jutkäna ukhatwa Jesusajj Diosan alajjpachankir Wawapat uñtʼatäjjäna, Diosan alajjpachankir Reinopankañsa suytʼjjarakïna. Qhepatjja, bautisat yaqha jaqenakaw espíritu santompejj phoqtʼatäpjjañaparakïna, ukajj 33 maranwa pasäna. Ukhamatwa jupanakajj mayamp nasipjjäna, mä arunjja espíritu santomp ajllita, Diosan wawanakapäjjapjjänwa (Hechos 2:1-4).
Nicodemotakejja, kuntï Jesusajj Reino toqet yatichkäna ukajj janiw amuyañjamäkänti. Ukatwa Diosan Yoqapjamajj kunjamsa jaqenakar yanaptʼañapäna uk Jesusajj akham qhanañchäna: “Kunjamtï Moisesajj wasaran mä asiru aptkänjja, ukham aptatäñaparakiw jaqen Yoqapajja, ukhamat taqe khitinakatï jupar creyipki ukanakajj wiñay jakañ katoqapjjañapataki” sasa (Juan 3:14, 15).
Walja maranak nayrajja, asirun achjat israelitanakajj broncet lurat mä asiruruw jan jiwapjjañapatakejj uñkatapjjañapäna (Números 21:9). Jichha tiemponjja, taqe jaqenakajj Diosan Yoqaparuw confiyapjjañapa, ukhamatakwa jiwañat salvasipjjaspa, wiñay jakañsa katoqapjjarakispa. Jehová Diosajj kunjamsa jaqenakarojj munasiñampi uka toqet yanaptʼaski ukjja, akham sasaw Jesusajj Nicodemor qhanañchäna: “Diosajj akapachar wal munatap laykuw mä sapa Yoqap churäna, ukhamat taqe khitinakatï jupar confiyapjjatap uñachtʼayapki ukanakajj jan jiwapjjañapataki, jan ukasti wiñay jakañ katoqapjjañapataki” sasa (Juan 3:16). Jesusajj sojjta phajjsinakakiw Diosan arunakap yatichañ qalltaskäna, ukhaw kunjamsa jaqenakajj salvasipjjaspa uka toqet qhanañchäna. Cheqas Jesusakiw jaqenakan salvasipjjañapatakejj mä thakïkaspas ukhamänjja.
Jesusajj Nicodemor saskakïnwa: “Diosajj janiw Yoqapjja akapachar juzgañatak khitankiti” sasa. Mä arunjja, Diosajj janiw Yoqaparojj jaqenakar juchañchasin jiwarayañatak khitankänti, Juan 3:17).
jan ukasti kunjamtï Jesusajj siskänjja, “akapachan jupa taypi salvasiñapatakiw” khitanïna (Nicodemojj ajjsarañatwa Jesusampi parlañatakejj arum saräna, ukatwa Jesusajj “qhana” toqet yatichasin parlañ tukuyäna, jupajj sänwa: “Cheqpachansa qhanajj akapachar jutiwa, jaqenakajj uka qhanar munañat sipansa chʼamakaruw munapjje, jan walinak lurapjjatap layku, ukatwa jupanakajj juchañchatäpjjani. Khititejj jan walinak lurki ukajj qhanar uñisiwa, janirakiw qhanarojj jutkiti, ukhamat luratanakapajj jan qhanstañapataki. Khititejj kuns cheqapar lurki ukajja, qhanaruw juti, ukhamat luratanakapajj Diosan munañaparjam luratätap uñachtʼayasiñapataki” sasa (Juan 3:19-21).
Jesusajj Diosan amtap phoqasiñapatakejj kunjamsa yanaptʼi uka toqet istʼasajja, Nicodemow amuytʼasjjañapäna, jupajj Israelan yatichiripänwa, fariseorakïnwa.