Apocalipsis 19:1-21

  • Jehová Diosar jachʼañchapjjam, juzgatanakapajj cheqapawa (1-10)

    • Corderon casarasïwipa (7-9)

  • Janqʼo caballjjar qonjjatata (11-16)

  • Diosan jachʼa cenapa (17, 18)

  • Salvaje animalajj atipjatawa (19-21)

19  Ukatjja alajjpachan walja jaqenakan arnaqasitapjamwa istʼta, jupanakajj akham sapjjänwa: “¡Jah Diosar jachʼañchapjjam!*+ Diosasankiw salvacionasa, jachʼañchatäñasa, chʼamanïñasa. 2  Diosan juzgatanakapajj confiykañawa, cheqaparakiwa.+ Qʼañu jucha* luratanakapampi oraqer jan waltʼaykäna uka jachʼa prostituta warmirojj juchañchjjewa, esclavonakapan wilapjja amparapamp wartkäna uka wilatsa Diosajj vengasjjarakiwa”+ sasa. 3  Ukatjja jankʼakiw payïr kutimpejj akham sasin arnaqasipjjäna: “¡Jah Diosar jachʼañchapjjam!*+ Uka markan nakhantatapatjja jewqʼejj wiñayans wiñayapatak makataskakiniwa”+ sasa. 4  Ukatjja 24 ancianonakasa+ 4 querubín angelanakasa+ tronon qontʼatäkäna uka Diosarojj qonqortʼasisaw akham sasin adorapjjäna:* “¡Amén! ¡Jah Diosar jachʼañchapjjam!”*+ sasa. 5  Ukatjja mä aruw tronot akham sir istʼasirakïna: “Diosan esclavonakapa,+ jupar ajjsaririnaka, jiskʼanaka, jachʼanaka, taqeni Diosasar jachʼañchapjjam”+ sasa. 6  Ukatjja walja jaqenakan arupjamwa istʼta, walja uman suynatapjama ukhamarak wali jachʼat suynir qʼejjo qʼejjonakan suynatapjamwa istʼarakta. Jupanakajj akham sapjjänwa: “¡Jah Diosar jachʼañchapjjam!*+ ¡Taqe Chʼamani+ Jehová* Diosasajj niyaw reyjam apnaqañ qalltjje!+ 7  Kusisipjjañäni, walpun kusisipjjañäni, juparojj jachʼañchapjjañäni, Corderon casarasiñapajj purinjjewa, esposapas wakichtʼatäjjarakiwa. 8  Juparuw suma linot lurata llijkiri, qʼoma isejj churasïna, uka suma lino isejj santo jilatanakan cheqap luratanakapampi sasiwa”+ sasa. 9  Ukatjja angelajj akham situwa: “Ak qellqantam: Corderon casarasïwipan cenajj utjkani ukar invitatanakajj kusisipjjpan”+ sasa. Ukat sarakituwa: “Uka arunakajj Diosan cheqa arunakapawa” sasa. 10  Ukatsti jupar adorañatakiw* nayajj kayup nayraqatar qonqortʼasta. Ukampis jupajj akham situwa: “¡Wal amuyasim! ¡Jan uk luramti!+ Nayajj jumjam esclavokirakïtwa, Jesusjjat yatiyapjjañapäki uka jilatanakamjam esclavokirakïtwa.+ Antisas ¡Diosar adoram!+ Profecianakajj Jesusjjat yatiyañatak amtampi uskutawa”+ sasa. 11  Ukatjja alajjpach jistʼaratwa uñjta, ukanjja mä janqʼo caballo uñjarakta.+ Uka caballjjar qonjjatatäkäna ukajja Suma Phoqeri,*+ Cheqapa+ satawa, jupasti cheqapar juzguiriwa, guerransa cheqapar nuwasiriwa.+ 12  Nayranakapajj aqkir ninar uñtatawa,+ pʼeqepanjja walja coronanakaw* utjaraki. Jupajj mä sutiniwa, uka sutjja janiw khitis yatkiti, jan ukasti jupa sapakiw yati. 13  Jupajj wilamp manchata* isimp isthapitänwa, Diosan Arupa+ sat sutinirakïnwa. 14  Alajjpachankir ejercitonakajj janqʼo caballonakatwa jupar arkapjjarakïna, jupanakajj suma linot lurat janqʼo, qʼoma isinakamp isthapitäpjjänwa. 15  Lakapatjja mä ari jachʼa espadaw mistüna,+ ukhamat ukampi markanakar atacañataki. Jupajj hierrot lurat varampiw markanakar awatini.+ Uvas chʼirwañ lugaransa jupaw uvasanak taksurakini, ukajj Taqe Chʼamani Diosan jachʼa colerasiñapampi sasiwa.+ 16  Isipjjarojja, mä arunjja lankhu charapäki ukjjarojja mä sutimpi qellqjjatatawa, ukasti akawa: reyinakansa Reyipa, munañaninakansa Tatitupa.+ 17  Mä angelaruw uñjarakta, jupajj intin saytʼatäskänwa. Ukatjja wali jachʼatwa jupajj artʼäna, altnam jalnaqer taqe jamachʼinakarojj akham sasaw säna: “Akar jutapjjam, Diosan jachʼa cenapatak tantachasipjjam.+ 18  Reyinakana, ejercitonakan comandantenakapana, chʼaman jaqenakan aychap manqʼapjjam.+ Caballonakana, uka caballonakjjat saririnakana,+ taqenin aychapa manqʼapjjam, libre jaqëpasa, esclavo jaqëpasa, jiskʼäpasa, jachʼäpasa” sasa. 19  Ukatjja salvaje animalampiru, oraqenkir reyinakampiru, ejercitonakapampiruw uñjta. Jupanakajj caballjjat sarkäna uka contra, ejercitop contra nuwasiñatakiw tantachasipjjäna.+ 20  Uka salvaje animalajja falso profetampi chika katuntatänwa. Uka falso profetajja+ salvaje animalan+ marcapamp marcayasirinakarusa estatuapar adoririnakarusa* salvaje animal nayraqatan señalanak lurasaw engañjäna.+ Salvaje animalasa falso profetasa azufrempi nakhir qotaruw jakkirpach jaqontatäpjjäna.+ 21  Jiltʼirinakajja, caballjjat saririn lakapat mistkäna uka jachʼa espadampi jiwarayatäpjjänwa.+ Jupanakan aychanakapampejj taqe jamachʼinakaw sistʼasipjjarakïna.+

Notanaka

Jan ukajja, “¡Aleluya!”. “Jah” sutejja, Jehová Diosan jiskʼaptayat sutipawa.
Qʼañu jucha” siski uk glosarion liytʼäta.
Jan ukajja, “¡Aleluya!”. “Jah” sutejja, Jehová Diosan jiskʼaptayat sutipawa.
Jan ukajja, “¡Aleluya!”. “Jah” sutejja, Jehová Diosan jiskʼaptayat sutipawa.
Jan ukajja, “yupaychapjjäna”.
Jan ukajja, “¡Aleluya!”. “Jah” sutejja, Jehová Diosan jiskʼaptayat sutipawa.
Apéndice A5 liytʼäta.
Jan ukajja, “yupaychañatakiw”.
Jan ukajja, “Jan Jitheqtiri”.
Griego arunjja, “diademanakaw”.
Ukajja, “chʼallkatata” sasaw jaqokipasirakispa.
Jan ukajja, “yupaychirinakarusa”.