Juan 12:1-50

  • María hutrunacümelfi aceite Jesús ñi namun meu (1-11)

  • Jesús conpui Jerusalén huaria mu (12-19)

  • Jesús feipicünui ñi langümngeal (20-37)

  • Feyentunolu pu judio, femtripai Chau Dios ñi feipicünuel (38-43)

  • Jesús montulpafi pu che (44-50)

12  Cayu antü petu ñi femngenon ti Pascua, Jesús puhui ta Betania pichi huaria. Üyeu mülerquei Lázaro, feichi huentru Jesús ñi huiñomongeltufiel. 2  Fei mu pepicalelngei quiñe iyael ta Jesús. Marta serfimequefi pu che. Lázaro ca mülerquei quiñentrür pu imequelu engün. 3  Fei María nüi quiñe fotilla* nielu cüme nümün-ngechi aceite. Tüfachi aceite rume fali, re nardo deumangei.* Fei hutrunacümelfi ti aceite Jesús ñi namun meu. Fei hula quisu tañi lonco mu* pihumüñmafi.* Fei com ti ruca cüme nümülehuei feichi aceite mu. 4  Fei dungui Judas Iscariote, quiñe tañi pu inanieteu. Pichin antü rupalu, tüfa hultucufi ta Jesús tañi pu caiñe mu. Feipi: 5  “¿Chumngelu* 300 denario mu* fendengelai tüfachi cüme nümün-ngechi aceite? Feichi plata elungeafui pu pofre”. 6  Huelu tüfachi huentru, rüf duamlafi pu pofre, hueñefengerquei. Elfalcünulelngei ti caja cheu ñi trapümngequen ti plata. Huelu hueñequefui feichi plata. 7  Fei Jesús feipi: “Femcünufinge ti domo, fempe tüfachi dungu. Femngechi pepicaeneu ñi cuerpo* tañi rüngaltucungeal. 8  Pu pofre rumel mülequei eimün meu. Huelu iñche rumel mülelayan eimün mu” pi Jesús. 9  Fentren judio quimürpui Jesús ñi mülen ta Betania pichi huaria. Feimu amui engün. Huelu pemelafingün ta Jesús müten, ca pemefingün ta Lázaro, feichi huentru Jesús ñi huiñomongeltufiel. 10  Feimu pu loncolechi sacerdote nütramcahuingün chumngechi langümafiel ta Lázaro. 11  ¿Chumngelu cai?* Fentren judio amui ta Betania ñi ngüneduamal Lázaro ñi rupan, feimu feyentufingün ta Jesús. 12  Ca antü, tati fentren che cüpalu ti fiesta mu, quimürpuingün Jesús ñi püllelepan ta Jerusalén huaria mu. 13  Feimu entuingün rou anümca,* trafmefingün ta Jesús, fei huiraringün: “¡Montulngepe, llellipuiñ! ¡Fürenengepe tati cüpalu Chau Jehová* tañi üi mu! ¡Israel tañi Lonco Ülmen!”. 14  Jesús pei quiñe pichi burro, fei püracahuellfi. Chumngechi ñi feipilen Chau Ngünechen ñi huirintucuel: 15  “Llicalayaimi Sion ñi püñeñ, tami lonco ülmen cüpalei, püralei quiñe pichi burro meu”. 16  Tañi pu inanieteu, ellaca mu cüme adümlaingün tüfachi dungu. Huelu püramyengelu Jesús, acordaingün* fei ñi rupan chumngechi ñi feipilen Chau Ngünechen ñi huirintucuel. 17  Jesús huiñomongeltufilu ta Lázaro ca feipifilu ñi tripatual rüngan meu, fentren che adquintulerquei. Tüfa engün huldunguyahui chem ñi rupan. 18  Feimeu pu che allcülu Jesús ñi femün tüfachi afmatun dungu, trafmefingün. 19  Fei pu fariseo hueluquentu feipihuingün: “¿Ngüneduamlaimün am? Cüme tripalai taiñ dungu. ¡Com pu che inanieyu!”. 20  Cafei quiñeque Grecia che cüpaingün ti fiesta mu, ñi püramyeafiel ta Chau Dios. 21  Fei fülcontufingün* ta Felipe, tüfachi huentru Betsaida huaria cüpai, Galilea mapu mu. Fei pu Grecia che feipifingün ta Felipe: “Ñidol, ayüleiñ ñi peafiel ta Jesús”. 22  Felipe feipifi tüfachi dungu ta Andrés. Fei trür amuingu ñi nütramelafiel ta Jesús. 23  Jesús feipi: “Puhui ti antü ñi püramyengeal ti Huentru ñi Fotüm.* 24  Rüf feipihuayiñ, ti ngan cachilla ütrüfnagnole mapu mu ca lanole, quiñe fün müten ngeai. Huelu lale, hulai fentren fün. 25  Tati piuqueyefilu ñi mongen, ñamümafi. Huelu tati üdefilu ñi nieelchi mongen, montulafi tañi llohual rumel mongen. 26  Inei rume ayüle ñi serfiaeteu, inaechimeu. Cheu ñi mülen iñche, ca müleai tañi serfiqueteu. Ti Chau saquiafi inei rume tañi serfiqueteu iñche. 27  Iñche cutrantupiuquelen, ¿chem piafun cai? Chau montulen tüfachi antü meu. Huelu iñche cüpan ñi rupayal tüfachi dungu. 28  Chau püramyefinge tami üi”. Fei huenu mu tripai quiñe dungun. Feipi: “Deu femün llemai, fei ca quiñe rupa püramyeafiñ”. 29  Pu che üyeu mülelu allcüi tüfachi dungu. Tralcani pi quiñeque che. Caquelu feipingün: “Dungueyu quiñe cüme püllü”. 30  Fei Jesús feipi: “Iñche tañi duam mu allcüngelai tüfachi dungun, eimün tamün duam meu llemai. 31  Chau Dios juiciantucumequefi mapu mülechi pu che. Feula tati ngünenielu tüfachi mapu, huemünentungeai.* 32  Huelu iñche orcon mamüll meu pültrücünungeli, itrofill che cüpalyeafiñ iñche mu”. 33  Rüfcünu mai, Jesús feipi tüfachi dungu ñi pengelal chumngechi tañi layal. 34  Huelu tati pu che feipi: “Moisés ñi ley feipilei ti Cristo rumel müleai. ¿Chumngelu* eimi feipimi ti Huentru ñi Fotüm ñi pültrücünungeal? ¿Inei am feichi Huentru ñi Fotüm?”. 35  Feimu Jesús feipifi engün: “Pichiñma müleai ti pelon rangiñ eimün meu. Petu nielmün pelon, miyahuaimün fei mu. Femngechi hueulayaimünmeu ti dumiñ. Tati miyauquelu dumiñ mu quimlai cheu ñi amual. 36  Petu nielmün ti pelon, pengelaimün tamün feyentuniefiel ti pelon. Femngechi pelon ñi yallngeaimün” pi Jesús. Deu feipilu tüfachi dungu amutui, fei ellcahui. 37  Jesús fentren afmatun dungu femürquei fei engün ñi adquiñ mu. Huelu feichi pu che feyentulaeyu. 38  Femngechi femtripai chem ñi feipin Isaías, Chau Ngünechen ñi huerquen. Fei feipi: “Chau Jehová,* ¿inei feyentui taiñ huercün dungu? ¿Inei pengelelngei Jehová* ñi nehuen?”.* 39  Cafei Isaías feipi chumngelu* feyentulai engün: 40  “Iñche traumacünuñmafiñ ñi nge engün ca curacünuñmafiñ reque ñi piuque. Femngechi ñi penoal engün ca ñi piuquentucunoal ñi chumal. Fei ñi huiñotunoal Chau Dios mu iñche tañi tremoltuafiel”.* 41  Isaías peñmafi Cristo ñi pepiluhun, feimu nütramcai tüfachi dungu fei meu. 42  Fentren gobernante ca feyentuingün Jesús mu. Huelu llicaniefi pu fariseo, feimu quimfaluuquelai ñi feyentun engün. Femngechi ñi huemünentungenoal engün* tati ngillatuhue ruca mu.* 43  Tüfa engün doi ayüquei ñi saquiaeteu pu che, huelu müte falintulai ñi saquiaeteu Chau Ngünechen. 44  Fei Jesús nehuentu feipi: “Tati feyentulu iñche mu, iñche müten feyentulaeneu. Ca feyentuniefi inei tañi huercüeteu ta iñche. 45  Inei rume ñi peeteu ta iñche, ca pefi inei tañi huercüeteu. 46  Pelon reque cüpan tüfachi mapu meu. Femngechi inei rume feyentule iñche mu, dumiñ mu miyaulayai. 47  Inei rume allcütule ñi feipin, huelu inanofile, iñche juiciantuculayafiñ. Cüpalan ñi juiciantucuafiel pu che, doi mai ñi montulafiel. 48  Inei tañi famentueteu ca llounolu iñche tañi feipin, niei chem tañi juiciantucuaeteu: iñche tañi feipin meu juiciantucungeai feichi che afchi antü mu. 49  Iñche tañi duam mu müten dungulan. Tañi Fütra Chau huercüeneu, fei feipicünueneu chem pial ca chem quimeltual. 50  Iñche quimnien, tañi Fütra Chau ñi feipin hulquei rumel mongen. Feimu com tañi feipin entuquen chumngechi ñi feipieteu tañi Chau” pi Jesús.

Quimnieal

Griego quehun feipilei: “Quiñe libra”. Tüfa quiñe libra romana, fanei 327 gramo peno.
Ngüneduamnge “nardo”.
Cam: “Tünai lonco, cal lonco”.
Cam: “Ancümüñmafi”.
Cam: “Chemu”.
Ngüneduamnge “denario”.
Cam: “Calül”.
Cam: “Chemu”.
Cam: “Chamida”. Palmera pingei ti anümca.
Ngüneduamnge “Jehová”.
Cam: “Conümpaingün, tuculpaingün”.
Cam: “Püllecontufingün”.
Ngüneduamnge “Huentru ñi Fotüm”.
Cam: “Quechanentungeai”.
Cam: “Chemu”.
Ngüneduamnge “Jehová”.
Ngüneduamnge “Jehová”.
Griego quehun feipilei: “Ñi lipang”.
Cam: “Chemu”.
Cam: “Mongeltuafiel”.
Cam: “Quechanentungenoal engün”.
Griego quehun feipilei: “Sinagoga”.