مزمور ١٤٨‏:‏١‏-١٤

  • كل المخلوقات يجب أن تسبِّح يهوه

    • ‏«سبِّحوه يا كل ملائكته» ‏(‏٢‏)‏

    • ‏‹سبِّحيه يا شمس ويا قمر ويا كل النجوم› ‏(‏٣‏)‏

    • ليسبِّح الصغار والكبار اللّٰه ‏(‏١٢،‏ ١٣‏)‏

١٤٨  سَبِّحوا يَاه!‏ * سَبِّحوا يَهْوَه مِنَ السَّموات؛‏ +سَبِّحوهُ في الأعالي.‏  ٢  سَبِّحوهُ يا كُلَّ مَلائِكَتِه.‏ + سَبِّحوهُ يا كُلَّ جُنودِه.‏ +  ٣  سَبِّحيهِ يا شَمسُ ويا قَمَر.‏ سَبِّحيهِ يا كُلَّ النُّجومِ اللَّامِعَة.‏ +  ٤  سَبِّحيهِ يا كُلَّ السَّموات.‏ *سَبِّحيهِ أيَّتُها الغُيومُ المُمطِرَة في السَّماء.‏  ٥  فلْتُسَبِّحْ كُلُّها اسْمَ يَهْوَه،‏لِأنَّهُ أمَرَ فخُلِقَت.‏ +  ٦  هو يُبْقيها إلى الأبَد.‏ +أصدَرَ مَرسومًا لن يَنتَهِيَ مَفعولُه.‏ +  ٧  سَبِّحوا يَهْوَه على الأرض،‏سَبِّحيهِ أيَّتُها المَخلوقاتُ البَحرِيَّة العَظيمَة ويا كُلَّ المِياهِ العَميقَة،‏ ٨  أيُّها البَرقُ والبَرَد،‏ أيُّها الثَّلجُ والغُيومُ الكَثيفَة،‏أيَّتُها الرِّيحُ القَوِيَّة الَّتي تُنَفِّذُ كَلِمَتَه،‏ + ٩  أيَّتُها الجِبالُ وكُلُّ التِّلال،‏ +أيَّتُها الأشجارُ المُثمِرَة وكُلُّ الأَرْز،‏ + ١٠  أيَّتُها الحَيَواناتُ البَرِّيَّة + وكُلُّ المَواشي،‏أيَّتُها الزَّواحِفُ والطُّيور،‏ ١١  سَبِّحوهُ يا مُلوكَ الأرضِ ويا كُلَّ الأُمَم،‏أيُّها الرُّؤَساءُ ويا كُلَّ قُضاةِ الأرض،‏ + ١٢  أيُّها الشُّبَّانُ والشَّابَّات،‏ *الكِبارُ معَ الصِّغار.‏ ١٣  لِيُسَبِّحوا اسْمَ يَهْوَه،‏لِأنَّ اسْمَهُ وَحْدَهُ أعْلى مِنَ الكُلّ.‏ + مَجدُهُ أعْلى مِنَ الأرضِ والسَّماء.‏ + ١٤  سيَزيدُ قُوَّةَ * شَعبِهِكَي يَتَمَجَّدَ كُلُّ الأوْلِياءِ له،‏الإسْرَائِيلِيِّين،‏ الشَّعبِ القَريبِ مِنه.‏ سَبِّحوا يَاه!‏ *

الحواشي

أو:‏ «هللويا».‏ «ياه» هي صيغة مختصرة للاسم «يهوه».‏
حرفيًّا:‏ «سماء السموات».‏
حرفيًّا:‏ «العذارى».‏
حرفيًّا:‏ «سيرفع قرن».‏
أو:‏ «هللويا».‏ «ياه» هي صيغة مختصرة للاسم «يهوه».‏