1 Kronika 6:1-81

  • Levi sisi bimɛ (1-30)

  • Nihi nɛ a laa ngɛ sɔlemi we ɔ (31-47)

  • Aaron sisi bimɛ (48-53)

  • Hehi nɛ Levibi ɔmɛ hi (54-81)

6  Levi binyumuhi ji Gershon, Kohat, kɛ Merari. 2  Kohat binyumuhi ji Amram, Izhar, Hebron, kɛ Uziel. 3  Amram bimɛ* ji Aaron, Mose, kɛ Miriam. Nɛ Aaron binyumuhi ji Nadab, Abihu, Eleazar, kɛ Itamar. 4  Eleazar fɔ Finehas; Finehas fɔ Abishua. 5  Abishua fɔ Buki; Buki fɔ Uzi. 6  Uzi fɔ Zerahia; Zerahia fɔ Merayot. 7  Merayot fɔ Amaria; Amaria fɔ Ahitub. 8  Ahitub fɔ Zadok; Zadok fɔ Ahimaaz. 9  Ahimaaz fɔ Azaria; Azaria fɔ Yohanan. 10  Yohanan fɔ Azaria. E sɔmɔ kaa osɔfo ngɛ we ɔ nɛ Salomo ma ngɛ Yerusalem ɔ mi. 11  Azaria fɔ Amaria; Amaria fɔ Ahitub. 12  Ahitub fɔ Zadok; Zadok fɔ Shalum. 13  Shalum fɔ Hilkia; Hilkia fɔ Azaria. 14  Azaria fɔ Seraya; Seraya fɔ Yehozadak. 15  Nɛ Yehozadak ho nyɔguɛ tso mi ya benɛ Yehowa gu Nebukadnezar nine nɔ kɛ ngɔ Yuda kɛ Yerusalem kɛ ho nyɔguɛ tso mi ya a. 16  Levi binyumuhi ji Gershom,* Kohat, kɛ Merari. 17  Gershom binyumu ɔmɛ a biɛhi ji: Libni kɛ Shimei. 18  Kohat binyumuhi ji Amram, Izhar, Hebron, kɛ Uziel. 19  Merari binyumuhi ji Mahli kɛ Mushi. Levibi ɔmɛ a wekuhi ngɛ a nɛmɛ ɔmɛ a nya ji nɛ ɔmɛ nɛ: 20  Gershom binyumu* ji Libni, Libni binyumu ji Yahat, Yahat binyumu ji Zima, 21  Zima binyumu ji Yoa, Yoa binyumu ji Ido, Ido binyumu ji Zera, Zera binyumu ji Yeaterai. 22  Kohat binyumu* ji Aminadab, Aminadab binyumu ji Kora, Kora binyumu ji Asir, 23  Asir binyumu ji Elkana, Elkana binyumu ji Ebiasaf, Ebiasaf binyumu ji Asir, 24  Asir binyumu ji Tahat, Tahat binyumu ji Uriel, Uriel binyumu ji Uziah, nɛ Uziah binyumu ji Shaul. 25  Elkana binyumuhi ji Amasai kɛ Ahimot. 26  Elkana binyumu* ji Zofai, Zofai binyumu ji Nahat, 27  Nahat binyumu ji Eliab, Eliab binyumu ji Yeroham, Yeroham binyumu ji Elkana. 28  Samuel binyumuhi ji nɛ ɔmɛ nɛ: e kekleekle bi ɔ ji Yoel, nɛ e bi enyɔne ɔ ji Abiya. 29  Merari binyumu* ji Mahli, Mahli binyumu ji Libni, Libni binyumu ji Shimei, Shimei binyumu ji Uza, 30  Uza binyumu ji Shimea, Shimea binyumu ji Hagia, nɛ Hagia binyumu ji Asaya. 31  Ni nɛ ɔmɛ ji nihi nɛ David hla konɛ a hyɛ la nɛ a laa ngɛ Yehowa we ɔ nɔ benɛ a ngɔ Daka a kɛ ba ma si ngɛ lejɛ ɔ. 32  Mɛ lɛ a hyɛɔ la nɛ a laa ngɛ kpe he bo tsu ɔ, nɛ ji bo tsu klɔuklɔu ɔ hɛ mi ɔ nɔ kɛ ya si be nɛ Salomo ma Yehowa we ɔ ngɛ Yerusalem, nɛ a tsu a ní tsumi ɔ kaa bɔ nɛ a tsɔɔ mɛ ɔ. 33  Nyumuhi nɛ a binyumuhi piɛɛ a he kɛ sɔmɔ ɔ ji nɛ ɔmɛ nɛ: Ngɛ Kohatbi ɔmɛ a kpɛti ɔ, Heman nɛ ji lalɔ ɔ, e tsɛ ji Yoel, Yoel tsɛ ji Samuel, 34  Samuel tsɛ ji Elkana, Elkana tsɛ ji Yeroham, Yeroham tsɛ ji Eliel, Eliel tsɛ ji Toa, 35  Toa tsɛ ji Zuf, Zuf tsɛ ji Elkana, Elkana tsɛ ji Mahat, Mahat tsɛ ji Amasai, 36  Amasai tsɛ ji Elkana, Elkana tsɛ ji Yoel, Yoel tsɛ ji Azaria, Azaria tsɛ ji Zefania, 37  Zefania tsɛ ji Tahat, Tahat tsɛ ji Asir, Asir tsɛ ji Ebiasaf, Ebiasaf tsɛ ji Kora, 38  Kora tsɛ ji Izhar, Izhar tsɛ ji Kohat, Kohat tsɛ ji Levi, Levi tsɛ ji Israel. 39  E nyɛminyumu Asaf da e hiɔ nɔ; Asaf tsɛ ji Berekia, Berekia tsɛ ji Shimea, 40  Shimea tsɛ ji Mikael, Mikael tsɛ ji Baaseya, Baaseya tsɛ ji Malkiya, 41  Malkiya tsɛ ji Etni, Etni tsɛ ji Zera, Zera tsɛ ji Adaya, 42  Adaya tsɛ ji Etan, Etan tsɛ ji Zima, Zima tsɛ ji Shimei, 43  Shimei tsɛ ji Yahat, Yahat tsɛ ji Gershom, Gershom tsɛ ji Levi. 44  Merari sisi bimɛ nɛ ji a nyɛminyumu ɔmɛ ngɛ muɔ nɔ; Etan tsɛ ji Kishi, Kishi tsɛ ji Abdi, Abdi tsɛ ji Maluk, 45  Maluk tsɛ ji Hashabia, Hashabia tsɛ ji Amazia, Amazia tsɛ ji Hilkia, 46  Hilkia tsɛ ji Amzi, Amzi tsɛ ji Bani, Bani tsɛ ji Shemer, 47  Shemer tsɛ ji Mahli, Mahli tsɛ ji Mushi, Mushi tsɛ ji Merari, Merari tsɛ ji Levi. 48  A nyɛmimɛ Levibi ɔmɛ ji nihi nɛ a hla* konɛ a hyɛ ní tsumihi tsuo nɛ a tsuɔ ngɛ bo tsu klɔuklɔu ɔ, nɛ ji anɔkuale Mawu ɔ we ɔ nɔ. 49  Aaron kɛ e binyumu ɔmɛ haa nɛ afɔle sami lasuku jeɔ ngɛ afɔle sami latɛ nɛ a sãã sami afɔle ngɛ nɔ ɔ, kɛ afɔle sami latɛ nɛ a sãã tsopa kɛ e he via ngɛ nɔ ɔ nɔ, nɛ a tsuɔ níhi nɛ a ngɛ klɔuklɔu pe kulaa a he ní, nɛ a kpataa kɛ haa Israel kaa bɔ nɛ Mose, nɛ ji anɔkuale Mawu ɔ sɔmɔlɔ ɔ fã ke a pee ɔ pɛpɛɛpɛ. 50  Ni nɛ ɔmɛ ji Aaron sisi bimɛ: Aaron binyumu ji Eleazar, Eleazar binyumu ji Finehas, Finehas binyumu ji Abishua, 51  Abishua binyumu ji Buki, Buki binyumu ji Uzi, Uzi binyumu ji Zerahia, 52  Zerahia binyumu ji Merayot, Merayot binyumu ji Amaria, Amaria binyumu ji Ahitub, 53  Ahitub binyumu ji Zadok, nɛ Zadok binyumu ji Ahimaaz. 54  Hehi nɛ a hi ngɛ a zugba kpɔ ɔ mi ngɛ a sito he ɔmɛ* a nya ji nɛ ɔmɛ nɛ: akɛnɛ kekle sɔ nɛ́ a fɔ ɔ ya nɔ Aaron sisi bimɛ nɛ a piɛɛ Kohatbi ɔmɛ a weku ɔ he ɔ nɔ he je ɔ, 55  a ngɔ Hebron nɛ ngɛ Yuda zugba a nɔ ɔ, kɛ lohwehi a ní yemi hehi nɛ bɔle lɛ ɔ kɛ ha mɛ. 56  Se zugba kɛ kɔpehi nɛ bɔle ma a lɛɛ a ngɔ kɛ ha Kaleb, nɛ ji Yefune binyumu ɔ. 57  Nɛ a ha Aaron sisi bimɛ ɔmɛ wesa he ma amɛ,* nɛ ji Hebron, kɛ jehanɛ hu ɔ, Libna kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, Yatir, Eshtemoa kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, 58  Hilen kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, Debir kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, 59  Ashan kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, kɛ Bet Shemesh kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ; 60  nɛ kɛ je Benyamin wɛtso ɔ mi ɔ, a ha mɛ Geba kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, Alemet kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, kɛ Anatot kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ. Mahi tsuo nɛ a kɛ ha a weku ɔmɛ ɔ peeɔ mahi 13. 61  Kohatbi ɔmɛ nɛ piɛ ɔ lɛɛ, a fɔ̃ sɔ* nɛ a ha mɛ mahi nyɔngma kɛ je wɛtso ɔ weku ɔ, kɛ Manase wɛtso fã a mi. 62  A ha Gershombi ɔmɛ mahi 13 ngɛ a weku ɔmɛ a nya kɛ je Isakar wɛtso ɔ, Asher wɛtso ɔ, Naftali wɛtso ɔ, kɛ Manase wɛtso ɔ nɛ ngɛ Bashan ɔ mi. 63  A fɔ̃ sɔ nɛ a ha Meraribi ɔmɛ mahi 12 ngɛ a weku ɔmɛ a nya kɛ je Ruben wɛtso ɔ, Gad wɛtso ɔ, kɛ Zebulun wɛtso ɔ mi. 64  Enɛ ɔ he ɔ, Israelbi ɔmɛ ha Levibi ɔmɛ ma nɛ ɔmɛ kɛ a he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ. 65  Jehanɛ hu ɔ, a fɔ̃ sɔ nɛ a ha mɛ ma nɛ ɔmɛ nɛ́ a wo a biɛ ta a kɛ je Yuda wɛtso ɔ, Simeon wɛtso ɔ, kɛ Benyamin wɛtso ɔ mi. 66  Kohatbi ɔmɛ a weku ɔmɛ ekomɛ ná mahi kɛ je Efraim wɛtso ɔ mi kaa a zugba kpɔ. 67  A ha mɛ wesa he ma amɛ,* Shekem kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ ngɛ Efraim yoku ɔmɛ a nɔ, Gezer kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, 68  Yokmeam kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, Bet Horon kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, 69  Aiyalon kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, kɛ Gat Rimon kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ; 70  nɛ kɛ je Manase wɛtso fã a mi ɔ, a ha Kohatbi ɔmɛ a weku ɔmɛ nɛ piɛ ɔ Aner kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, kɛ Bileam kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ. 71  A ha Gershombi ɔmɛ Golan nɛ ngɛ Bashan ɔ kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, kɛ Ashtarot kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ kɛ je Manase wɛtso fã a weku ɔ mi; 72  nɛ kɛ je Isakar wɛtso ɔ mi ɔ, a ha mɛ Kedesh kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, Daberat kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, 73  Ramot kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, kɛ Anem kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ; 74  nɛ kɛ je Asher wɛtso ɔ mi ɔ, a ha mɛ Mashal kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, Abdon kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, 75  Hukok kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, Rehob kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ; 76  nɛ kɛ je Naftali wɛtso ɔ mi ɔ, a ha mɛ Kedesh nɛ ngɛ Galilea a kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, kɛ Hamon kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, kɛ Kiriataim kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ. 77  A ha Meraribi nɛ piɛ ɔ Rimono kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, Tabor kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ kɛ je Zebulun wɛtso ɔ mi; 78  nɛ kɛ je Ruben wɛtso ɔ mi ɔ, a ha mɛ Bezer nɛ ngɛ nga a nɔ ɔ kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, Yahaz kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ ngɛ Yordan kpokpa a nɔ ngɛ Yeriko, kɛ yaa Yordan puje he blɔ, 79  Kedemot kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, kɛ Mefaat kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ; 80  nɛ kɛ je Gad wɛtso ɔ mi ɔ, a ha mɛ Ramot nɛ ngɛ Gilead ɔ kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, Mahanaim kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, 81  Heshbon kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ, kɛ Yazer kɛ e he lohwehi a ní yemi he ɔmɛ.

Sisi Ningmahi

Ngɛ Hebri gbi mi ɔ, “binyumuhi.”
Ngɛ kuku 1 ɔ mi ɔ, a tsɛɔ lɛ ke Gershon hulɔ.
Ngɛ Hebri gbi mi ɔ, “binyumuhi.”
Ngɛ Hebri gbi mi ɔ, “binyumuhi.”
Ngɛ Hebri gbi mi ɔ, “binyumuhi.”
Ngɛ Hebri gbi mi ɔ, “binyumuhi.”
Ngɛ Hebri gbi mi ɔ, “nihi nɛ a kɛ mɛ ha.”
Aloo “sito hehi nɛ a fia gbogbo wo a he ɔ.”
Baiblo komɛ de ke “ma a,” kaa bɔ nɛ Yosh 21:13 ɔ tsɔɔ ɔ.
Baiblo komɛ de ke “ma a,” kaa bɔ nɛ Yosh 21:21 ɔ tsɔɔ ɔ.