2 Коринфянам 2:1—17

2  Я решил, что, когда приду к вам в следующий раз, не буду вас огорчать.  Ведь если я вас огорчу, кто порадует меня? Те, кого я огорчил?  То, что я вам написал, я написал для того, чтобы, когда приду, не огорчаться из-за вас, а радоваться. Я уверен: то, что радует меня, радует и вас.  Ведь я сильно страдал и писал вам с тяжёлым сердцем и со слезами — не для того, чтобы вы огорчились+, а чтобы узнали, как сильно я вас люблю.  Если же кто-то стал причиной печали+, он огорчил не меня, а в какой-то мере всех вас. Однако не хочу быть слишком строгим.  Для такого человека достаточно того осуждения, которому его подвергло большинство.  Теперь вам лучше великодушно простить его и утешить+, чтобы он не был слишком подавлен печалью+.  Поэтому прошу вас: заверьте его в своей любви+.  Ведь я писал вам также для того, чтобы узнать, послушны ли вы во всём. 10  Если вы кого-то прощаете, прощаю и я. А всё, что я простил (если было что прощать), я простил ради вас, — и Христос тому свидетель, — 11  чтобы Сатана нас не перехитрил+, ведь мы знаем о его умыслах+. 12  Когда я прибыл в Троа́ду+ возвещать радостную весть о Христе и у меня появилась возможность потрудиться для Господа*, 13  я* встревожился, потому что не нашёл Ти́та+, моего брата. Поэтому я попрощался с учениками и отправился в Македонию+. 14  Благодарность Богу, который всегда ведёт нас в триумфальном шествии с Христом и повсюду распространяет через нас благоухание знания о себе! 15  Ведь для Бога мы — сладкое благоухание Христа среди спасаемых и среди погибающих. 16  Для последних это запах смерти, ведущий к смерти+, а для первых благоухание жизни, ведущее к жизни. И кто пригоден для такого служения? 17  Мы, потому что мы не торгуем Божьим словом*+, как многие, но говорим искренне как посланники Бога, как последователи Христа перед Богом.

Сноски

Букв. «для меня открылась дверь в Господе».
Букв. «мой дух».
Или «не наживаемся на Божьем слове».

Комментарии

Медиаматериалы