PĚBAWIAHU TAU KRISTEN
Pakarariagạ su Kanandụu Pěngěngsuengu ”Ěllo Pěngěngsuenge”
Su kanandụu i kitẹ mẹ̌tatahang su ”ěllo pěngěngsuenge”, i kitẹ masingkạ masalah sarung limembong mal᷊awọ. (2Tim 3:1; keterangan tambahan nwtsty gunang Mat 24:8: ”Penderitaan”) Su tempong tumatěngo bencana, manga ělangu Mawu sarung makaěbạ laahạ nẹ̌tatahino su tempone dingangu makasal᷊amatẹ̌ pěbawiahẹ̌. I kitẹ sarung masal᷊amatẹ̌ mahi mạeng dongkeng orasẹ̌ ini seng někoạ persiapan secara rohani lai jasmani.—Luk 16:10.
-
Persiapan secara rohani: Pěkoạ kebiasaan mapia. Pěngěndung haghing bentuk dinas. Abe pẹ̌bingọ mạeng i kau marau bọu anạu sěmbaụ (Yes 30:15) I kau tawe marau bọu i Yehuwa dingangi Yesus.—od-IN 176 ¶15-17
-
Persiapan secara jasmani: Selain tasẹ̌, apang keluarga měnadia dingangu masuẹ̌ su akal᷊ẹ̌ kaěng, inumang, undang, dingangu kebutuhan wal᷊inẹ su tempong diọ marěngụ tatapẹ̌ su wal᷊e.—Amsal 22:3; g17.5-IN 4, 6
PẸ̌BIALA VIDEO APAKAH SAUDARA SIAP MENGHADAPI BENCANA ALAM? BỌU ENE SIMBAHE MANGA KAKIWAL᷊O INI:
-
Kerea tadeạu i kitẹ sadia secara rohani gunang tumatěngo bencana alam?
-
Kawe nụe i kitẹ harusẹ̌ . . .
-
měndiagạ komunikasi mapia dingangu penatua?
-
měnadia perlengkapan gunang keadaan darurat?
-
mẹ̌bisara soal u haghing bencana botonge mariadi dingangu apa harusẹ̌ koateng su tempong ene mariadi?
-
-
Dingangu tatělu cara apa i kitẹ botonge mẹ̌tul᷊ung si sire apang nakahombang bencana alam?
KĚNANG PẸ̌TINĚNA, ’Apa takụ nikaěndungang bọu pandemi COVID-19 soal u mẹ̌sasadia?’