Sěntahanakeng něngomol᷊ẹ̌ kaěng, inumang, dingangu barang bal᷊inẹ gunang mẹ̌sasadia.

PĚBAWIAHU TAU KRISTEN

Pakarariagạ su Kanandụu Pěngěngsuengu ”Ěllo Pěngěngsuenge”

Pakarariagạ su Kanandụu Pěngěngsuengu ”Ěllo Pěngěngsuenge”

Su kanandụu i kitẹ mẹ̌tatahang su ”ěllo pěngěngsuenge”, i kitẹ masingkạ masalah sarung limembong mal᷊awọ. (2Tim 3:1; keterangan tambahan nwtsty gunang Mat 24:8: ”Penderitaan”) Su tempong tumatěngo bencana, manga ělangu Mawu sarung makaěbạ laahạ nẹ̌tatahino su tempone dingangu makasal᷊amatẹ̌ pěbawiahẹ̌. I kitẹ sarung masal᷊amatẹ̌ mahi mạeng dongkeng orasẹ̌ ini seng někoạ persiapan secara rohani lai jasmani.​—Luk 16:10.

  • Persiapan secara rohani: Pěkoạ kebiasaan mapia. Pěngěndung haghing bentuk dinas. Abe pẹ̌bingọ mạeng i kau marau bọu anạu sěmbaụ (Yes 30:15) I kau tawe marau bọu i Yehuwa dingangi Yesus.​—od-IN 176 ¶15-17

  • Persiapan secara jasmani: Selain tasẹ̌, apang keluarga měnadia dingangu masuẹ̌ su akal᷊ẹ̌ kaěng, inumang, undang, dingangu kebutuhan wal᷊inẹ su tempong diọ marěngụ tatapẹ̌ su wal᷊e.​—Amsal 22:3; g17.5-IN 46

PẸ̌BIALA VIDEO APAKAH SAUDARA SIAP MENGHADAPI BENCANA ALAM? BỌU ENE SIMBAHE MANGA KAKIWAL᷊O INI:

  • Adegan bọu video ’Apakah Saudara Siap Menghadapi Bencana Alam?’ Sěngkatau saudara měbẹ̌basa Alkitapẹ̌.

    Kerea tadeạu i kitẹ sadia secara rohani gunang tumatěngo bencana alam?

  • Adegan bọu video ’Apakah Saudara Siap Menghadapi Bencana Alam?’ Gambarẹ̌ něnodẹ perlengkapan gunang keadaan darurat, informasi kontak, dingangu peta něnodẹ tampạ keluarga sarung měkomol᷊ẹ̌ su tempong darurat.

    Kawe nụe i kitẹ harusẹ̌ . . .

    • měndiagạ komunikasi mapia dingangu penatua?

    • měnadia perlengkapan gunang keadaan darurat?

    • mẹ̌bisara soal u haghing bencana botonge mariadi dingangu apa harusẹ̌ koateng su tempong ene mariadi?

  • Adegan bọu video ’Apakah Saudara Siap Menghadapi Bencana Alam?’ Manga gambarẹ̌: Cara mẹ̌tul᷊ung si sire apang nakahombang bencana. 1. Sěngkatau saudara nẹ̌doa gunang i sire. 2. Manga saudara nẹ̌tul᷊ung su tempong piạ bencana. 3. Sěngkatau saudara něgělị sumbangan gunang hal᷊ẹ̌ su patikụ dunia.

    Dingangu tatělu cara apa i kitẹ botonge mẹ̌tul᷊ung si sire apang nakahombang bencana alam?

KĚNANG PẸ̌TINĚNA, ’Apa takụ nikaěndungang bọu pandemi COVID-19 soal u mẹ̌sasadia?’