Asan’ny Apostoly 17:1-34

  • Paoly noho Silasy ta Tesalonika any (1-9)

  • Paoly noho Silasy ta Beria any (10-15)

  • Paoly ta Atena any (16-22a)

  • Lahatenin’i Paoly tamy Areopago eo (22b-34)

17  Le nandeha mba Amfipolia noho Apolonia any rozy ka niavy ta Tesalonika any. Nisy synagogan’ny Jiosy ty tany. 2  Le nilitsy tao manahaky fataony rey Paoly mba hitory amin-drozy. Niezaky nandresy lahatsy an-drozy ie tanatin’ny sabata telo, sady nampiasa ty Soratsy Masy lafa nanao an’ny raha zay. 3  Ty raha voasoratsy tao ro nampiasany hanazavà noho hanaporofoa fa tsy maintsy nijaly noho nivelomy Kristy. Le hoy ty asany: “Jesosy azy toriko aminareo iny ro Kristy.” 4  Le nanjary mpino ty sisany tamin-drozy, ka niaraky tamy Paoly noho Silasy. Maro biby koa ty Grika mpivavaky amy Ndranahary noho ty ampela nanan-kaja lasa mpino. 5  Fe nialona an-drozy Jiosy rey, ka namory olo raty fanahy mpandehandeha fahatany am-bazary eny, sady namory vahoaky noho nampisy koronta tan-tanà eo. Le nilitsy forosè tan-tranon’i Jasona ao rozy, ka nila an’i Paoly noho Silasy mba haboaky amy vahoaky eo. 6  Lafa tsy nihitan-drozy tao rozy roe lahy, le nitaritaritin-drozy ho amy manam-pahefà an-tanà eo Jasona noho ty rahalahy sisany. Le nikorakoraky rozy hoe: “Avy eto koa henanizao lahilahy manakoronta an’ny tany toy* rey, 7  le nampipetrahin’i Jasona an-tranony ao rozy. Manohitsy ty didin’i Kaisara rozy iabiaby reo, ka mivola fa nao misy mpanjaka hafa mana anara Jesosy zao ty any.” 8  Lafa naharè an’ny raha zay vahoaky rey noho ty manam-pahefà an-tanà eo le natahotsy. 9  Le nitakian-drozy drala natao antoky tse Jasona noho namany rey, zay vo nengan-drozy handeha. 10  Laha vo niavy ty haly, le nalefan’ny rahalahy rey ho a Beria any Paoly noho Silasy. Laha vo niavy any amy zay rozy, le nilitsy tamy synagogan’ny Jiosy rey ao. 11  Nana toe-tsay soa mandilatsy ty Jiosy ta Tesalonika any ty Jiosy ta Beria any, satria tena nazoto nandramby ty safà-Ndranahary rozy, ka nandiniky soa ty Soratsy Masy sanandro mba hahità laha marina na tsy marina ty raha niresahy tamin-drozy. 12  Maro tamin-drozy amy zay ro nilasa mpino. Le nanjary mpino ho zay koa ty lahilahy sisany noho ty ampela grika nanan-kaja maromaro. 13  Fe lafa nihain’ny Jiosy baka a Tesalonika any rey fa nitory ty safà-Ndranahary ta Beria any koa Paoly, le niavy tany rozy mba hampirisiky ty vahoaky hikoronta. 14  Avy le nampandehanin’ny rahalahy rey an-driaky any amy zay Paoly, fa Silasy noho Timoty nijano tao avao. 15  Fe nanatitsy an’i Paoly zisiky ta Atena any rahalahy rey. Nandeha rozy lafa baka niresaky tamin-drozy Paoly hoe tokony handeha aminy any farani-ze malaky Silasy noho Timoty. 16  Nandiny an-drozy roe lahy ta Atena any amy zay Paoly. Le nikamo ie lafa nahita hoe feno sampy tamy tanà iny eo. 17  Le niezaky nandresy lahatsy ty Jiosy noho ty olo hafa nivavaky tamy Ndranahary ie tamy synagoga any. Manahaky ani-zay koa ty nataony tamy ze olo nitojiky azy tam-bazary eny sanandro. 18  Fe nisy filozofy epikoreanina* noho stôika* rezay nialy hevitsy taminy. Le nivola ty sisany amin-drozy hoe: “Ka ino ty tean’ny mavovava tia hovolany?” Fa ty ilany nivola hoe: “Atao raha mpitory mikasiky ndranahary vaovao zao any ie io.” Tsy zay fa nitory ty vaovao soa mikasiky an’i Jesosy noho ty fameloma ty maty Paoly. 19  Le nisamborin-drozy ie sady nandesin-drozy amy Areopago* eny. Le hoy ty asan-drozy: “Mba azonao hazavany soa aminay va fampianara vaovao resahinao zao? 20  Satria vaovao amy sofinay raha volaninao rezao, ka teanay ho hay ty dikany.” 21  Tsy zay fa niresaky noho nijanjy raha vaovao avao ty Atenianina noho ty vahiny nipetraky* tao, lafa tsy nisy raha atao. 22  Le nitsanga tanivon’ny Areopago eo Paoly ka nivola hoe: “Nareo Atenianina, hitako fa amy ty raha iaby le matahotsy an’ny ndranahary rey* mandilatsy ty olo hafa nareo. 23  Lafa nandehandeha teny, ohatsy, aho ka nandiniky soa ty raha ivavahanareo,* le nahita alitara raiky nisy soratsy hoe: ‘Ho Ahi-Ndranahary Tsy Hay.’ Le azy tsy hainareo kanefa ivavahanareo zay toriko aminareo io. 24  Azy Ndranahary nanao ani-zao tontolo zao noho ty raha iaby aminy eo iny, le tsy mipetraky amy tempoly namboary tana, satria ie ro Tompon’ny lanitsy noho ty tany. 25  Tsy mila fikarakarà baka amin’olo ie, ka sahala hoe misy raha ilàny, satria ie ro manome ty ay noho ty fofon’ay noho ty raha iaby ho ahin’olo iabiaby. 26  Le baka amin’olo raiky ro nanaovany ty firenena iaby mba hipetraky amy tany toy iaby. Le nisy fotoa fa voatondrony sady nisy faritsy fa nifaritany hipetrahan’olo, 27  amy zay hila azy rozy ka tena hahita azy vatany laha mitsapatsapa mila azy. Fe laha ty marina, tsy lavitsy antsika kiraidraiky ie. 28  Fa kanao tsika misy noho velo noho mihetsiketsiky, le ie ty nahavy ani-zay. Ndre ty poety sisany aminareo eo aza mivola hoe: ‘Satria anany* koa tsika.’ 29  Le satria anaki-Ndranahary* tsika, le tsy tokony hieritseritsy a-Ndranahary ho manahaky raha vita amy volamena na volafoty na vato, na manahaky sary nitefetefen’olo rey. 30  Marina fa kinahi-Ndranahary tsy nihentea mihintsy ty andro tsy nahaiza azy. Fe henanizao ie mivola amin’olombelo iabiaby, ndre aia ndre aia, fa tokony hibebaky rozy, 31  satria ie fa namaritsy andro raiky eritseretiny hitsarà ara-drariny ty tany,* amy alalan’ny lahilahy raiky voatendriny. Le fa nanome antoky ho an’olo iabiaby ie lafa namelo an’ny lahilahy io, fa hiseho raha zay. 32  Lafa naharè mikasiky fameloma ty maty rozy le nikizaky, fa ty sisany nivola hoe: “Mbo hijanjy anao zahay amy manaraky, lafa miresaky mikasiky an’ny raha zay iha.” 33  Le niala tamin-drozy eo Paoly. 34  Fe nisy sisany avao nanaraky azy ka lasa mpino. Anisani-zay Dionysio mpitsara tamy fitsarà tamy Areopago eo, noho ampela raiky mana anara Damary zay, noho ty olo hafa.

Fanamariha ambany pejy

Na: “tany misy olo.”
Henteo F.S.B.
Henteo F.S.B.
Henteo F.S.B.
Na: “nitsidiky.”
Na: “mpivavaky be.”
Na: “tompoinareo.”
Na: “naterany.”
Na: “nateraki-Ndranahary.”
Na: “tany misy olo.”