Исход 15:1—27
15 Тогда Моисей и сыновья Израиля стали петь песню Иегове+:«Буду петь Иегове, ведь он прославил себя+.Коня и всадника он бросил в море+.
2 Иаг* — моя сила и мощь+, он — моё спасение+.Он мой Бог — буду его восхвалять+, Бог моего отца+ — буду его превозносить+.
3 Иегова — отважный воин+. Его имя — Иегова+.
4 Он бросил в море колесницы фараона и его войско+,Его лучшие воины утонули в Красном море+.
5 Бурные воды покрыли их+, они погрузились в морские глубины, как камень+.
6 Твоя правая рука, о Иегова, величественна в силе+,Твоя правая рука, о Иегова, способна сокрушить врага+.
7 Во всём своём величии ты повергаешь восстающих против тебя+.Посылаешь свой палящий гнев — и он пожирает их, как жнивьё+.
8 От дыхания из твоих ноздрей+ вздыбились воды,Встали, как плотина на пути потоков,Бурные воды застыли в сердце моря.
9 Враг сказал: „Брошусь в погоню+ и настигну!+Поделю добычу+, и моя душа будет довольна!Обнажу меч и прогоню их своей рукой!“+
10 Ты дохнул своим дыханием+ — и море покрыло их+.Как свинец, погрузились они в величественные воды+.
11 Кто среди богов подобен тебе, о Иегова?+Кто, как ты, велик в святости?+Ты — тот, кого нужно бояться+ и кому нужно петь хвалебные песни+, Творец чудес+.
12 Ты протянул правую руку+ — и земля поглотила их+.
13 С любящей добротой* ты ведёшь выкупленный тобой народ+И со своей силой непременно приведёшь их в своё святое жилище+.
14 Народы услышат+ и затрепещут+,Родовые боли+ охватят жителей Филисти́и.
15 В то время встревожатся шейхи Эдо́ма,Трепет охватит могущественных правителей Моа́ва+.Упадут духом все жители Ханаа́на+.
16 Страх и ужас овладеют ими+.От величия твоей руки они станут неподвижными, как камень,Пока не пройдёт твой народ+, о Иегова,Пока не пройдёт+ созданный+ тобой народ.
17 Ты приведёшь их и поселишь* на своей горе, в своих владениях+,На месте, которое ты приготовил себе как жилище+, о Иегова,В святилище+, которое устроили твои руки, о Иегова.
18 Иегова будет царствовать веками, вечно+.
19 Когда кони+ фараона с боевыми колесницами и всадниками вошли в море+,Иегова вернул морские воды и обрушил на них+.А сыновья Израиля прошли посреди моря по суше»+.
20 Тогда пророчица Мариа́м, сестра Ааро́на+, взяла в руку бубен+, и все женщины вышли за ней с бубнами и стали танцевать+.
21 И Мариа́м запела в ответ мужчинам+:
«Пойте Иегове+, ведь он прославил себя+.Коня и всадника он бросил в море»+.
22 Затем Моисей повёл Израиль от Красного моря, и они вышли к пустыне Сур+. Они шли по пустыне три дня, но не находили воды+.
23 Через некоторое время они пришли в Ме́рру+, но не могли пить в Ме́рре воду, потому что она была горькая. Поэтому он назвал то место Ме́рра*+.
24 Народ стал роптать на Моисея+, говоря: «Что нам пить?»
25 Тогда он обратился за помощью к Иегове+. Иегова показал ему дерево. Он бросил его в воду, и вода стала пресной+.
Там Он дал им постановление и показал пример суда, и там Он испытал+ их.
26 Он сказал: «Если ты будешь внимательно слушать голос твоего Бога Иеговы, делать то, что правильно в его глазах, приклонять ухо к его заповедям и соблюдать все его постановления+, я не поражу тебя ни одной из тех болезней, которыми поразил египтян+, потому что я Иегова, твой целитель»+.
27 Затем они пришли в Ели́м, где было двенадцать источников воды и семьдесят пальм+. И там они расположились лагерем у воды.
Сноски
^ Первое упоминание «Иаг». Это краткая форма имени «Иегова». См. Прил. 1.
^ Или «преданной любовью».
^ Букв. «посадишь» (как растение).
^ Озн. «горечь».