Leviticul 23:1-44

23  Iehova i-a vorbit în continuare lui Moise, zicând:  „Vorbește-le fiilor lui Israel și spune-le: «Sărbătorile periodice+ ale lui Iehova pe care trebuie să le anunțați+ sunt adunări sfinte. Iată sărbătorile mele periodice:  Șase zile se poate face orice fel de muncă, dar a șaptea zi este un sabat de odihnă completă,+ o adunare sfântă. Să nu faceți niciun fel de muncă. Este un sabat pentru Iehova în toate locurile în care locuiți.+  Iată sărbătorile periodice+ ale lui Iehova, adunările sfinte,+ pe care trebuie să le anunțați la timpul fixat+ pentru ele:  În prima lună, în a paisprezecea zi a lunii,+ între cele două seri*, este Paștele+ pentru Iehova.  Iar în a cincisprezecea zi a acestei luni este Sărbătoarea Turtelor Nedospite pentru Iehova.+ Șapte zile să mâncați turte nedospite.+  În prima zi să aveți o adunare sfântă.+ Să nu faceți niciun fel de muncă istovitoare.  Ci șapte zile să-i prezentați lui Iehova o ofrandă prin foc. În a șaptea zi să fie o adunare sfântă. Să nu faceți niciun fel de muncă istovitoare»“.  Și Iehova a continuat să-i vorbească lui Moise, zicând: 10  „Vorbește-le fiilor lui Israel și spune-le: «Când, în cele din urmă, veți intra în țara pe care v-o dau și-i veți strânge recolta, să-i aduceți preotului un snop din primele roade+ ale recoltei voastre. 11  El să legene snopul într-o parte și-n alta+ înaintea lui Iehova, ca să obțină aprobare pentru voi. Preotul să-l legene într-o parte și-n alta chiar în ziua de după sabat. 12  În ziua în care puneți să fie legănat snopul într-o parte și-n alta, să jertfiți un berbec tânăr, fără defect, care nu are încă un an, ca ofrandă arsă pentru Iehova, 13  împreună cu o ofrandă de cereale din două zecimi de efă de floarea făinii frământată cu ulei, ca ofrandă prin foc pentru Iehova, ca mireasmă odihnitoare, și împreună cu un sfert de hin de vin ca ofrandă de băutură. 14  Să nu mâncați nici pâine, nici cereale prăjite, nici cereale noi până în ziua+ în care veți aduce ofranda Dumnezeului vostru. Este o dispoziție pe timp indefinit pentru toate generațiile voastre, în toate locurile în care locuiți. 15  Iar din ziua de după sabat, ziua în care veți aduce snopul ofrandei legănate, să numărați pentru voi șapte sabate.+ Să fie complete. 16  Să numărați până în ziua de după al șaptelea sabat, adică cincizeci de zile,+ și să-i prezentați lui Iehova o ofrandă de cereale noi.+ 17  Din locurile în care locuiți să aduceți două pâini+ ca ofrandă legănată. Să fie din două zecimi de efă de floarea făinii. Să fie făcute în cuptor, din aluat dospit,+ ca prime roade coapte pentru Iehova.+ 18  Împreună cu pâinile să prezentați șapte miei fără defect,+ de un an fiecare, precum și un taur tânăr și doi berbeci. Ei să servească drept ofrandă arsă pentru Iehova, împreună cu ofranda de cereale și cu ofrandele de băutură, ca ofrandă prin foc, ca mireasmă odihnitoare pentru Iehova. 19  Și să jertfiți un ied+ ca ofrandă pentru păcat și doi miei de un an fiecare ca jertfă de comuniune.+ 20  Preotul să legene cei doi miei într-o parte și-n alta,+ împreună cu pâinile din primele roade coapte, ca ofrandă legănată înaintea lui Iehova. Ei să servească drept lucru sfânt pentru Iehova și să fie ai preotului.+ 21  Chiar în acea zi să anunțați+ o adunare sfântă pentru voi. Să nu faceți niciun fel de muncă istovitoare. Este o dispoziție pe timp indefinit pentru toate generațiile voastre, în toate locurile în care locuiți. 22  Când se va strânge recolta țării, să nu seceri de tot marginea ogorului tău și să nu culegi spicele rămase în urma secerișului.+ Să le lași pentru cel năpăstuit+ și pentru locuitorul străin.+ Eu sunt Iehova, Dumnezeul vostru»“. 23  Și Iehova i-a vorbit în continuare lui Moise, zicând: 24  „Vorbește-le fiilor lui Israel și spune-le: «În luna a șaptea,+ prima zi a lunii să fie o zi de odihnă completă, o zi de aducere-aminte anunțată prin sunet de trompetă,+ o adunare sfântă.+ 25  Să nu faceți niciun fel de muncă istovitoare și să-i prezentați lui Iehova o ofrandă prin foc»“. 26  Și Iehova i-a vorbit mai departe lui Moise, zicând: 27  „Însă ziua a zecea a acestei a șaptea luni este Ziua Ispășirii.+ Să aveți o adunare sfântă, să vă mâhniți sufletele+ și să-i prezentați lui Iehova o ofrandă+ prin foc. 28  Să nu faceți niciun fel de muncă în ziua aceasta, fiindcă este o zi de ispășire ca să se facă ispășire+ pentru voi înaintea lui Iehova, Dumnezeul vostru. 29  Căci orice suflet care nu se va mâhni în ziua aceasta trebuie nimicit din poporul său.+ 30  Dacă vreun suflet face vreun fel de muncă în ziua aceasta, voi nimici sufletul acela din mijlocul poporului său.+ 31  Să nu faceți niciun fel de muncă.+ Este o dispoziție pe timp indefinit pentru toate generațiile voastre, în toate locurile în care locuiți. 32  Acesta este un sabat de odihnă completă pentru voi,+ iar voi să vă mâhniți+ sufletele în a noua zi a lunii, seara. Să țineți sabatul vostru din seara aceea până în seara următoare“. 33  Și Iehova a continuat să-i vorbească lui Moise, zicând: 34  „Vorbește-le fiilor lui Israel și spune-le: «În a cincisprezecea zi a acestei a șaptea luni este Sărbătoarea Colibelor pentru Iehova, timp de șapte zile.+ 35  În prima zi este o adunare sfântă. Să nu faceți niciun fel de muncă istovitoare. 36  Timp de șapte zile să-i prezentați lui Iehova o ofrandă prin foc. În a opta zi să aveți o adunare sfântă+ și să-i prezentați lui Iehova o ofrandă prin foc. Este o adunare solemnă*. Să nu faceți niciun fel de muncă istovitoare. 37  Acestea sunt sărbătorile periodice+ ale lui Iehova pe care le veți anunța drept adunări sfinte,+ ca să-i prezentați lui Iehova o ofrandă prin foc:+ ofranda arsă,+ ofranda de cereale+ și ofrandele de băutură,+ potrivit rânduielii zilnice, 38  în afară de sabatele lui Iehova+ și de darurile voastre,+ în afară de toate ofrandele voastre pentru făgăduință+ și în afară de toate ofrandele voastre benevole+ pe care i le veți da lui Iehova. 39  Însă în a cincisprezecea zi a lunii a șaptea, după ce veți strânge produsele țării, să țineți sărbătoarea+ lui Iehova timp de șapte zile.+ În prima zi să fie o odihnă completă și în a opta zi să fie o odihnă completă.+ 40  În prima zi să luați rod din pomii frumoși, frunze de palmier+ și ramuri de copaci stufoși și de plopi din vale* și să vă bucurați+ înaintea lui Iehova, Dumnezeul vostru, șapte zile. 41  Să o țineți ca sărbătoare pentru Iehova șapte zile pe an.+ Să o țineți în luna a șaptea. Aceasta este o dispoziție pe timp indefinit în toate generațiile voastre. 42  Să locuiți șapte zile în colibe.+ Toți israeliții din naștere să locuiască în colibe,+ 43  pentru ca toate generațiile voastre să știe+ că în colibe i-am pus să locuiască pe fiii lui Israel când i-am scos din țara Egiptului.+ Eu sunt Iehova, Dumnezeul vostru»“. 44  Moise le-a vorbit deci fiilor lui Israel despre sărbătorile periodice+ ale lui Iehova.

Note de subsol

Vezi Ex 12:6, n.s.
Ebr. atséreth; gr. exódion, adică o zi de sărbătoare care comemora ieșirea din Egipt.
Vezi Ge 26:17, n.s.