21 APRIL 2025
INTERNATIONAAL NIEUWS
Christelijke Griekse Geschriften in april 2025 uitgegeven in twee talen
Franse Gebarentaal
Op 6 april 2025 is de Nieuwewereldvertaling van de christelijke Griekse Geschriften in Franse Gebarentaal uitgegeven. De mededeling werd gedaan door broeder Jean-Claude Pons van het Franse bijkantoorcomité tijdens een speciaal programma in een Koninkrijkszaal in Incarville (Frankrijk). In de zaal waren 197 personen aanwezig, en nog eens 836 personen woonden het programma bij via videoconferentie. De nieuwe publicatie was meteen beschikbaar op jw.org, in de JW Library-app en in de JW Library Sign Language-app.
Er waren eerder al vertalingen van verschillende Bijbelboeken geproduceerd, maar dit is de eerste keer dat de complete christelijke Griekse Geschriften in Franse Gebarentaal beschikbaar zijn. Zo’n 200.000 personen in Frankrijk gebruiken Franse Gebarentaal. Begin jaren 70 werd de eerste gebarentaalgemeente in Frankrijk opgericht. Nu dienen zo’n 700 broeders en zusters in 8 gebarentaalgemeenten en 32 gebarentaalgroepen in het bijkantoorgebied.
Nahuatl (Huasteca)
Op 6 april 2025 is de Nieuwewereldvertaling van de christelijke Griekse Geschriften in het Nahuatl (Huasteca) uitgegeven. De mededeling werd gedaan door broeder Joaquín Reyes van het bijkantoorcomité Midden-Amerika tijdens een speciaal programma in een congreshal in El Tejocote (Mexico). In de congreshal waren 2356 personen aanwezig, en nog eens 457 personen woonden het programma bij via videoconferentie. Alle aanwezigen kregen een gedrukt exemplaar van de Nieuwewereldvertaling van de christelijke Griekse Geschriften. De nieuwe publicatie was ook meteen beschikbaar op jw.org en in de JW Library-app.
Ten minste 94.000 mensen spreken Nahuatl (Huasteca) in Mexico, waar in 2002 de eerste gemeente voor die taal werd gevormd. Nu zijn er meer dan 2200 Nahuatl (Huasteca)-sprekende broeders en zusters die in 74 gemeenten en één groep dienen.