Orðskviðirnir 30:1–33

  • O AGÚRS (1–33)

    • „Veittu mér hvorki fátækt né auðæfi“ (8)

    • Það sem fær aldrei nóg (15, 16)

    • Það sem ekki er hægt að rekja (18, 19)

    • Ótrú kona (20)

    • Dýr sem eru vitur að eðlishvöt (24)

30  Mikilvægur boðskapur sem Agúr Jakeson flutti Ítíel og Úkal.   Ég er fáfróðastur allra+og skil ekki allt sem menn ættu að skilja.   Ég hef ekki aflað mér viskuog bý ekki yfir þekkingu Hins háheilaga.   Hver hefur stigið upp til himins og komið aftur niður?+ Hver hefur safnað vindinum í lófa sér? Hver hefur vafið vötnin inn í klæði sín?+ Hver hefur ákvarðað* öll endimörk jarðar?+ Hvað heitir hann og hvað heitir sonur hans – veistu það?   Orð Guðs eru öll hrein.*+ Hann er skjöldur þeirra sem leita athvarfs hjá honum.+   Bættu engu við orð hans+svo að hann ávíti þig ekkiog lygar þínar verði afhjúpaðar.   Ég bið þig um tvennt,neitaðu mér ekki um það áður en ég dey.   Forðaðu mér frá ósannindum og lygum.+ Veittu mér hvorki fátækt né auðæfi,gefðu mér aðeins þann mat sem ég þarf.+   Þá verð ég hvorki svo saddur að ég afneiti þér og segi: „Hver er Jehóva?“+ né svo fátækur að ég steli og vanvirði nafn Guðs míns. 10  Rægðu ekki þjón við húsbónda hanssvo að hann bölvi þér ekki og þú verðir fundinn sekur.+ 11  Til eru þeir* sem bölva föður sínumog virða* ekki móður sína.+ 12  Til eru þeir sem eru hreinir í eigin augum+en hafa ekki þvegið af sér óhreinindin.* 13  Til eru þeir sem hafa dramblát auguog hrokafullt augnaráð.+ 14  Til eru þeir sem hafa sverð að tönnumog sláturhnífa að jöxlum. Þeir rífa í sig hina bágstöddu á jörðinniog hina fátæku meðal mannanna.+ 15  Blóðsugan á tvær dætur sem hrópa: „Gefðu! Gefðu!“ Þrennt er til sem fær aldrei nóg,fernt sem segir aldrei: „Þetta nægir“: 16  gröfin*+ og móðurlíf ófrjórrar konu,skrælnað og vatnslaust landog eldurinn sem segir aldrei: „Nú er nóg.“ 17  Hrafnarnir í dalnum kroppa úr það augasem hæðist að föður sínum og neitar að hlýða móður sinniog arnarungarnir éta það.+ 18  Þrennt er ofvaxið skilningi mínum*og fernt skil ég ekki: 19  veg arnarins um himininn,veg höggormsins á kletti,veg skips á opnu hafiog veg manns að ungri konu. 20  Þannig er hátterni ótrúrrar konu: Hún borðar, þurrkar sér um munninnog segir: „Ég hef ekki gert neitt rangt.“+ 21  Þrennt lætur jörðina nötraog fernt þolir hún ekki: 22  að þræll ríki sem konungur,+heimskingi hámi í sig mat, 23  fyrirlitin kona* gangi í hjónabandog þerna ryðji húsmóður sinni úr vegi.+ 24  Fjögur dýr eru meðal þeirra smæstu á jörðinnien eru þó vitur af eðlishvöt:*+ 25  Maurarnir eru ekki voldug þjóðen safna þó fæðu á sumrin.+ 26  Klettagreifingjarnir*+ eru ekki máttug þjóðen gera sér þó híbýli í klettunum.+ 27  Engispretturnar+ hafa engan konungen fara þó út í fylkingum.+ 28  Gekkóinn+ nær gripi með fótunumog skríður inn í konungshöll. 29  Þrír eru tignarlegir í gangi,fjórir tignarlegir í fasi: 30  ljónið sem er sterkast allra dýraog hopar ekki fyrir neinum,+ 31  mjóhundurinn, geithafurinnog konungur sem fer fyrir her sínum. 32  Ef þú hefur verið svo heimskur að upphefja sjálfan þig+eða hugsað um að gera þaðleggðu þá höndina á munninn+ 33  því að rifrildi brýst út ef reitt er til reiði,+rétt eins og smjör myndast ef mjólk er strokkuðog blóð rennur ef þrýst er á nefið.

Neðanmáls

Orðrétt „reist“.
Hebreska orðið vísar til þess að hreinsa málm í eldi.
Orðrétt „Til er sú kynslóð“.
Orðrétt „blessa“.
Orðrétt „saurinn“.
Á hebr. Sheol, það er, sameiginleg gröf mannkyns. Sjá orðaskýringar.
Eða „of undursamlegt fyrir mig“.
Eða „kona sem er ekki elskuð“.
Eða „afburðavitur“.
Eða „Hnubbarnir“.