1 Corintios 10:1-33

10  Ahora bien, no quiero que ignoren, hermanos, que nuestros antepasados todos estuvieron bajo la nube+ y todos pasaron por el mar+  y todos fueron bautizados en Moisés+ por medio de la nube y del mar;  y todos comieron el mismo* alimento espiritual+  y todos bebieron la misma bebida espiritual.+ Porque bebían de la masa rocosa+ espiritual que los seguía, y aquella masa rocosa*+ significaba* el Cristo.+  Sin embargo, sobre la mayor parte de ellos Dios no expresó su aprobación,+ pues quedaron tendidos+ en el desierto.  Ahora bien, estas cosas llegaron a ser nuestros ejemplos,* para que nosotros no seamos personas que deseen cosas perjudiciales,+ tal como ellos las desearon.  Ni nos hagamos idólatras, como hicieron algunos de ellos;+ así como está escrito: “Se sentó el pueblo a comer y beber, y se levantaron para divertirse”.+  Ni practiquemos fornicación, como algunos de ellos cometieron fornicación,+ de modo que cayeron, veintitrés mil [de ellos] en un día.+  Ni pongamos a Jehová*+ a prueba, como algunos de ellos [lo] pusieron a prueba,+ de modo que perecieron por las serpientes.+ 10  Ni seamos murmuradores, así como algunos de ellos murmuraron,+ de modo que perecieron por el destructor.+ 11  Pues bien, estas cosas siguieron aconteciéndoles como ejemplos,* y fueron escritas para amonestación+ de nosotros a quienes los fines* de los sistemas de cosas*+ han llegado. 12  Por consiguiente, el que piensa que está en pie, cuídese de no caer.+ 13  Ninguna tentación los ha tomado a ustedes salvo lo que es común a los hombres.+ Pero Dios es fiel,+ y no dejará que sean tentados más allá de lo que pueden soportar,+ sino que junto con la tentación también dispondrá la salida+ para que puedan aguantarla. 14  Por lo cual, amados míos, huyan+ de la idolatría.+ 15  Hablo como a hombres de discernimiento;+ juzguen por ustedes mismos lo que digo. 16  La copa+ de bendición que bendecimos, ¿no es un participar de la sangre del Cristo? El pan que partimos,+ ¿no es un participar del cuerpo del Cristo?+ 17  Porque hay un solo pan, nosotros, aunque muchos,+ somos un solo cuerpo,*+ porque todos participamos de ese solo pan.+ 18  Miren a aquello que es Israel según la carne:+ Los que comen los sacrificios, ¿no son partícipes con* el altar?+ 19  Entonces, ¿qué he de decir? ¿Que lo que se sacrifica a un ídolo es algo, o que un ídolo es algo?+ 20  No; pero digo que las cosas que las naciones* sacrifican, a demonios las sacrifican,+ y no a Dios; y no quiero que ustedes se hagan partícipes con los demonios.+ 21  No pueden estar bebiendo la copa de Jehová*+ y la copa de demonios; no pueden estar participando de “la mesa de Jehová”*+ y de la mesa de demonios. 22  ¿O “estamos incitando a Jehová* a celos”?+ Nosotros no somos más fuertes+ que él, ¿verdad? 23  Todas las cosas son lícitas; pero no todas las cosas son ventajosas.+ Todas las cosas son lícitas;+ pero no todas las cosas edifican.+ 24  Que cada uno siga buscando, no su propia [ventaja],+ sino la de la otra persona.+ 25  Todo lo que se vende en la carnicería, sigan comiéndolo,+ sin inquirir nada por causa de su conciencia;+ 26  porque “a Jehová*+ pertenecen la tierra y lo que la llena”.+ 27  Si alguno de los incrédulos los invita y ustedes desean ir, procedan a comer todo lo que se ponga delante de ustedes,+ sin inquirir nada por causa de su conciencia.+ 28  Pero si alguno les dijera: “Esto es algo ofrecido en sacrificio”, no coman, por causa del que se lo haya expuesto y por causa de la conciencia.*+ 29  “Conciencia”, digo, no la tuya propia, sino la de la otra persona.+ Pues ¿por qué debería mi libertad ser juzgada por la conciencia de otra persona? 30  Si participo con gracias, ¿por qué ha de hablarse injuriosamente de mí por aquello por lo cual doy gracias?+ 31  Por esto, sea que estén comiendo, o bebiendo, o haciendo cualquier otra cosa, hagan todas las cosas para la gloria de Dios.+ 32  Eviten hacerse causas de tropiezo+ tanto a judíos como a griegos y a la congregación de Dios, 33  así como yo estoy agradando a toda la gente en todas las cosas,+ no buscando mi propia ventaja,+ sino la de los muchos, para que se salven.+

Notas

“El mismo”, אcBVgSyp; א* omite esta frase; P46A: “el”.
“Masa rocosa.” Gr.: pé·tra, fem. Véase Mt 16:18, n: “Rocosa”.
O: “era”. Véase Mt 26:26, n.
O: “tipos”. Gr.: tý·poi; lat.: in fi·gú·ra.
“Jehová”, J18,22,23; אBC(gr.): ton Ký·ri·on; P46D: “el Cristo”; A: “Dios”. Véase Ap. 1D.
O: “como con propósito típico”. Gr.: ty·pi·kós; lat.: in fi·gú·ra.
O: “fines consumados (completados)”. Gr.: té·le.
O: “de los órdenes de cosas”. Gr.: ton ai·ó·non; lat.: sae·cu·ló·rum; J17,22(heb.): ha·‛oh·la·mím.
O: “Porque nosotros, aunque muchos, somos un solo pan, un solo cuerpo”.
O: “en”.
“Las naciones”, P46אACVgSyh,p; BD: “ellas”.
Véase Ap. 1D.
Véase Ap. 1D.
Véase Ap. 1D.
Véase Ap. 1D.
Syh y TR añaden: “(Porque la tierra pertenece al Señor [J7,8,​10,11,​13,14,​16,17: “a Jehová”], y lo mismo su plenitud)”.