9 DE DESEMBRE DE 2024
CANADÀ
S’obren tres exposicions històriques a la sucursal del Canadà
El 2024, es van obrir tres exposicions històriques per fer visites guiades a la sucursal del Canadà. Dues de les exposicions expliquen com es va estendre el missatge de la Bíblia en aquest país. I la tercera destaca com els Estudiants de la Bíblia d’arreu del món van ser refinats degut a les proves que van afrontar entre el 1914 i el 1919.
L’exposició «La llum de la veritat il·lumina el Canadà» endinsa els visitants en un viatge al llarg dels gairebé 150 anys d’història dels testimonis de Jehovà al Canadà. S’exhibeixen alguns objectes originals de l’època que mostren l’obra que van fer homes i dones valents al portar el missatge de la Bíblia amb entusiasme a un territori molt extens. En aquesta exposició també es pot veure com els testimonis van vèncer barreres culturals gràcies als esforços que van fer en l’obra de traducció. Així es va poder arribar, entre d’altres, als pobles indígenes del Canadà.
A més a més, l’exposició conté algunes biografies que destaquen l’aguant dels germans davant de grans dificultats, com ara proscripcions i empresonaments. D’altra banda, també es poden veure algunes victòries legals importants, que van defensar el dret a predicar dels testimonis i van garantir els drets civils fonamentals de tots els canadencs. Després de visitar l’exposició, un germà va dir: «Quan observo les fotografies i llegeixo les experiències dels germans que van contribuir a la difusió de l’adoració pura al Canadà, em sento motivat a imitar la seva valentia i aguant».
L’exposició «La Paraula de Déu dura per sempre: la Bíblia al Canadà» recull una col·lecció de bíblies que pertanyien a alguns dels primers Estudiants de la Bíblia que van predicar les bones notícies al Canadà. Aquestes bíblies, que han anat passant de generació en generació, han ajudat moltes persones a conèixer les veritats de la Bíblia en diferents idiomes.
L’exposició inclou diferents bíblies que van jugar un paper clau en la història del Canadà, com ara una edició insòlita de la Bíblia de John Henry White. Aquesta traducció va ser la primera Bíblia completa que es va imprimir al Canadà, i actualment en queden menys de deu exemplars. També s’exposen bíblies originals que demostren l’esforç incansable que s’ha fet al llarg dels anys per traduir el missatge de la Bíblia a les següents llengües indígenes: cree de la plana, inuktitut, micmac, mohawk, ojibwa i wampanoag.
Finalment, l’exposició «Valents i ferms davant les proves» descriu les activitats dels primers Estudiants de la Bíblia a finals del segle XIX. També explica moltes de les dificultats que van afrontar amb valentia des del 1914, quan va esclatar la Primera Guerra Mundial, fins al 1919. Per acabar, l’exposició mostra com aquestes experiències van refinar els Estudiants de la Bíblia que es van mantenir fidels i els van enfortir per a l’obra que vindria a continuació.
El germà Kevin Knaus, membre del Comitè de Sucursal del Canadà, va comentar: «Aquestes tres exposicions destaquen la valuosa herència espiritual dels testimonis de Jehovà al Canadà. Però sobretot, confirmen que “la paraula de Jehovà dura per sempre” i que ell fa possible que les bones notícies arribin a tota classe de persones» (1 Pere 1:25).