Yu Mas Rere Blong Fogivim Narafala
Yu Mas Rere Blong Fogivim Narafala
“Yufala i mas givgivhan long yufala, mo taem wan long yufala i gat sam poen agens long narawan, tufala ya i mas fofogivim tufala.”—KOL. 3:13.
?BAMBAE YU YU ANSA OLSEM WANEM?
?From wanem yu yu mas rere blong fogivim narafala?
?Jisas i talem wanem pijatok blong soemaot se yumi mas fogivim narafala?
Sipos yu yu rere blong fogivim narafala, ?samting ya bambae i mekem i gud long yu olsem wanem?
1, 2. I gud yu tingbaot sipos yu yu rere blong fogivim narafala. ?From wanem?
BAEBOL i givhan long yumi blong yumi save tingting blong Jehova long ol sin, mo wanem fasin blong hem taem yumi mekem sin. Mo Baebol i talem tu se Jehova i rere blong fogivim yumi. Long las stadi, yumi tokbaot wanem samting i mekem se Jehova i fogivim Deved mo Manase. Tufala i harem nogud tumas from samting we tufala i mekem, tufala i talemaot sin blong tufala long Jehova, mo tufala i gat strong tingting se bambae tufala i no mekem sin ya bakegen. Tufala i tanem tingting blong tufala fulwan. Ale Jehova i soemaot se hem i glad long tufala bakegen.
2 Naoia bambae yumi tokbaot yumi, se yumi rere blong fogivim narafala no nogat. Sipos yu yu laef long taem blong Manase, nao hem i kilim wan famle blong yu i ded, ?bambae yu harem olsem wanem? ?Bambae yu yu naf blong fogivim hem? Wol ya i fulap long ol rabis man we oli tingbaot olgeta nomo, mo oli stap kilim ol man. Taswe, ?from wanem yumi mas wokem fasin ya blong fogivim narafala? Sipos wan man i mekem i nogud long yu, ?wanem i save givhan long yu blong yu bos long tingting blong yu? ?Wanem i save givhan long yu blong yu gat sem tingting olsem Jehova, nao yu rere blong fogivim man ya?
YU MAS FOGIVIM NARAFALA—?FROM WANEM?
3-5. (1) ?Jisas i talem wanem stori we i soemaot se yumi mas fogivim narafala? (2) ?Ol tok blong Jisas long Matiu 18:21-35 oli tijim yumi long wanem samting?
3 Yumi mas rere blong fogivim olgeta we oli mekem yumi harem nogud, nating se oli stap insaed long kongregesen no afsaed. Sipos yumi mekem olsem, bambae yumi gat pis wetem ol famle blong yumi, ol fren, ol narafala man, mo yumi gat pis wetem Jehova tu. Baebol i talem se nomata hamas taem ol narafala oli mekem yumi harem nogud, be yumi mas fogivim olgeta. Jisas i talem stori blong wan slef we hem i gat
bigfala kaon long masta blong hem. Stori ya i mekem yumi luksave se yumi mas fogivim narafala.4 Kaon we slef ya i gat long masta blong hem i bigwan tumas. Hem i mas wok 60 milian dei blong pembak kaon ya. Be masta blong hem i sore long hem, i fogivim hem, mo i talem se hem i no nid blong pembak kaon ya. Afta, man ya i go luk wan narafala slef we i kaon long hem, be kaon ya i no bigwan tumas. Slef ya i mas wok 100 dei nomo blong pembak. ?Nao man ya i mekem wanem? Hem i no wantem fogivim slef ya, hem i talem se hem i mas pembak kaon ya. Slef ya i plis long hem blong i givim smoltaem long hem, be hem i no wantem, ale i sakem slef ya i go long kalabus. Masta, we i sore long man ya fastaem, i kros we i kros long hem from we hem i no sore long slef ya. Ale masta i sakem hem i go long kalabus gogo hem i pembak olgeta mane we hem i kaon long hem.—Mat. 18:21-34.
5 ?Stori ya i tijim yumi long wanem samting? Jisas i mekem i klia se sipos yumi no wantem fogivim narafala, Jehova i no save fogivim yumi. (Mat. 18:35) Yumi no stret gud olgeta, plante taem yumi mekem sin. Yumi no naf blong obei long Jehova long fasin we yumi neva mestem samtaem. Nating se i olsem, hem i rere blong fogivim yumi. Hem i go moa, i fogetem sin blong yumi, olsem we yumi no bin mekem sin ya nating. Taswe sipos yu wantem se Jehova i tingbaot yu olsem fren blong hem, yu mas fogivim narafala. Hemia nao wanem we Jisas i talem long Bigfala Toktok blong hem antap long Hil, i se: “Sipos yufala i stap fogivim ol man we oli stap mekem i nogud long yufala, Papa blong yufala long heven bambae i fogivim yufala tu. Be sipos yufala i no fogivim ol man we oli mekem i nogud long yufala, bambae Papa blong yufala i no save fogivim yufala from ol sin blong yufala.”—Mat. 6:14, 15.
6. ?From wanem i no isi blong fogivim narafala?
6 Ating yu yu agri se yu mas fogivim narafala, be yu harem se i had blong mekem. Hemia from we taem narafala i mekem i nogud long yu, yu harem nogud tumas. Maet yu ting se hem i giaman long yu, ale yu kros. Maet yu harem se man ya i mas kasem panis from samting we hem i mekem. Ating yu wantem mekem hem i harem nogud olsem we yu yu harem nogud. Maet yu harem se neva bambae yu naf blong fogivim hem. Sipos i olsem, ?yu save mekem wanem blong wokem
fasin ya blong fogivim narafala, olsem Jehova i talem se yumi mas mekem?TRAEM KASEM SAVE FROM WANEM YU KROS
7, 8. ?Wanem i save givhan long yu blong yu fogivim narafala we i mekem i nogud long yu?
7 Taem wan man i mekem i nogud long yu, no yu ting se hem i mekem i nogud long yu, yu save kam kros. Wan yangfala man i tokbaot samting we i hapen long wan taem we hem i kam kros tumas, i se: ‘Mi mi aot long haos, mo mi talem se bambae mi no moa kambak. Long dei ya, san i saen gud. Mi mi wokbaot long wan smol rod we ples i naes mo i kwaet gud. Nao tingting blong mi i stat blong godaon. Biaen mi kambak long haos. Mi sore tumas we mi bin kam kros olsem.’ Sipos yu mekem olsem man ya mo yu letem smoltaem i pas blong tingting blong yu i godaon, yu save tingting gud, nao tingting blong yu i klia moa long samting we i hapen. Hemia i moa gud i bitim we yu faerap long kros, nao biaen bambae yu harem nogud from.—Efes. 4:26; Prov. 14:29; Jem. 1:19, 20.
8 Be nating se yu letem smoltaem i pas blong tingting blong yu i godaon, maet yu kros yet. Sipos i olsem, ?yu mas mekem wanem? Yu mas tingbaot wanem samting i mekem yu yu kros. Maet yu kros from we yu ting se samting we i hapen i no stret nating. Ating man ya i tok nogud long yu. Maet yu ting se man ya i minim nomo blong spolem yu. I gud yu traem tingbaot sipos samting we hem i mekem i nogud tumas, no sipos hemia i tingting blong yu nomo. Taem yu faenemaot wanem nao i mekem yu yu kros, yu save lukaot sam vas blong Baebol blong givhan long yu blong yu winim fasin ya. Biaen, yu save mekem fasin we Jehova i glad long hem. (Ridim Ol Proveb 15:28; 17:27.) Sipos yu traem skelem samting we i hapen i bitim we yu tingbaot nomo se yu harem nogud, maet bambae yu rere moa blong fogivim man ya. I tru se i no isi blong mekem olsem. Be Baebol i save givhan long yu blong yu kasem save from wanem yu harem nogud tumas, mo blong yu rere blong fogivim narafala, olsem Jehova i mekem.—Hib. 4:12.
?I STRET WE YU YU KROS?
9, 10. (1) ?Samfala oli mekem wanem, taem narafala i spolem olgeta? (2) Sipos yu no hareap blong kam kros mo yu rere blong fogivim narafala, ?bambae yu yu tingting olsem wanem?
9 I gat plante samting we oli save mekem man i kros. Yu traem tingbaot sipos yu stap ron long trak blong yu, nao klosap narafala trak i bangem yu. ?Bambae yu mekem wanem? Samfala oli kam kros, nao oli faerap long man we i draevem trak ya. Be yu we yu wan tru Kristin, yu no save mekem olsem.
10 I moagud yu tingting gud bifo we yu kam kros. Maet yu nao yu rong. Taem yu stap draevem trak, ating wan samting i pulum ae blong yu, nao yu no moa lukluk rod blong yu. Sipos no, maet wan samting i rong long trak blong narafala. Sipos yumi traem kasem save from wanem ol narafala oli mestem, bambae yumi no kros tumas long olgeta. Mo tu, yumi mas tingbaot se maet yumi no save olgeta risen blong mastik blong olgeta. Sipos yumi rere blong fogivim narafala, bambae yumi no save kam kros tumas. Yumi no mas hareap blong kros. Prija 7:9 i talem se: “I nogud yu yu man blong kros kwik. Mo i nogud yu holem kros blong yu i stap longtaem, from we hemia i fasin blong man we i no gat hed.” Plante taem yumi ting se narafala i minim nomo blong spolem yumi. Be maet hem i mestem nomo from we hem tu i sinman. Mo tu, maet yumi no kasem save gud long samting we i hapen. Taswe yu mas tingbaot se maet yu no save olgeta samting we i joen wetem fasin we man i mekem, no ol tok we hem i talem. Yu mas rere nomo blong soemaot se yu lavem hem mo yu fogivim hem. Sipos yu mekem olsem, bambae yu yu glad moa.—Ridim 1 Pita 4:8.
‘PIS I MAS KAMBAK LONG YU’
11. Nomata wanem nogud tok we man i talem long yu long wok blong prij, ?yu mas harem olsem wanem?
11 Sipos yu stap prij nao wan man i tok nogud long yu, ?yu save mekem wanem blong bos long tingting blong yu? Taem Jisas i sanemaot 70 man oli go prij, hem i talem long olgeta se long evri haos we oli go long hem, oli mas talem se: “Pis i stap wetem yufala.” Jisas i gohed, i se: “Sipos olgeta Mat. 10:12, 13, NTB; Luk 10:1) Yumi save se gud nius we yumi stap talemaot bambae i karem blesing i kam long ol man. Taswe yumi harem gud tumas taem oli lesin. Be sam man oli no wantem pis. Sipos yu mitim wan man olsem, ?yu mas mekem wanem? Jisas i talem se yumi mas gat pis long tingting blong yumi. Taem yu yu aot long haos ya, tingting blong yu i mas kwaet, nomata wanem nogud tok we man ya i talem. Sipos yu harem nogud no yu kam kros from we man ya i no kaen, yu no save gat pis ya we Jisas i tokbaot.
long haos ya oli gudfala man, tok ya blong yufala blong pis i save stap long olgeta. Be sipos olgeta oli no gudfala man, tok ya blong yufala i mas kambak long yufala bakegen.” (12. Long Efesas 4:31, 32, ?Pol i talem se yumi mas mekem wanem?
12 I gud yu traehad oltaem blong gat pis long tingting blong yu, i no long wok blong prij nomo. Sipos yu yu rere blong fogivim narafala, hemia i no min se yu yu agri long nogud fasin we hem i mekem, mo se yu glad nomo. Be sipos yu yu rere blong fogivim narafala, yu no save stap kros longtaem from nogud fasin we hem i mekem. Yu mas traem blong gat pis long hat blong yu. Samfala oli tingbaot oltaem ol nogud samting we narafala i mekem long olgeta, nao oli no gat pis long tingting blong olgeta. Yu no mas letem kros i bos long yu. Sipos yu stap kros longtaem long narafala, yu no save glad. !Yu mas rere blong fogivim hem!—Ridim Efesas 4:31, 32.
YU MAS MEKEM FASIN WE JEHOVA I GLAD LONG HEM
13. (1) ?Ol Kristin oli mas mekem wanem fasin long ol enemi blong olgeta? (2) ?Wanem i save kamaot, sipos yu soemaot kwaet fasin long man we i mekem i nogud long yu?
13 Ating wan man we i no Kristin i mekem samting we i no stret long yu. Fasin we yu mekem long taem ya, i save givhan long hem blong i wantem save long ol tijing blong Baebol. Aposol Pol i raetem se: “Sipos wan enemi blong yu i hanggri, yu mas givim kakae long hem. Sipos hem i tosta, yu mas givim wota long hem. Long fasin ya, bambae yu mekem hem i sem we i sem. Yufala i mas holemstrong ol stret fasin blong yufala, blong winim ol rabis fasin.” (Rom 12:20, 21) Tok ya “mekem hem i sem we i sem” i kamaot long wan Grik tok we i min se “hivimap sakol we i red we i red antap long hed blong hem.” Hemia wan pijatok blong tokbaot fasin we oli stap mekem bifo blong bonem silva. Taem man i kros long yu nao yu yu kaen long hem, yu save mekem se hem i sem from fasin blong hem nao hem i kaen long yu. Sipos yu traem kasem save long man we i tok nogud long yu mo yu sore long hem, maet yu mekem se hem i wantem save moa long Baebol. Nomata se i olsem wanem, be taem yu yu kaen mo yu gat kwaet fasin, yu save mekem man ya i tingbaot se yu yu defren long ol narafala man, mo maet hem i wantem save from wanem i olsem.—1 Pita 2:12; 3:16.
14. ?From wanem yu mas rere blong fogivim man we i mekem i nogud tumas long yu?
14 Be i gat sam man we yumi no mas joen wetem olgeta. Hemia ol man we kongregesen i putumaot olgeta from we oli mekem bigfala sin, be oli no tanem tingting blong olgeta. Sipos wan man olsem i mekem wan bigfala sin we i spolem yu, ating i had blong yu yu fogivim hem. Nating se hem i tanem tingting blong hem, be maet yu harem nogud yet long samting we i hapen. Sipos yu yu kasem trabol olsem, yu mas askem oltaem long Jehova blong i givhan long yu, blong yu yu rere blong fogivim man ya. I impoten blong mekem olsem, from we yu no save wanem i stap long hat blong hem. Be Jehova i save. Hem i save gud ol tingting blong man we oli haed, mo hem i mekem tingting blong hem i longfala long ol man we oli mekem sin. (Sam 7:9; Prov. 17:3) From samting ya, yumi mas mekem i gud long ol man, nating se oli mekem yumi harem nogud. Baebol i talem se: ‘Sipos wan man i mekem i nogud long yufala, bambae yufala i no givimbak fasin ya long hem. Oltaem yufala i mas traem blong mekem ol fasin we olgeta man oli luk se i stret nomo. Oltaem, long saed blong yufala, yufala i mas traehad blong faenem rod blong yufala i gat pis wetem olgeta man. Ol fren. Sipos wan man i spolem yufala, bambae yufala i no givimbak fasin ya long hem bakegen. Yufala i mas livim hem i stap, from we Hae God i talem se, “Fasin ya blong givimbak long man we i mekem i nogud, mi nomo mi gat raet blong mekem. Mo mi bambae mi givimbak long olgeta.”’ (Rom 12:17-19) Yumi no save evri samting we Jehova i save. Mo Baebol i talem se yumi no mas jajem narafala. (Mat. 7:1, 2) Yu save gat strong tingting se Jehova bambae i jajem man ya long fasin we i stret.
15. ?Wanem bambae i mekem se yu no kros tumas long man we i spolem yu?
15 Maet i had blong yu yu fogivim man we i mekem i nogud long yu, nating se hem i tanem tingting blong hem finis. Be yu mas tingbaot se taem hem i bon, hem tu i sinman olsem yu. (Rom 3:23) Jehova i sore long ol man from we oli sinman. Taswe yu mas prea from man we i mekem i no stret long yu. Taem yu prea from wan man olsem, yu no moa save kros tumas long hem. Jisas i soemaot klia se yumi no mas stap kros long man we i mekem i nogud long yumi. Hem i talem se: “Yufala i mas lavem ol enemi blong yufala, mo yufala i mas prea from olgeta we oli stap mekem i nogud tumas long yufala.”—Mat. 5:44.
16, 17. ?Yu mas mekem wanem, taem ol elda oli mekem desisen se wan man i tanem tingting blong hem finis? ?Yu mas mekem olsem from wanem?
16 Jehova i givim wok long ol elda blong oli luksave sipos man we i mekem bigfala sin i tanem tingting blong hem no nogat. Ol elda ya oli no save evri samting long ol sin ya we ol brata oli mekem, olsem we God i save. Be taem oli mekem desisen, oli traehad blong folem ol tok blong Baebol mo oli letem tabu spirit i lidim olgeta. Taswe taem oli askem long Jehova blong i givhan long olgeta blong oli mekem wan desisen, yumi save se Jehova i agri long desisen ya.—Mat. 18:18.
17 Taem i gat wan problem olsem, yumi mas trastem Jehova se rod we hem i folem blong stretem trabol ya i stret nomo, mo yumi mas agri long desisen blong ol elda. Taem ol elda oli mekem desisen se wan man i tanem tingting blong hem finis, ?bambae yu yu fogivim hem mo yu soemaot se yu lavem hem? (2 Kor. 2:5-8) Maet i no isi blong mekem olsem, antap moa, sipos sin we man ya i mekem i spolem yu no wan famle blong yu. Be sipos yu trastem Jehova mo rod we hem i yusum blong stretem ol trabol long kongregesen, bambae yu mekem fasin we i stret. Bambae yu soemaot se yu rere blong fogivim narafala.—Prov. 3:5, 6.
18. Sipos yu yu rere blong fogivim narafala, ?samting ya bambae i mekem i gud long yu olsem wanem?
18 Yu traem tingbaot ol nogud frut we i save kamaot taem yu no wantem fogivim narafala. Yu save kam sik, yu wari, mo yu no fren gud wetem ol narafala tu. Be sipos yu yu rere blong fogivim narafala, samting ya i save mekem i gud long yu bakegen. Bambae yu harem gud from we yu no moa kros, mo yu no moa sore. Mo tu, bambae yu fren gud wetem ol narafala. Be blesing we i bigwan moa, hemia se yu fren gud wetem Papa blong yu long heven, Jehova.—Ridim Efesas 4:32; Kolosi 3:12, 14.
[Kwestin]
[Tok blong pija long pej 29]
?Jisas i soemaot wanem, long stori ya blong slef mo masta blong hem?
[Tok blong pija long pej 32]
Ol Kristin oli mas rere oltaem blong fofogivim olgeta