Kunanakas utji uk yatiñataki

Skip to table of contents

68 YATICHÄWI

“Akapachan qhanapätwa” sasaw Jesusajj säna

“Akapachan qhanapätwa” sasaw Jesusajj säna

JUAN 8:12-36

  • KHITIS DIOSAN YOQAPAJJ UKWA JESUSAJJ QHANAÑCHÄNA

  • ¿KUNJAMATSA JUDIONAKAJJ ESCLAVONAKÄPJJÄNA?

Tabernáculo Fiestan paqallqo urupäjjänwa, Jesusajj “kawkjantï qollqe uchañanakajj utjki” uka cheqanwa templon yatichaskäna (Juan 8:20; Lucas 21:1). Inas ukajj Warminakan Patiopankchïna, ukanwa yanaptʼañatakejj qollqe uchapjjerïna.

Uka fiestanjja, uka cheqarojj aruman wali sum qhanañapatakejj pusi jachʼa candelabronakwa uchapjjerïna. Sapa candelabrojj aceitempi phoqantat pusi fuentenakanïnwa. Uka candelabronakajj jayakamaw qhantirïna. Jesusajj sänwa: “Nayajj akapachan qhanapätwa. Khititejj nayar arkkitu ukajja, janiw kunjamatsa chʼamakan sarnaqkaniti, jakañ churiri qhanas jupankarakiniwa” sasa (Juan 8:12). Jesusan arunakapajj inas istʼirinakarojj candelabronakan qhanapar amtaychïna.

Uk istʼasajja fariseonakajj colerasisaw akham sapjjäna: “Jumakiw juma pachpat qhanañchasisktajja, uka qhanañchatamajj janiw cheqäkiti” sasa. Jesusasti jupanakar sänwa: “Nayajj nä pachpatsa qhanañchaskstjja, uka qhanañchatajajj cheqawa, kawkitsa nayajj jutta, kawkirus saraskta ukjja, nayajj yattwa. Jumanakajja kawkitsa nayajj jutta, kawkirus saraskta uk janiw yatipktati” sasa. Ukatjja saskakïnwa: “Jumanakan pachpa Leyimanwa akham sasin qellqatäski: ‘Pani jaqenakan qhanañchatapajj cheqawa’ sasa. Naya pachpaw nayat qhanañchta. Khitankitu uka alajjpachankir Awkiw nayat qhanañcharaki” sasa (Juan 8:13-18).

Uka qhanañchatapar jan creyisajj fariseonakajj sapjjänwa: “¿Kawkinkarak Awkimasti?” sasa. Jesusasti qhana arunakampiw sarakïna: “Jumanakajj janiw nayar uñtʼapkistati, ni Awkijarus uñtʼapktati. Jumanakatï uñtʼapjjetasmajja, Awkijarus uñtʼapjjarakismawa” sasa (Juan 8:19). Fariseonakajj walsa Jesusar katuntañ munapjjchïnjja, janiw khitis katuntkänti.

Jesusajj mayampiw säna: “Nayajj sarasktwa, jumanakajj thaqapjjetätawa, ukampis jumanakajj juchanakamanwa jiwapjjäta. Kawkirutï nayajj saraskta ukarojj janiw jumanakajj jutapkasmati” sasa. Uk jan amuyasajja judionakajj akham sapjjänwa: “¿Janejjay jupa pachpa jiwayaskanitejja? ‘Kawkirutï nayajj saraskta ukarojj janiw jumanakajj jutapkasmati’ sasarakis parlejjä” sasa. Jesusajj kawkitänsa uk jan yatipjjatap laykojja, janiw Jesusan arunakap amuyapkänti. Jesusajj sänwa: “Jumanakajj aka oraqenkirïpjjtawa, nayajj alayankirïtwa. Jumanakajj akapachankirïpjjtawa, nayajj janiw akapachankirïkti” sasa (Juan 8:21-23).

Jesusajj janïr aka oraqer Mesiasjam jutkäna ukhajja, alajjpachanwa jakasïna, uka toqetwa parlaskäna. Uka judío pʼeqtʼirinakajj Mesiasaruw suyapjjañapäna, ukampis Jesusar jiskʼachasaw akham jisktʼapjjäna: “¿Khitirakït jumasti?” sasa (Juan 8:25).

Jupa contra parlapjjatapatjja, Jesusajj sänwa: “¿Kunatakirak jumanakamp parlaskästi?” sasa. Ukampis jupajj Awkipatwa parlañ qalltäna, kunatsa judionakajj Diosan Yoqaparojj istʼapjjañapa ukwa akham sasin qhanañcharakïna: “Khititï khitankitu ukajj cheq parliriwa, kunanaktï nayajj jupat istʼkta ukanakwa akapachan parlarakta” sasa (Juan 8:25, 26).

Jesusajj qhawqsa Awkipar confiyäna ukwa uñachtʼayäna, judionakajj ukham confiyapjjañaparakïnwa. Jupajj sänwa: “Jaqen Yoqapar warkkatapkäta uka qhepakiw nayan jupätaj yatipjjäta, janiw nayajj kunsa pachpa amtajat lurkti, jan ukasti kunanaktï alajjpachankir Awkejj yatichkitu ukanak parlarakta, uksa jumanakajj yatipjjarakïtawa. Khititï khitankitu ukajj nayampïskiwa, jupajj janiw sapak jaytanukkituti. Kunanakatï jupar kusisiyki ukpunwa nayajj lurta” sasa (Juan 8:28, 29).

Yaqhep judionakajj Jesusar creyiñwa qalltapjjäna, ukatwa jupanakar akham säna: “Jumanakatï arunakaj imapjjapunïta ukhajja, nayan cheqpach discipulojäpjjtawa. Kunatï cheqäki ukwa uñtʼapjjäta, ukaw libre jakasiñ churapjjarakïtam” sasa (Juan 8:31, 32).

Yaqhepanakajj kunatsa libre jakasiñat parläna uk janiw amuyapkänti. Ukatwa akham sapjjäna: “Nanakajj Abrahanan wawanakapäpjjtwa, janipuniw kunapachas khitin esclavoparus tukupkti. ¿Kunatarak ‘librew jakasipjjäta’ sasin parltasti?” sasa. Nayra maranakanjja judionakajj yaqha markanakan esclavot apnaqatäpjjänwa, uk jupanakajj yatisipkänwa. Jichhajj janiw esclavo sayasiñ munapkänti. Ukatwa Jesusajj säna: “Cheqpachapuniw sapjjsma, taqe khititejj jucha lurki ukajja, juchan esclavopawa” sasa, ukhamatwa esclavöpjjatap amuyayäna (Juan 8:33, 34).

Esclavökasin janiw juchan esclavopäpkti sañajj judionakatakejj janiw walïkänti. Jesusajj sänwa: “Mä esclavojj janiw wiñayatak utankkiti, yoqasti wiñayatakiw utanki” sasa (Juan 8:35). Mä esclavojj janiw herencia katoqkaspati, utatsa mä akatjamatwa jaqonukuyasirakispa. Utan nasir mä yoqakiwa jan ukajj familiajj wawapjam katoqki uka wawakiw ‘wiñayatakejj’ utankaspa, mä arunjja jakkasajj utankaspa.

Ukhamajja, Diosan Yoqapjjat kunatï cheqäki uk yatisakiwa jaqenakajj jiwañar apiri juchat wiñayatak salvasipjjaspa. Jesusajj sänwa: “Yoqatï jumanakar libre jakasiñ churapjjätam ukhajja, cheqpachapuniw libre jakasipjjäta” sasa (Juan 8:36).