João 7:1-53
7 Então, depois destas coisas, Jesus continuava a percorrer a Galiléia, porque não queria percorrer a Judéia, visto que os judeus buscavam matá-lo.+
2 No entanto, estava próxima a festividade dos judeus, a festividade das tendas.+
3 Portanto, seus irmãos+ disseram-lhe: “Passa daqui para lá e entra na Judéia, a fim de que também os teus discípulos possam observar as obras que fazes.
4 Pois, ninguém faz nada em secreto enquanto ele mesmo busca ser conhecido publicamente. Se fazes estas coisas, manifesta-te ao mundo.”
5 Seus irmãos,+ de fato, não estavam exercendo fé nele.+
6 Portanto, Jesus disse-lhes: “Meu tempo devido ainda não está presente,+ mas o vosso tempo devido já está aqui.
7 O mundo não tem razão para vos odiar, mas odeia a mim, porque dou testemunho dele de que as suas obras são iníquas.+
8 Subi para a festividade; eu ainda não vou a esta festividade, porque o meu tempo devido+ ainda não veio plenamente.”+
9 Assim, depois de dizer-lhes estas coisas, permaneceu na Galiléia.
10 Mas, quando os seus irmãos tinham subido para a festividade, então ele mesmo subiu também, não abertamente, mas em secreto.+
11 Portanto, os judeus começaram a procurá-lo+ na festividade e a dizer: “Onde está esse [homem]?”
12 E havia muitos cochichos sobre ele entre as multidões.+ Alguns diziam: “Ele é um homem bom.” Outros diziam: “Não é, mas desencaminha a multidão.”
13 Ninguém, naturalmente, falava dele publicamente, por causa do temor dos judeus.+
14 Estando a festividade então já pelo meio, Jesus subiu ao templo e começou a ensinar.+
15 Portanto, os judeus ficaram admirados, dizendo: “Como é que este homem tem conhecimento de letras,+ sendo que não estudou* nas escolas?”+
16 Jesus, por sua vez, respondeu-lhes e disse: “O que eu ensino não é meu, mas pertence àquele que me enviou.+
17 Se alguém desejar fazer a Sua vontade, saberá a respeito do ensino se é de Deus+ ou se falo de minha própria iniciativa.*
18 Quem fala de sua própria iniciativa está buscando a sua própria glória; mas, quem busca a glória+ daquele que o enviou, este é verdadeiro, e não há nele injustiça.
19 Não vos deu Moisés a Lei?+ Mas, nem um só de vós obedece à Lei. Por que buscais matar-me?”+
20 A multidão respondeu: “Tu tens demônio.*+ Quem está buscando matar-te?”
21 Em resposta, Jesus disse-lhes: “Uma só ação realizei,+ e vós todos estais admirados.
22 Por esta razão, Moisés vos deu a circuncisão+ — não que ela seja de Moisés, mas ela é dos antepassados+ — e vós circuncidais um homem num sábado.
23 Se um homem recebe a circuncisão num sábado, a fim de que a lei de Moisés não seja violada, estais violentamente irados comigo por eu ter feito um homem completamente são num sábado?+
24 Parai de julgar pela aparência externa, mas julgai com julgamento justo.”+
25 Portanto, alguns dos habitantes de Jerusalém começaram a dizer: “Não é este o homem a quem buscam matar?+
26 E, no entanto, eis que ele está falando em público,+ e não lhe dizem nada. Será que os governantes vieram a saber com certeza que este é o Cristo?+
27 Ao contrário, nós sabemos donde é este homem;+ contudo, quando vier o Cristo, ninguém há de saber donde é.”+
28 Portanto, Jesus clamou, ao estar ensinando no templo, e disse: “Tanto vós me conheceis como sabeis donde sou.+ Também, eu não vim de minha própria iniciativa,+ mas aquele que me enviou é real,+ e vós não o conheceis.+
29 Eu o conheço,+ porque sou representante dele, e Este me enviou.”+
30 Por isso começaram a buscar segurá-lo,+ mas ninguém deitou mão nele, porque a sua hora+ ainda não havia chegado.
31 Todavia, muitos da multidão depositavam fé nele;+ e principiavam a dizer: “Quando o Cristo chegar, será que ele realizará mais sinais+ do que este homem realizou?”
32 Os fariseus ouviram a multidão resmungar estas coisas a respeito dele, e os principais sacerdotes e os fariseus mandaram oficiais para o segurarem.+
33 Portanto, Jesus disse: “Eu continuo mais um pouco convosco, antes de ir para aquele que me enviou.+
34 Vós me procurareis,+ mas não me achareis, e onde eu estou, vós não podeis ir.”+
35 Os judeus disseram, portanto, entre si mesmos: “Para onde pretende ir este [homem], de modo que não o havemos de achar? Será que pretende ir para os [judeus] dispersos*+ entre os gregos e ensinar os gregos?
36 Que significa esta palavra que ele disse: ‘Vós me procurareis, mas não me achareis, e onde eu estou, vós não podeis ir’?”
37 Ora, no último dia, o grande dia da festividade,+ Jesus estava em pé e clamava, dizendo: “Se alguém tiver sede,+ venha a mim e beba.
38 Quem depositar fé em mim,+ assim como disse a Escritura: ‘Do seu mais íntimo manarão correntes de água viva.’”+
39 No entanto, ele disse isso com respeito ao espírito que os que depositavam sua fé nele estavam para receber; pois, por enquanto ainda não havia espírito,+ porque Jesus ainda não havia sido glorificado.+
40 Portanto, alguns da multidão, que ouviram estas palavras, começaram a dizer: “Este é certamente O Profeta.”+
41 Outros diziam: “Este é o Cristo.”+ Mas alguns estavam dizendo: “Será que o Cristo+ vem realmente da Galiléia?+
42 Não disse a Escritura que o Cristo vem da descendência de Davi,+ e de Belém,+ a aldeia onde Davi costumava estar?”+
43 Desenvolveu-se, portanto, uma divisão sobre ele entre a multidão.+
44 Alguns deles, porém, queriam segurá-lo, mas ninguém deitou mãos nele.
45 Portanto, os oficiais voltaram aos principais sacerdotes e fariseus, e estes últimos lhes disseram: “Por que é que não o trouxestes para cá?”
46 Os oficiais responderam: “Nunca homem algum falou como este.”+
47 Os fariseus responderam, por sua vez: “Será que também vós fostes desencaminhados?
48 Será que um só dos governantes ou dos fariseus depositou fé nele?+
49 Mas esta multidão, que não sabe a Lei, são pessoas amaldiçoadas.”+
50 Nicodemos, que viera a ele anteriormente, e que era um deles, disse-lhes:
51 “Será que a nossa lei julga um homem sem que primeiro o tenha ouvido+ e venha a saber o que ele está fazendo?”
52 Em resposta, disseram-lhe: “Será que tu também és da Galiléia? Pesquisa e vê que nenhum profeta+ há de ser levantado da Galiléia.”
Os manuscritos אBSys omitem desde o versículo 53 até o capítulo 8, versículo 11, que rezam (com algumas variantes nas diversas versões e textos gregos) como segue:
53 Foram assim cada um para o seu lar.
Notas de rodapé
^ Ou “sendo que não aprendeu”.
^ Lit.: “de mim mesmo”.
^ Ou: “Estás endemoninhado.”
^ “[Judeus] dispersos.” Lit.: “dispersão”. Gr.: di·a·spo·rán.