Miqueas 6:1-16

6  Oigan, por favor, lo que dice Jehová.*+ Levántate, conduce una causa judicial con las montañas, y que las colinas oigan tu voz.+  Oigan, oh montañas, la causa judicial de Jehová, también ustedes, objetos durables, ustedes los fundamentos de [la] tierra;+ porque Jehová tiene una causa judicial con su pueblo, y con Israel argüirá:+  “Oh pueblo mío,+ ¿qué te he hecho? ¿Y de qué manera te he rendido de cansancio?+ Testifica contra mí.+  Porque te hice subir de la tierra de Egipto,+ y de la casa de esclavos te redimí;+ y procedí a enviar delante de ti a Moisés, Aarón y Míriam.+  Oh pueblo mío, recuerda,+ por favor, lo que Balac el rey de Moab aconsejó,+ y lo que Balaam hijo de Beor le respondió.+ Desde Sitim*+ fue esto, aun hasta Guilgal,+ con el fin de que los actos justos de Jehová se supieran”.+  ¿Con qué me presentaré+ a Jehová? ¿[Con qué] me inclinaré ante Dios en lo alto?+ ¿Me presentaré con holocaustos,+ con becerros de un año de edad?  ¿Se complacerá Jehová con miles de carneros, con decenas de miles de torrentes de aceite?+ ¿Daré mi hijo primogénito por mi sublevación, el fruto de mi vientre por el pecado de mi alma?+  Él te ha dicho, oh hombre terrestre,* lo que es bueno.+ ¿Y qué es lo que Jehová está pidiendo de vuelta de ti sino ejercer justicia+ y amar la bondad*+ y ser modesto+ al andar con tu Dios?+  A la ciudad la voz misma de Jehová clama,+ y [la persona de] sabiduría práctica temerá tu nombre.+ Oigan [la] vara y quién fue el que designó esto.*+ 10  ¿Existen todavía [en] la casa de un inicuo los tesoros de la iniquidad,+ y la acortada medida de efá que se denuncia? 11  ¿Puedo ser [moralmente] limpio con balanzas inicuas y con una bolsa de pesas de piedra engañosas?+ 12  Porque sus propios ricos se han llenado de violencia, y sus propios habitantes han hablado falsedad,+ y su lengua es mañosa en su boca.+ 13  “Y yo también, por mi parte, ciertamente haré que enfermes mediante herirte;+ habrá un desolar[te], a causa de tus pecados.+ 14  Tú, por tu parte, comerás y no te satisfarás, y tu vacuidad estará en medio de ti.*+ Y removerás [cosas], pero no [las] transportarás con seguridad; y lo que transportaras con seguridad, lo daré a la espada misma.+ 15  Tú, por tu parte, sembrarás, pero no segarás. Tú, por tu parte, pisarás aceitunas, pero no te untarás aceite; también vino dulce, pero no beberás vino.+ 16  Y los estatutos de Omrí+ y toda la obra de la casa de Acab se observan,+ y ustedes andan en los consejos+ de ellos; para que yo haga de ti un objeto de pasmo, y de los habitantes de ella algo de lo cual silbar;+ y el oprobio de pueblos* llevarán ustedes.”+

Notas

“Oigan, entonces, la palabra de Jehová. Jehová dijo”, LXX.
O: “los Árboles de Acacia”.
O: “la bondad amorosa; el amor leal”. Heb.: jé·sedh.
O léase: “oh hombre”. Heb.: ’a·dhám.
“Esto”, fem. en heb.; por eso no se refiere a la “vara”, masc. en heb., sino posiblemente al castigo que se administraba con la vara.
“Y no existirá poder en medio de ti”, por una corrección; Sy: “y habrá disentería en tus intestinos”.
“Pueblos”, LXX; MTSyVg: “mi pueblo”.